Казаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Казаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seem
Translate
казаться -

  • казаться гл
    1. seem, appear, look
      (выглядеть, появиться)
      • казаться правильным – seem right
      • казаться настолько – appear so
    2. sound
      (звучать)
    3. think, feel
      (думать, чувствовать)
    4. show
      (показывать)

глагол
seemказаться, представляться, мерещиться, померещиться, почудиться, чудиться
appearпоявляться, казаться, предстать, проявляться, показываться, выступать
lookпосмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, казаться
soundзвучать, казаться, зондировать, произносить, издавать звук, звонить
showпоказывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, казаться
bulkказаться, казаться большим, сваливать, нагромождать, устанавливать вес, ссыпать в кучу

  • казаться гл
    • выглядеть · представляться · думать · притворяться · смотреть · производить впечатление · слыть · оказываться
    • никак
    • появляться · возникать · мелькать · красоваться · заболевать
    • дышать · пахнуть
    • мерещиться · чудиться · виднеться

светить, светиться, сиять, казаться, показаться, представляться, являться, появляться, показываться, выходить, выходить из печати, выходить вперед, встречаться, бывать, происходить, случаться, почудиться

исчезнуть, исчезнуть

Казаться Иметь тот или иной вид, производить то или иное впечатление.



Другими словами, в кадре, движущемся относительно местных часов, эти часы будут казаться более медленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say, in a frame moving relative to the local clock, this clock will appear to be running more slowly.

Было ясно, что их новая серия теперь будет казаться менее оригинальной, и Джонс, в частности, решил, что питоны должны вводить новшества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was clear that their new series would now seem less original, and Jones in particular became determined the Pythons should innovate.

Всегда есть люди, у которых водятся деньги. Либо такие, что хотят казаться богатыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are still plenty of people with money; or who like to look as if they have it.

Однако со временем реклама стала казаться менее неприятной как для общественности, так и для правительственных регуляторов и стала более распространенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As time went on, however, advertisements seemed less objectionable to both the public and government regulators and became more common.

По мере того как социальные сети переходят на мобильные телефоны, их компьютерные версии начинают казаться неудобными и неинтересными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As social media pivots to mobile, the desktop versions feel clunkier and less exciting.

На цифровых дисплеях с низким разрешением мелкие детали, такие как засечки, могут исчезать или казаться слишком большими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On lower-resolution digital displays, fine details like serifs may disappear or appear too large.

Я знаю, это может казаться слишком суровым шагом и даже деспотизмом, но все эти меры были безоговорочно поддержаны Генеральным Советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this may seem draconian and even authoritarian, but his measure was fully supported by General Council.

По сути, это заставит нас казаться маленькими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it makes us look small.

Слоны могут казаться неуместными в этом ландшафте, но они не единственные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elephants may seem out of place in this landscape, but they're not the only ones.

Но как только игру стали показывать раз в пять дней, она стала казаться менее особенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute they changed it to five days a week, it seemed a lot less special.

Рассказываешь кучу персональных деталей, пытаешься казаться настоящим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spout off a bunch of personal details, make yourself seem like a real person.

Это, по-видимому, делает более ясным различие между одной целой датой и другой, и это заставляет каждую дату казаться более независимо сформулированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to make clearer the distinction between one whole date and the other, and it makes each date seem more independently stated.

На нее смотрела женщина, которая заметно исхудала, и прежде изящная фигура стала казаться усохшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staring back was a woman who had lost weight, whose already slim frame was slowly melting into gauntness.

Барни намекает, что тот факт, что она пытается казаться романтичной, воспринимается как отчаяние, и вместо этого начинает объяснять, как играть в лазертаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barney hints that the fact she tries to appear romantic comes across as desperate, and instead begins explaining how to play laser tag.

В общем, эти люди могут, но не всегда, казаться ориентированными на вещи и даже относиться к себе как к роботам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, these individuals can, but not always, seem oriented toward things and even treat themselves as robots.

Они склонны казаться спокойными, сдержанными, обдуманными и менее вовлеченными в социальный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tend to seem quiet, low-key, deliberate, and less involved in the social world.

Мне начинает казаться, что ты очень стараешься все время пребывать в унынии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I'm starting to think you got a big investment in feeling bad all the time.

Вы хотите, чтобы статья читалась в ее фаовуре, и таким образом заставляете ее казаться променантом и репсектабельным ученым, который прочно посвятил ее дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want the article to read in her faovur, and thus make her appear to be a promenant and repsectabel scholar, who has priven her case solidly.

Теперь мне начинает казаться, что вы, мистер, задумали недоброе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you got me thinking you're up to some shady doings, mister.

Это приводит к тому, что близкие объекты кажутся размытыми, в то время как далекие объекты могут казаться нормальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in close objects appearing blurry, while far objects may appear normal.

Они не должны казаться такими разными-скрытая категория, вероятно, все, что нам нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't need to appear that different - a hidden category is probably all we need.

Мне начинает казаться, что мы встречаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might start to get the impression we're dating.

Многие новостные агентства стремятся казаться беспристрастными или проводить политику беспристрастности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many news outlets desire to appear to be, or have a policy of being, impartial.

Рентгенологически может быть видна просвечивающая область внутри корневого канала и / или канал может казаться склерозированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiographically a radiolucent area within the root canal may be visible and/or the canal may appear sclerosed.

Но старик не отставал, и постепенно он начал казаться Нана не таким уж смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, on finding him always behind her, she no longer thought him so funny.

Теперь, когда она зашла так далеко и скомпрометировала себя если не поступками, то помыслами, Каупервуд стал казаться ей еще более обольстительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood, now that she had gone thus far and compromised herself in intention, if not in deed, took on a peculiar charm for her.

Чернильный темный цвет в конечном счете потеряет свою глубину цвета и начнет казаться оранжевым по краям, а в конечном итоге станет коричневым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inky dark color will eventually lose its depth of color and begin to appear orange at the edges, and eventually turn brown.

Им должно казаться, будто мы в состоянии бесконечно лупить по Терре своими глыбами, а откуда они берутся, пусть гадают до посинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to appear endlessly able to pound Terra with missiles, from source they had not suspected and could never find.

Я не могу заставить себя приравнять благодать к усталости, но допускаю, что она может казаться таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't bring myself to equate grace with lassitude, but I concede that it can appear as such.

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

Печально, что сегодня приходится заново подтверждать никогда не вызывавшие никаких сомнений основы американской политики, и что такие действия будут сегодня казаться настоящим прорывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s sad that these never before questioned pillars of American policy need to be reaffirmed, or that doing so will now seem like a breakthrough.

В редких случаях компоновки, например, когда кавычки зажаты между userboxes, в некоторых браузерах цитата может казаться заглушенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare layout cases, e.g. when quotes are sandwiched between userboxes, a quotation may appear blanked out, in some browsers.

Мало-помалу прошлое начинает казаться далёким, как чужие края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little by little, the past feels more and more like a foreign country.

Некоторые отдельные молодые особи могут свидетельствовать о некоторых слабых заграждениях на хвосте, в то время как другие могут казаться в основном грязно-белесыми на хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some individual juveniles may evidence some faint barring on the tail while others may appear largely dirty whitish on the tail.

Мужчины с гинекомастией могут казаться встревоженными или напряженными из-за опасений о возможности возникновения рака молочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males with gynecomastia may appear anxious or stressed due to concerns about the possibility of having breast cancer.

Ты все больше начинаешь мне казаться оленем, Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're starting to look an awful lot like a deer, Harry.

Знаете, чтобы казаться более развитым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, to just seem more evolved.

Стручки могут быть гладкими, казаться гладкими или шероховатыми, в зависимости от генотипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pods may be smooth are appear smooth or rough, depending on the genotype.

Ибо природа так же истинно прекрасна, как и добра, или разумна, и должна столько же казаться, сколько должна быть совершена или познана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For nature is as truly beautiful as it is good, or as it is reasonable, and must as much appear, as it must be done, or be known.

Несколько десятков метров воды поглотят весь свет, так что без рассеяния все водоемы будут казаться черными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few tens of meters of water will absorb all light, so without scattering, all bodies of water would appear black.

Очевидно, Господь не фанат Кольтов, и мне начинает казаться, что он к тому же не слишком любит Майка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God's obviously not a Colts fan, and I'm starting to think he's not much of a Mike fan either.

Ну, я предполагал, что он должен казаться именно таким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I suppose it must seem that way.

Ты должна казаться покорной, чтобы они ничего не заподозрили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you must seem to be obedient if we're not to set off warning bells.

Вышележащая кожа может казаться блестящей и напряженной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overlying skin may appear shiny and tense.

В построенных им расовых иерархиях евреи имели тенденцию казаться ближе к верху, а не к низу, как в Национал-социалистической расовой мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the racial hierarchies he constructed Jews tended to appear closer to the top, rather than closer to the bottom as in National Socialist racial thought.

Сладость проведённого с тобой времени заставляет час казаться днём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sweetness of passing time, this hour will soon seem like a day.

Тогда у нас на всё про всё будет примерно шестьдесят секунд, - проговорил Гарри. Задача начинала казаться невыполнимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That’s going to give us about sixty seconds,” said Harry. This was starting to seem impossible.

Может скрывать свою форму, и казаться призраком или духом, и приносить несчастье людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can conceal its form, and seem to be a ghost or spirit, and make misfortune for men.

Сам кадр вызывает режим воспроизведения; если аудитория не может или не хочет двигаться в игру, то ничто не будет казаться смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The framing itself invokes a play mode; if the audience is unable or unwilling to move into play, then nothing will seem funny.

Сталин пытался казаться на стороне крестьян, но это не помогло, и крестьяне в целом возмущались изъятиями зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalin tried to appear as being on the side of the peasants, but it did not help, and the peasants as a whole resented the grain seizures.

Так трудно усовершенствовать эту статью, потому что правда заставляет ее казаться предвзятой по отношению к японцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is so hard to perfect this article because the truth makes it seem biased against the Japanese.

Хвост относительно короткий, у некоторых взрослых особей он может казаться почти странно таким по отношению к массивному телу и слегка клиновидным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tail is relatively short, in some adults it can appear almost strangely so in relation to the massive body, and slightly wedge-shaped.

Параноидальные диагнозы, такие как шизофрения, могут казаться внешне похожими, но характерно различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paranoid diagnoses, such as can occur in schizophrenia, can seem superficially similar, but are characteristically different.

В настощее время такие предложения могут казаться смелыми, наивными или невозможными;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, such suggestions may seem audacious, naive, or impossible;

Мне начинает казаться, что у тебя всё схвачено, чтобы только я не выигрывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's beginning to look like You got things fixed so I can't never win out.

Эта созревающая естественная и необходимая любовь едва ли не стала казаться злом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost, not quite, was the budding and essential love looked upon as evil.

Выступать на публике, казаться интересным, обеспокоенным, настоящим, и заставлять людей верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be in public, to sound interested, sound concerned, sound real and make people believe.

Рассказать эту историю отнюдь не так легко, как может казаться, - если подходишь с обычной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tell this story is by no means so easy as it should be-were the ordinary standpoint adequate.

В свете повседневного здравого смысла, а не глубоких технических знаний, его идеи могли казаться весьма оправданными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of everyday common sense rather than of deep technical knowledge, his ideas could seem highly defensible.



0You have only looked at
% of the information