Подрал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После нас вызвал к себе директор, спросил почему мы подрались. |
After the principal pulled us apart, he asked why we were fighting. |
Вы серьезно избили офицера полиции, подрались с садовником, размахивая ножом, выкрали своего сына. |
You seriously assaulted a police officer, fought with the gardener, kidnapped your son whilst brandishing a knife. |
Он и хеш спорят после того, как Рувим сравнивает Христофора Колумба с Гитлером и геноцидом коренных народов, Рувим уходит после того, как они чуть не подрались. |
He and Hesh argue after Reuben compares Christopher Columbus to Hitler and the genocide of indigenous peoples, Reuben leaves after they almost come to blows. |
First, he beats up a guy, then we burglarize the Army-Navy store. |
|
Черт бы подрал этот обычай произносить речи над покойником! |
Damn this custom of speaking over the dead. |
Как-то стали там рассказывать сказки да подрались, когда с какой-то принцессой дело кончилось скверно. |
Sometimes they used to tell each other fairy stories and started fighting when something very bad happened to a princess. |
Как только Стэнфорд пришёл в себя после операции, он признался во всем - как он завлёк Николь в погребальную камеру и как они подрались, когда она отказалась праздновать с ним. |
Once Stanford got out of surgery, he confessed to everything- how he lured Nicole into the burial chamber and how they fought when she refused to celebrate with him. |
Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком. |
Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man. |
Why do you think they had that violent confrontation? |
|
Эти двое подрались. |
These two knuckleheads were fighting. |
Ты с кем-то подрался ночью? |
Someone beat you up last night? |
Дэн подрался, и его арестовали. |
Dan got beaten up and arrested. |
Спорили, спорили и подрались; Палка избила Свободу, и Свобода помнится мне - умерла в больнице от побоев. |
They disputed and disputed and fought about it. Palka beat Svoboda, and, if I remember rightly, Svoboda died in the hospital as the result of her injuries. |
Так что самое малое, что ты можешь сделать, сказать, с кем и из-за чего ты подрался? |
So the least you could do is tell me who you tangled with and why. |
А у нас есть свидетели, которые говорят, что вы, ребята, чуть не подрались. |
We got witnesses saying that, uh... you guys almost came to blows. |
The last time Francis and I spoke, we came to blows. |
|
Я не нападал на него, мы подрались. |
I didn't attack him, we came to blows, together. |
He mentioned that he'd gotten into a fight with an ex-client, Henry Cliff. |
|
У него были наличные для покупки наркотиков, он подрался с Робби. И у него нет надежного алиби. |
He had the cash resources to buy the drugs, he had a fight with Robbie and he doesn't have a verifiable alibi. |
все, славу богу, тихо, - отвечал казак; - только капрал Прохоров подрался в бане с Устиньей Негулиной за шайку горячей воды. |
Thank heaven! all is quiet, replied the Cossack. Only Corporal Prokoroff has been fighting in the bathhouse with the woman Oustinia Pegoulina for a pail of hot water. |
So, you fought down the pit and you killed him. |
|
Драться не культурно, я говорил об этом на уроке, а вы уже подрались. |
I'd just told you that fighting is an uncivilised act, and you're fighting already. |
Джим подрался с Памэлой и пропустил свой рейс. |
He's had a fight with Pam and missed his plane. |
Все мы знаем, что Джонни и Рыжий как-то подрались. |
We all know that Johnny and Red came to blows once. |
Ну, мы побывали в полуразрушенной бане на площади Св. Марка, где Теннесси Уильямс подрался с Таллулей Бэнкхед. |
Um, we checked out that deconstructed bathhouse on St. Mark's where Tennessee Williams got in that fistfight |
I would fight him, but I tore a quad within the midst of the dance... |
|
Наверное, он привел АвАри к утесу, они подрались и он столкнул его. |
He must have... lured Avari to the cliff, they struggled, he pushed him over. |
Мы едва не подрались с объектом, это не назовёшь осторожностью. |
We nearly came to blows with the target. I wouldn't exactly call it careful and cautious. |
Если тебе нужно знать, то я подралась со своей сестрой из-за губной помады. |
If you have to know, I had a fight with my sister over some lipstick. |
He and I got into a fight in shop class. |
|
I was throwing down with Tess a few hours ago. |
|
Люди пришли, потому что хотят увидеть картины из-за которых подрались взрослые мужики. |
People are here because they wanna see the sappy paintings that made grown men fight. |
Так что я бы съела угря, подралась с креветкой и подружилась с морским ежом, потому что было бы приятно иметь компанию в те дни, когда чувствую себя объевшейся. |
So I'd eat the eel, fight the shrimp, and befriend the pufferfish, because it would be nice to have company on those days I feel bloated. |
Но к сожалению, концерт закончился драматично, когда один музыкант сыграл фальшивую ноту музыканты подрались, со скрипками |
But unfortunately, the consert ended in a dramatic fashion as one of the musicians made a wrong note there was a terrible fight between musicians, with the violins |
Зная, что наша жертва подралась с убийцей, я проверил больницы рядом с Роквиллем, что было не просто из-за большого срока давности. |
So, knowing that our victim had been in a fight with his killer, I've been checking with hospitals around Rockville, which is actually difficult because of the whole time thing. |
Черт бы подрал этих янки - зачем они освободили черномазых, зачем дали им возможность насмехаться над белыми! |
What devils the Yankees were to set them free, free to jeer at white people! |
Двое молодых парней подрались, один в сердцах ударил другого, не желая убивать. |
Two young lads get into a fight, one of them lashes out in the heat of the moment, no murderous intent. |
Некий Джон ап Айтон недавно подрался с одним из ваших родственников. |
John ap Eyton had a quarrel with one of your household only recently. |
Голт приходил к Джардину вчера вечером и подрался с ним немного, но это все. |
Galt went over to Jardine's place last night and pushed him around some, but that's all. |
Гриша и Таня подрались за мячик. |
Grisha and Tanya had been fighting over a ball. |
Элейн также однажды подралась на кулаках с актрисой тарой Тайсон, а затем заявила, что Теспиан поджег ее с помощью зажженной сигареты. |
Elaine also once had a fist fight with the actress Tara Tyson and then claimed that the thespian had set her ablaze with a lit cigarette. |
В 1932 году у Рэндольфа был роман с Дорис Каслроссе, из-за чего он чуть не подрался с ее мужем. |
Randolph had an affair with Doris Castlerosse in 1932, causing a near fight with her husband. |
Итак, Эдмунд и Эйлнот подрались, вот тут, на мосту, в то время когда Раль улизнул домой за деревьями. |
So, Edmund and Ailnoth fight, here on the bridge, while Ralf slips off home through the trees. |
Затем Артест и несколько его товарищей по команде и соперников выбежали на трибуны и подрались с болельщиками. |
Artest and several teammates and opponents then ran into the stands and fought with fans. |
Като еще больше расстроился из-за успеха Кониши и чуть не подрался из-за того, кто возглавит последнюю атаку на Хансонга. |
Kato was even further upset over Konishi's success, and almost came to blows over who would lead the final attack on Hanseong. |
Maybe if I wasn't playing pool, there wouldn't have been a fight. |
|
Или это волчанка, а он подрался. |
Or it is lupus, and he was in a fight. |
Могло случиться, что мы бы с вами подрались, не так ли?! |
You and I were to have fought just now, weren't we? |
My cousin Reggie got in a fight with teen once |
|
Had a fight with another boarder. |
|
She got into a scuffle with an ex-con who, apparently, is a friend of yours. |
|
They literally got into a brawl, Right in the middle of a photo shoot. |
|
Севьер публично оскорбил Джексона, и они чуть не подрались из-за этого на дуэли. |
Sevier insulted Jackson in public, and the two nearly fought a duel over the matter. |
Тайсон и Холифилд снова подрались 28 июня 1997 года. |
Tyson and Holyfield fought again on June 28, 1997. |
Позже тем же вечером на афтепати член группы Dimmu Borgir подрался с членом того же оркестра. |
Later that night at the after party a Dimmu Borgir band member got in a fight with a member from the same orchestra. |
Просто она расстроилась из-за смерти матери, выпила лишнего и подралась с полицейским. |
When she found out her mother had died... she got drunk and hit some cops. |
Позже Майкл рассказывает Гейл, что они с Эйлин обменялись поцелуем, и Гейл и Эйлин в конечном итоге подрались на улице. |
Later Michael tells Gail that he and Eileen shared a kiss and Gail and Eileen end up fighting in the street. |
The two brawled backstage on the April 28 Impact! |