Подрал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подрал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
подрал -


После нас вызвал к себе директор, спросил почему мы подрались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the principal pulled us apart, he asked why we were fighting.

Вы серьезно избили офицера полиции, подрались с садовником, размахивая ножом, выкрали своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seriously assaulted a police officer, fought with the gardener, kidnapped your son whilst brandishing a knife.

Он и хеш спорят после того, как Рувим сравнивает Христофора Колумба с Гитлером и геноцидом коренных народов, Рувим уходит после того, как они чуть не подрались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Hesh argue after Reuben compares Christopher Columbus to Hitler and the genocide of indigenous peoples, Reuben leaves after they almost come to blows.

И вначале он с парнем подрался. Потом забрался на склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, he beats up a guy, then we burglarize the Army-Navy store.

Черт бы подрал этот обычай произносить речи над покойником!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn this custom of speaking over the dead.

Как-то стали там рассказывать сказки да подрались, когда с какой-то принцессой дело кончилось скверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they used to tell each other fairy stories and started fighting when something very bad happened to a princess.

Как только Стэнфорд пришёл в себя после операции, он признался во всем - как он завлёк Николь в погребальную камеру и как они подрались, когда она отказалась праздновать с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Stanford got out of surgery, he confessed to everything- how he lured Nicole into the burial chamber and how they fought when she refused to celebrate with him.

Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man.

Как вы думаете, почему они подрались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you think they had that violent confrontation?

Эти двое подрались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two knuckleheads were fighting.

Ты с кем-то подрался ночью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone beat you up last night?

Дэн подрался, и его арестовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan got beaten up and arrested.

Спорили, спорили и подрались; Палка избила Свободу, и Свобода помнится мне - умерла в больнице от побоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They disputed and disputed and fought about it. Palka beat Svoboda, and, if I remember rightly, Svoboda died in the hospital as the result of her injuries.

Так что самое малое, что ты можешь сделать, сказать, с кем и из-за чего ты подрался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the least you could do is tell me who you tangled with and why.

А у нас есть свидетели, которые говорят, что вы, ребята, чуть не подрались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got witnesses saying that, uh... you guys almost came to blows.

При нашем последнем разговоре с Франциском мы подрались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time Francis and I spoke, we came to blows.

Я не нападал на него, мы подрались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't attack him, we came to blows, together.

Он сказал, что подрался с бывшим клиентом, Генри Клиффом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mentioned that he'd gotten into a fight with an ex-client, Henry Cliff.

У него были наличные для покупки наркотиков, он подрался с Робби. И у него нет надежного алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the cash resources to buy the drugs, he had a fight with Robbie and he doesn't have a verifiable alibi.

все, славу богу, тихо, - отвечал казак; - только капрал Прохоров подрался в бане с Устиньей Негулиной за шайку горячей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank heaven! all is quiet, replied the Cossack. Only Corporal Prokoroff has been fighting in the bathhouse with the woman Oustinia Pegoulina for a pail of hot water.

И вы подрались в шахте и убили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you fought down the pit and you killed him.

Драться не культурно, я говорил об этом на уроке, а вы уже подрались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just told you that fighting is an uncivilised act, and you're fighting already.

Джим подрался с Памэлой и пропустил свой рейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's had a fight with Pam and missed his plane.

Все мы знаем, что Джонни и Рыжий как-то подрались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know that Johnny and Red came to blows once.

Ну, мы побывали в полуразрушенной бане на площади Св. Марка, где Теннесси Уильямс подрался с Таллулей Бэнкхед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, we checked out that deconstructed bathhouse on St. Mark's where Tennessee Williams got in that fistfight

Я бы с ним подрался, но я мышцу потянул во время танца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would fight him, but I tore a quad within the midst of the dance...

Наверное, он привел АвАри к утесу, они подрались и он столкнул его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have... lured Avari to the cliff, they struggled, he pushed him over.

Мы едва не подрались с объектом, это не назовёшь осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We nearly came to blows with the target. I wouldn't exactly call it careful and cautious.

Если тебе нужно знать, то я подралась со своей сестрой из-за губной помады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have to know, I had a fight with my sister over some lipstick.

Мы с ним подрались в классе труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and I got into a fight in shop class.

Я подралась с Тесс всего пару часов назад!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was throwing down with Tess a few hours ago.

Люди пришли, потому что хотят увидеть картины из-за которых подрались взрослые мужики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are here because they wanna see the sappy paintings that made grown men fight.

Так что я бы съела угря, подралась с креветкой и подружилась с морским ежом, потому что было бы приятно иметь компанию в те дни, когда чувствую себя объевшейся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'd eat the eel, fight the shrimp, and befriend the pufferfish, because it would be nice to have company on those days I feel bloated.

Но к сожалению, концерт закончился драматично, когда один музыкант сыграл фальшивую ноту музыканты подрались, со скрипками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unfortunately, the consert ended in a dramatic fashion as one of the musicians made a wrong note there was a terrible fight between musicians, with the violins

Зная, что наша жертва подралась с убийцей, я проверил больницы рядом с Роквиллем, что было не просто из-за большого срока давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, knowing that our victim had been in a fight with his killer, I've been checking with hospitals around Rockville, which is actually difficult because of the whole time thing.

Черт бы подрал этих янки - зачем они освободили черномазых, зачем дали им возможность насмехаться над белыми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What devils the Yankees were to set them free, free to jeer at white people!

Двое молодых парней подрались, один в сердцах ударил другого, не желая убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two young lads get into a fight, one of them lashes out in the heat of the moment, no murderous intent.

Некий Джон ап Айтон недавно подрался с одним из ваших родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John ap Eyton had a quarrel with one of your household only recently.

Голт приходил к Джардину вчера вечером и подрался с ним немного, но это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galt went over to Jardine's place last night and pushed him around some, but that's all.

Гриша и Таня подрались за мячик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grisha and Tanya had been fighting over a ball.

Элейн также однажды подралась на кулаках с актрисой тарой Тайсон, а затем заявила, что Теспиан поджег ее с помощью зажженной сигареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elaine also once had a fist fight with the actress Tara Tyson and then claimed that the thespian had set her ablaze with a lit cigarette.

В 1932 году у Рэндольфа был роман с Дорис Каслроссе, из-за чего он чуть не подрался с ее мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randolph had an affair with Doris Castlerosse in 1932, causing a near fight with her husband.

Итак, Эдмунд и Эйлнот подрались, вот тут, на мосту, в то время когда Раль улизнул домой за деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Edmund and Ailnoth fight, here on the bridge, while Ralf slips off home through the trees.

Затем Артест и несколько его товарищей по команде и соперников выбежали на трибуны и подрались с болельщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artest and several teammates and opponents then ran into the stands and fought with fans.

Като еще больше расстроился из-за успеха Кониши и чуть не подрался из-за того, кто возглавит последнюю атаку на Хансонга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kato was even further upset over Konishi's success, and almost came to blows over who would lead the final attack on Hanseong.

Может, если бы я не играла, никто бы не подрался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if I wasn't playing pool, there wouldn't have been a fight.

Или это волчанка, а он подрался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it is lupus, and he was in a fight.

Могло случиться, что мы бы с вами подрались, не так ли?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I were to have fought just now, weren't we?

Мой кузен Регги однажды подрался с подростком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin Reggie got in a fight with teen once

Подрался с другим жильцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had a fight with another boarder.

Она подралась с бывшим зеком, вероятно, своим дружком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got into a scuffle with an ex-con who, apparently, is a friend of yours.

Они буквально подрались, прямо во время фотосъемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They literally got into a brawl, Right in the middle of a photo shoot.

Севьер публично оскорбил Джексона, и они чуть не подрались из-за этого на дуэли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sevier insulted Jackson in public, and the two nearly fought a duel over the matter.

Тайсон и Холифилд снова подрались 28 июня 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyson and Holyfield fought again on June 28, 1997.

Позже тем же вечером на афтепати член группы Dimmu Borgir подрался с членом того же оркестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that night at the after party a Dimmu Borgir band member got in a fight with a member from the same orchestra.

Просто она расстроилась из-за смерти матери, выпила лишнего и подралась с полицейским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she found out her mother had died... she got drunk and hit some cops.

Позже Майкл рассказывает Гейл, что они с Эйлин обменялись поцелуем, и Гейл и Эйлин в конечном итоге подрались на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later Michael tells Gail that he and Eileen shared a kiss and Gail and Eileen end up fighting in the street.

Эти двое подрались за кулисами во время удара 28 апреля!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two brawled backstage on the April 28 Impact!



0You have only looked at
% of the information