Показов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Многие исторические театры Голливуда используются как место действий и концертные сцены для премьеры основных показов отснятой постановки, а также как место для награждения Американской киноакадемии. |
Many historic Hollywood theaters are used as venues and concert stages to premiere major theatrical releases and host the Academy Awards. |
Оба сингла получили продвижение на Канале Disney, с музыкальными клипами для обоих премьерных показов на канале. |
Both singles received promotion on Disney Channel, with the music videos for both premiering on the channel. |
Как только начнется показ рекламы, вы сможете посмотреть количество охваченных людей и количество местных показов для вашей рекламы. |
Once your ad has started running, you'll be able to see the number of People Reached and the number of Local Impressions your ad has received. |
По сообщениям, сцены насилия в фильме были сильно сокращены после тестовых показов. |
Reportedly, violent scenes in the film were heavily cut down following the test screenings. |
С помощью динамической рекламы можно оптимизировать рекламу для получения кликов по ссылке, показов или событий конверсий. |
With dynamic ads, you have the option to optimize for link clicks, impressions or conversion events. |
Знаешь, сколько показов он просидел перед тем как я просто посмотрела на него? |
You know how many runway shows he sat through before I would even look at him? |
Различные типы показов представлены здесь в их порядке в рамках развития фильма. |
The different types of screenings are presented here in their order within a film's development. |
CTR – процентное отношение числа кликов по объявлению к числу его показов. |
Clickthrough rate (CTR) is the number of clicks that your ad receives divided by the number of times your ad is shown, expressed as a percentage. |
Фильм собрал 3,6 миллиона долларов с вечерних показов в четверг, 23 процента из которых были получены от показов IMAX. |
The film grossed $3.6 million from Thursday night showings, 23 percent of which came from IMAX showings. |
Белохвостые орлы могут быть удивительно маневренными на крыле, обычно во время воздушных показов или воздушных боев с другими птицами. |
The white-tailed eagles can be surprisingly maneuverable on the wing, usually during aerial displays or dogfights with other birds. |
Нет, они не репетируют с дублерами до конца предварительных показов. |
No, they don't rehearse understudies until after previews. |
Отслеживание показало, что фильм открылся с 85 000 показов в пятницу, которые увеличились примерно до 95 000 в субботу и воскресенье, с 9,98 миллиона посещений. |
Tracking showed that the film opened with 85,000 screenings on Friday, which increased to about 95,000 on Saturday and Sunday, from a 9.98 million attendance. |
Все дизайнеры представляют Миранде свои коллекции до начала показов. |
Miranda insists on seeing the designer's collections before they show them. |
Но настало время предварительных показов, Сэнджей, наполовину пустые залы! |
But we are in previews, sanjay, To half empty houses! |
Тинглер также фигурировал на Билле во время показов воссоединения моделей 2000/2001. |
The Tingler also featured on the bill during the Models 2000/2001 reunion shows. |
Помню, после первых показов мне говорили, что я буду богат на всю жизнь. |
I remember, after the first screenings, people told me that I was going to be rich for life. |
За неделю, предшествовавшую его выходу, фильм продал более 4300 показов через Fandango и MovieTickets. |
In the week leading up to its release, the film sold-out over 4,300 showings via Fandango and MovieTickets. |
он имеет более 5,3 млн показов рекламы в месяц для tuckermax. |
it has over 5.3 mil ad impressions per month for tuckermax. |
Для показов кинематографических спектаклей. |
For shooting cinematographic plays. |
В свое время планировалось выпустить фильм для специальной серии показов в Лулео, которая начнется 24 сентября и продлится семь дней. |
At one time there was a plan to release the film for a special series of screenings in Luleå, beginning 24 September and lasting seven days. |
В первый же день он собрал 8,8 миллиона долларов, в том числе 1,4 миллиона долларов с первых показов в четверг. |
It grossed $8.8 million on its first day, including $1.4 million from its early Thursday showings. |
После пререлизных показов украинские кинокритики сравнили второй фильм Подольчака с работами Алена Роббе-Грийе, Педро Косты и Никоса Николаидиса. |
After the prerelease screenings, Ukrainian film critics compared the second film of Podolchak to the works of Alain Robbe-Grillet, Pedro Costa and Nikos Nikolaidis. |
we'll only get to know at the box office report in a week from now. |
|
В кампании 2014-15 годов рум наконец-то сменил долгосрочного вратаря Велтхейзена после нескольких разочаровывающих показов. |
In the 2014–15 campaign, Room finally displaced long-term goalkeeper Velthuizen after some disappointing displays. |
Набросок 1659 года Гюйгенса указывает на то, что движущиеся изображения, возможно, были частью самых ранних показов. |
A 1659 sketch by Huygens indicates that moving images may have been part of the earliest screenings. |
Более того, наличие трибун по его периметру является сильным показателем регулярных показов. |
Moreover, the presence of bleachers on its perimeter is a strong indicator of regular shows. |
Для последних пятнадцати эпизодов сериалу было присвоено экранное название Приключения Бэтмена и Робина, которое также использовалось для повторных показов более ранних эпизодов. |
For the final fifteen episodes, the series was given the on-screen title The Adventures of Batman & Robin, which was also used for reruns of earlier episodes. |
Для борьбы с мошенничеством с показами несколько ассоциаций издательской и рекламной индустрии разрабатывают способы достоверного подсчета онлайн-показов. |
To combat impression fraud, several publishing and advertising industry associations are developing ways to count online impressions credibly. |
А я не собираюсь провести три недели показов без автора диалогов. |
And I am not doing three weeks of previews without a book writer or a lyricist. |
В городе проходит множество показов и мероприятий, в том числе ежегодная Неделя моды в Майами и Неделя моды Mercedes-Benz в Майами, проходящая в Художественном районе Уинвуд. |
The city is host to many fashion shows and events, including the annual Miami Fashion Week and the Mercedes-Benz Fashion Week Miami, held in the Wynwood Art District. |
Вы можете платить, когда люди нажимают ссылку в вашей рекламе или когда реклама достигает 1 000 показов. |
You can choose to pay when people click your ad's link or when it gets 1,000 impressions. |
Этот показ, самый большой из 65 000 таких показов в 47 странах, был частью международного праздника физика просвещает мир. |
The display, the largest of 65,000 such displays in 47 countries, was part of the international celebration Physics Enlightens the World. |
В ответ Би-би-си удалила оскорбительный эскиз со своего сайта и объявила, что он будет удален из будущих показов эпизода. |
In response, the BBC pulled the offending sketch from their website and announced it would be removed from future showings of the episode. |
Несколько показов финала сериала состоялись до его выхода на Netflix, 8 июня 2018 года. |
Several screenings of the series finale took place prior to its release on Netflix, on June 8, 2018. |
Он был театрально выпущен в Соединенных Штатах и Канаде 7 ноября 2014 года с ограниченным количеством международных показов IMAX. |
It was theatrically released in the United States and Canada on November 7, 2014 with limited IMAX international showings. |
Bids (cost per click or cost per thousand impressions) |
|
Чтобы увеличить среднюю частоту показов, сделайте кампанию более продолжительной или поднимите частотность. |
Increase your average frequency by making your campaign longer, or by making the frequency cap higher |
Частота: среднее количество показов вашего рекламного объявления каждому человеку. |
Frequency: The average number of times your ad was served to each person. |
Он начал задумывать освещение для ночных клубов, концертов и показов мод Антверпена, а также открыл для себя мир корпоративных мероприятий. |
He started to conceive the lighting for nightclubs, concerts and fashion shows of Antwerp, he also discovered the world of corporate events. |
Цена за тысячу показов на основе количества воспроизведений. Примерный средний валовой доход от тысячи воспроизведений, независимо от количества показов в одном видео. |
Playback-based CPM (cost per mille): The estimated average gross revenue per thousand playbacks where one or more ads are shown. |
На уровне группы объявлений настройте свой бюджет, график показов, аудиторию и плейсмент. |
At the ad set level, set your budget, schedule, audience and placement. |
Будут ли списаны какие-то средства за рекламу, если она не получила никаких показов или кликов? |
Will I be charged for my ad if it didn't receive impressions or clicks? |
После отборных предварительных показов 22 января фильм был выпущен в 81 кинотеатре США 24 января 2020 года. |
Following select preview screenings on January 22, the film was released in 81 theaters in the United States on January 24, 2020. |
Соотношение кликов к показам (CTR) рассчитывается путем деления количества кликов на вашу рекламу на число ее показов. |
Click-through rate (CTR) is calculated by dividing the number of clicks on your ad by the number of impressions it gets. |
Например, только 45% кассовых сборов премьерного уикенда Kung Fu Panda 2 были получены от 3D-показов, в отличие от 60% для Shrek Forever After в 2010 году. |
For instance, only 45% of the premiere weekend box office earnings of Kung Fu Panda 2 came from 3D screenings as opposed to 60% for Shrek Forever After in 2010. |
Чтобы удовлетворить спрос на билеты, пришлось продлить программу показов. |
The run of shows had to be extended to meet the demand for tickets. |
A film may go through several test screenings. |
|
Минимальная ставка на тысячу показов для кампаний, ориентированных на размещение, составляет 25 центов. |
The minimum cost-per-thousand impressions bid for placement-targeted campaigns is 25 cents. |
Между апрелем 2008 года и коммерческим релизом фильма в августе 2008 года фильм прошел более 250 рекламных показов. |
Between April 2008 and the film's commercial release in August 2008, the film had over 250 promotional screenings. |
Довольный популярностью повторных показов, ПАКС заказал новую серию Shop 'til You Drop, которая начала выходить в эфир 3 апреля 2000 года. |
Pleased with the popularity of the reruns, PAX commissioned a new Shop 'til You Drop series that began airing on April 3, 2000. |
- отношение числа щелчков по баннеру к числу его показов - click-through rate
- Количество показов - number of displays
- количество показов объявлений - ad impression
- тысяча показов - thousand impressions
- счетчики показов - impression counts
- Ограничение частоты показов - frequency capping