Собачьего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собачьего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
canine
Translate
собачьего -


Я купил пакет для собачьего кала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought bags for the dog's poo.

Первоначально это было именно так, поэтому мы, как энциклопедия, должны сообщить историю розовой слизи как мяса собачьего корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally that's what this was so we as an encyclopedia should report the history of pink slime as dog food grade meat.

Поэтому собачьего в нем мало, а волчьего много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherefore is there in him little dog and much wolf.

Джеллибинс весь месяц тренировался для собачьего турнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jellybeans has been training all month for the Health Kibble Incredible Dog Challenge.

Тон такой же, как у собачьего свиста, на верхнем пределе человеческого слуха, но в пределах диапазона, который могут слышать собаки и кошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tone is the same pitch as a dog whistle, at the upper limit of human hearing, but within the range that dogs and cats can hear.

Книга Стэнли Корена Интеллект собак - это замечательная книга на тему собачьего интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanley Coren's book, The Intelligence of Dogs is a notable book on the topic of dog intelligence.

Вдруг мы вытащили его из собачьего рая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean what if we ripped him out of doggie heaven or something?

Однако, господа чемпионы, работники из вас-как из собачьего хвоста сито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, my dear champions, you're about as competent at your jobs as a sieve made of dog tails.

Наряду с позой собачьего стиля, это может быть лучшее положение, из которого можно стимулировать эту область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the doggy style position, this may be the best position from which to stimulate this area.

Там ничего не было, кроме короткого собачьего поводка, кожаного, с серебряным плетеньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing in it but a small, expensive dog-leash, made of leather and braided silver.

Она была как переводчик с собачьего для крутых начальников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was like the dog whisperer for CEOs

Обитатели трущоб Собачьего болота и даже Худой стороны считали посещение Расплевов ниже своего достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slum-dwellers of Dog Fenn and even Badside considered Spatters beneath their dignity.

Тем не менее, работа собак произвела впечатление на Скотта, и, несмотря на моральные сомнения, он реализовал принцип забоя собак для собачьего корма, чтобы увеличить их ассортимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the dogs' performance impressed Scott, and, despite moral qualms, he implemented the principle of slaughtering dogs for dog-food to increase their range.

Все равно что Секретариат ополчится против банки собачьего корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like Secretariat versus a can of dog food.

Он помещает продажу собачьего мяса в свой культурный контекст, что делает его менее тревожным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It puts the sale of dog meat in it's cultural context which makes it less disturbing.

На индонезийском острове Бали с 2008 года наблюдается серьезная вспышка собачьего бешенства, в результате которой по состоянию на конец сентября 2010 года погибло около 78 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island of Bali in Indonesia has been undergoing a severe outbreak of canine rabies since 2008, that has also killed about 78 humans as of late September 2010.

Вроде дурацкого собачьего жетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of like dorky dog tags.

В захоронении была найдена часть собачьего скелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of a dog skeleton was found in the burial.

Сама Чекерс получала достаточно собачьего корма, чтобы хватило на год, и сотни ошейников, поводков и игрушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Checkers herself received enough dog food to last a year, and hundreds of collars, leashes, and toys.

Те, кто достаточно мудр, чтобы держать себя в чистоте, не сталкиваются с опасностью от собачьего дерьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are wise enough to keep themselves clean face no danger from dog crap.

Первый приз - 500 долларов и годовой запас собачьего корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First prize is $500 and a year's supply of dog food!

Я никогда не видел собачьего мяса в продаже, никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never seen dog meat on sale anywhere, ever.

Эта стратегия называется поедание собачьего корма и часто применяется в мире бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strategy is now known as dogfooding, and it's a common strategy in the business world.

Арло счёл нужным запихнуть полкило собачьего дерьма прямо в его грязный рот...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arlo saw fit to shove a pound of dog shit down his dirty mouth...

Друг, я так тобой горжусь - будь самим собой, гуляя в парке около собачьего выгула, покупая различные подделки со стены кофейного магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, I am so proud of you - keeping it real, walking in the crappy dog park, buying local art off the wall of the coffee shop.

Хизер Обердорф подала в суд на компанию в 2016 году из-за собачьего поводка, который сломался, вызвав постоянную потерю зрения в одном глазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heather Oberdorf had sued the company in 2016 over a dog leash that snapped, causing permanent loss of vision in one eye.

Ты как переводчик с собачьего, Сезар Чавез, только для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like the Dog Whisperer, Cesar Chavez, only for kids.

Часть собачьего в тебе уйдёт прочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The part of you that cares, it just goes away!

А вот что мы сделаем, это возьмём твой энтузиазм, соберём его в кулак и найдём новое место для собачьего парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we are gonna do is we're gonna take your enthusiasm, we're gonna bundle it up, and we're gonna find a new place for a dog park.

Это реальная практика, или это миф, распространяемый противниками потребления собачьего мяса, чтобы сделать его более жестоким?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this a real practice, or is this a myth propagated by opponents of dog meat consumption to make it seem more cruel?

Положение сексуальных ложек - это форма позиции заднего входа, другая-это позиция собачьего стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sexual spoons position is a form of a rear-entry position, the other being the doggy style position.

Джордж Клуни появился в качестве гостя в роли Спарки, небольшой роли без диалога, за исключением собачьего лая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Clooney made a guest appearance as Sparky, a small role with no dialog except for dog barks.

Несмотря на на ваши усилия не дать нам с Донной пожениться, мы все равно это сделаем, потому что я получил новую работу на фабрике собачьего корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite both your best efforts to keep me and Donna from getting married... I can now afford to, because I got a new job at the dog-food factory.

Ты только что пробежался по такой большой куче собачьего дерьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just ran through a big pile of dog shit!

Они были сделаны из кожи тюленя или карибу с мехом внутри и пучками собачьего меха или другого причудливого меха, пришитого для украшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were made of seal or caribou skin with the fur on the inside and tufts of dog fur or other fancy fur sewn on for decoration.

Поймал сбежавшего заключенного... с помощью Рэнди и высокопоставленного собачьего офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I captured an escaped prisoner, - with a little help from Randy and a high-ranking canine officer.

Кроме того, было бы интересно узнать больше о способах и средствах приготовления собачьего мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, more on the ways and means of cooking dog meat would be of interest.

Может быть, сбежал из собачьего приюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Hachi escaped from a dog pound.

Я пожертвовала кучу денег для собачьего приюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've given a big lump of it to the Dog's Home.

Мясо Брумби использовалось для приготовления собачьего корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meat of Brumbies was used to make dog food.

Я извлёк кусочки травы, собачьего корма и... это похоже на комок из пережёванной жвачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got some grass clippings, dog poop, and... looks like a wad of chewed-up watermelon gum.

Только отозванные продукты меню Foods представляют почти 100 брендов кошачьего и собачьего корма, и по состоянию на 11 апреля, являются единственными брендами, которые, как известно, вызвали болезни у животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menu Foods' recalled products alone represent nearly 100 brands of cat and dog food, and as of 11 April, are the only brands known to have caused sickness in animals.

Его высокое содержание белка и острота делают его отличным лакомством для собак, что объясняет его высокий спрос на мировых рынках в качестве собачьего жевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its high protein content and tanginess make it an excellent treat for dogs, which explains its high demand in global markets as a dog chew.

Ты сидел там, и ты-лживый мешок собачьего дерьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sat there and you're a lyin' sack of dog mess.

Жители Гуанси празднуют праздник собачьего мяса 100 000 собак будут убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People of Guangxi celebrating dog meat festival 100,000 dogs will be killed.

Соседи были встревожены, когда из соседнего дома выбежал человек, на котором не было ничего, кроме собачьего ошейника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighbors were alerted when a man ran from the premises wearing only a dog collar.

Охранники и подразделения Собачьего патруля круглосуточно наблюдали за границей и были уполномочены использовать свое оружие, чтобы остановить беглецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guards and dog patrol units watched the border 24/7 and were authorised to use their weapons to stop escapees.



0You have only looked at
% of the information