Половик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- половик сущ м
- doormat, rug(коврик, ковер)
-
имя существительное | |||
doormat | половик, тряпка, бесхарактерный человек, половик для вытирания ног, тряпка для вытирания ног, слабый человек | ||
mat | мат, коврик, циновка, паспарту, подстилка, половик | ||
matting | циновка, рогожа, половик |
- половик сущ
- ковер · коврик · мат · дорожка
половик, тряпка, половик для вытирания ног, тряпка для вытирания ног, бесхарактерный человек, слабый человек, циновка, рогожа, мат, коврик, подстилка
Половик Плетёный или сшитый из разноцветных обрезков ткани узкий длинный коврик, постилаемый на пол.
Соседи его терпеть не могли, потому что он писал на их половик. |
The neighbors couldn't care because he always peed on our doormat. |
Сколько этот половик в действительности стоит, Бранниган? |
How much is that place mat actually worth, Brannigan? |
Вы видели новый половик у служебного лифта? |
You know the new doormat by the service elevator? |
Гарри плюхнулся в кресло у огня. За окнами по-прежнему валил снег. Косолапсус растянулся перед камином, похожий на большой рыжий половик. |
Harry slumped into a chair next to the fire. Snow was still falling outside the windows. Crookshanks was spread out in front of the fire like a large, ginger rug. |
Может, этот уродливый половик? |
How about this ugly doormat? |
Or the doormat you already are? |
|
Сожгите половик в прихожей. |
Burn the throwrug in the parlour. |
Но возможно ли, чтобы здравомыслящий гарпунщик нацепил на себя половик и в подобном одеянии расхаживал по улицам христианского города? |
But could it be possible that any sober harpooneer would get into a door mat, and parade the streets of any Christian town in that sort of guise? |
Между креслами был постелен вместо ковра потертый половик, в котором осталось больше веревок, чем шерсти. |
Between the chairs an old bedside rug, which displayed more foundation thread than wool, had been spread by way of a carpet. |
And now I gotta go back out there and pick up this doormat. |
|
Что значат самые важные государственные тайны, когда видишь, как шайка шаров- убийц сворачивает мир, как старый половик. |
What does a most secret classification mean when you've just seen... A bunch of killer cannonballs rolling up the world? |
Соседи его терпеть не могли, потому что он писал на их половик. |
The neighbors couldn't care because he always peed on our doormat. |
Мы не смогли поехать в отпуск из-за этого избалованного половика! |
We couldn't go on vacation because of that spoiled doormat! |
Подсобные металлические конструкции, такие как лестницы, стремянки, домкраты, опорные колеса, половики и т.п. |
Sealing components, handles, grips, stems madder of rubber or matal-to-rubber. |
What would you say if I croaked on your carpet? |
|
Обычно сердце приклеивают к окну или кладут перед половиком. |
It is common to stick the heart to a window or place it in front of the doormat. |
Like a carpet-remnant prom dress. |
|
Прямо под половиком, как рассказывал. |
Right under the mat just like I told him. |
Напоминание – мы делаем половики с ободряющими надписями. |
A reminder- we do encourage doormats. |
The hallway smelt of boiled cabbage and old rag mats. |
|
He was sleeping like a baby, comfy and cozy beneath his mound of blankets and rags. |
|
Потом я уселся на край кровати и стал размышлять о торгующем головами гарпунщике и его половике. |
I sat down on the side of the bed, and commenced thinking about this head-peddling harpooneer, and his door mat. |
Один пиджак от смокинга... был найден в ванной под половиком. |
One dinner jacket...found in your bathroom under the floorboards. |
Она также может включать в себя некоторые работы на открытом воздухе, такие как удаление листьев из дождевых желобов, мытье окон и подметание половиков. |
It may also involve some outdoor chores, such as removing leaves from rain gutters, washing windows and sweeping doormats. |
Когда Милдред уходила из дому, она оставляла ключ под половиком, там он его и нашел. |
When Mildred went out she left the key under the mat and he found it there now. |
Мы не смогли поехать в отпуск из-за этого избалованного половика! |
We couldn't go on vacation because of that spoiled doormat! |
Нянюшка отыскала наиболее интимный предмет спальной комнаты и ногой толкнула его по половику. |
Nanny unearthed the shyest article of Granny Weatherwax's bedroom crockery and moved it across the rug with her foot. |
На полу из полированного черного дерева там и сям лежали яркие узорчатые половики. |
The floor was polished mahogany with bright patterned throw rugs here and there. |
Ты будешь похож на отца,- сказала она, откидывая ногами половики в сторону.- Бабушка рассказывала тебе про него? |
You are getting like your father, she observed, kicking a mat aside. Has grandmother told you anything about him? |
По половику прокатился осколок коралла -крохотная розовая морщинка, как кусочек карамели с торта. |
The fragment of coral, a tiny crinkle of pink like a sugar rosebud from a cake, rolled across the mat. |
Я могу сравнить его только с большим половиком, украшенным по краям позвякивающими висюльками, наподобие игл пятнистого дикобраза на отворотах индейских мокасин. |
I can compare it to nothing but a large door mat, ornamented at the edges with little tinkling tags something like the stained porcupine quills round an Indian moccasin. |
В центре этого половика была дыра, вернее, узкий разрез, вроде того, что мы видим в плащах-пончо. |
There was a hole or slit in the middle of this mat, as you see the same in South American ponchos. |
У меня ребенок на половике. |
There's a baby on my doormat. |
Маленький коридор, застеленный половиками, был заполнен вещами из веселого, здорового, бурного детства. |
The little square matted hall was equally filled with signs of merry healthy rough childhood. |
Я достаточно поправился, чтобы доехать да Леруика, если бы отдохнул на ферме на половике дороги между Лондоном и домом Денроса. |
I was sufficiently restored to be capable of making the journey to Lerwick, if I rested for one night at a farm half-way between the town and Mr. Dunross's house. |
Он вдруг сообразил, что оставил свернутые в трубку половики на аллее, около забора. |
He realized he had left the rolled car mats in the alley by the fence. |
- половик для вытирания ног - doormat
- покрытый половиками - matted
- будучи половик - being a doormat
- срезать бахрому с половика - cut the tags off the rug