Пороком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Наличие родителя с врожденным пороком сердца также является фактором риска. |
Having a parent with a congenital heart defect is also a risk factor. |
Эта аномалия является относительно редким врожденным пороком сердца в общей популяции. |
This abnormality is a relatively rare congenital heart disease in the general population. |
Но общение с целой кучей девчонок, вконец загубленных нищетой и пороком, окончательно отшлифовало ее. |
But this was the finishing stroke - associating with a lot of girls who were already worn out with misery and vice. |
Целеустремленная, динамичная женщина, единственным пороком которой, казалось, было курение. |
A career driven, dynamic woman whose only vice seemed to be smoking. |
Любого, но такого чтоб он был с причудою, с каким-нибудь пороком, и с темным прошлым, может, сутенер? |
Any fellow so he be, a strange, disgested fellow, of iII-contented nature, as it might be, disgraced in former times - a pimp? |
Я положился на космического механика с пороком сердца. |
I took a chance on a zero-g mechanic with a heart defect. |
Ансамбль представляет собой верховенство справедливости над всеми земными властями; вариант средневековой живописной формулы победы добродетели над пороком. |
The ensemble represents the supremacy of Justice over all Earthly authorities; a variant of the medieval pictorial formula of virtue defeating vice. |
Тетралогия Фалло является наиболее распространенным врожденным пороком сердца, возникающим в 1-3 случаях на 1000 родов. |
Tetralogy of Fallot is the most common congenital heart disease arising in 1–3 cases per 1,000 births. |
Он родился в 1923 с врожденным пороком сердца, поэтому всю жизнь был вынужден принимать нитроглицериновые таблетки. |
'He was born in 1923 with a heart condition, 'which meant he lived much of his life 'on a daily dose of nitroglycerine pills. |
Я читала, что некоторые рождаются с пороком сердца, проблемами со зрением, и слухом одновременно. |
I was reading that some are born with heart defects, vision problems, and hearing loss at the same time. |
Эллис утверждал, что гомосексуализм был характерной чертой меньшинства и не был приобретенным или пороком и не был излечим. |
Ellis argued that homosexuality was a characteristic of a minority, and was not acquired or a vice and was not curable. |
Они отличаются глубиной и размерами аномальных лимфатических сосудов, но все они связаны с пороком развития лимфической системы. |
They are distinguished by the depth and the size of abnormal lymph vessels, but all involve a malformation of the lymphic system. |
Форвард Крис Крейдер был диагностирован с пороком развития ребер в 2017 году. |
Forward Chris Kreider was diagnosed with a malformed rib in 2017. |
Поэт мог бы залюбоваться прекрасной Акилиной, решительно все должны были бы бежать от трогательной Евфрасии: одна была душою порока, другая - пороком без души. |
A poet might have admired the magnificent Aquilina; but the winning Euphrasia must be repulsive to every one-the first was the soul of sin; the second, sin without a soul in it. |
Я вот не считаю вожделение пороком. |
Well, I just don't happen to think desire is evil. |
A two-year-old boy with a heart malformation. |
|
Нью-йоркское общество борьбы с пороком применило законы Комстока против статьи Льюиса, назвав ее непристойной и непристойной. |
The New York Society for the Suppression of Vice applied the Comstock Laws against an article Lewis wrote, describing it as lewd and indecent. |
Римско-Католическая Церковь проводит различие между пороком, который является привычкой к греху, и самим грехом, который является индивидуальным морально неправильным поступком. |
The Roman Catholic Church distinguishes between vice, which is a habit of sin, and the sin itself, which is an individual morally wrong act. |
Это повышение может быть вызвано врожденным пороком сердца,Cor pulmonale, легочным фиброзом, слишком большим количеством эритропоэтина или полицитемией vera. |
This elevation may be caused by congenital heart disease, cor pulmonale, pulmonary fibrosis, too much erythropoietin, or polycythemia vera. |
Это бездействие может быть вызвано прокрастинацией, ленью или другим подрывным пороком. |
This inaction may be due to procrastination, laziness or other subversive vice. |
Эти клапаны изменили жизни детей с пороком сердца и людей с кардиоваскулярной болезнью. |
That valve has transformed the lives of children with heart defects and people with cardiovascular disease. |
Это легко устроить. Старший сын герцога, наследник Лузуриосо просил ему кого-нибудь найти с причудою, с каким-нибудь пороком. |
This very e'en, the Duke's first born and heir, Lussurioso, asked me find out for him a strange composed and iII-digested fellow. |
Есть класс ядов имитирующих смертельную алкогольную интоксикацию у людей с пороком Робертса. |
There is a class of poisons that would mimic fatal alcohol intoxication in someone with Roberts' defect. |
Митральный стеноз является наиболее распространенным клапанным пороком сердца при беременности. |
Mitral stenosis is the most common valvular heart disease in pregnancy. |
Благотворительный аукцион в помощь детям с врожденным пороком сердца. |
Charity auction for children with heart diseases. |
Если мне придется править с пороком железных легких, я буду в судейском составе. |
If I have to rule from the confines of an iron lung, I will be on the bench. |
Мы можем уверить нашего читателя, что застенчивость отнюдь не была ни добродетелью, ни пороком капитана. |
We can assure our readers that timidity was neither the captain's virtue nor his defect. |
По словам Долливера, Херст видел недостатки государственных школ и был обеспокоен городской бедностью и пороком. |
According to Dolliver, Hearst saw inadequacies of public schools and was concerned about urban poverty and vice. |
Эта деятельность является незаконной, и операторы таких массажных заведений рискуют попасть в тюрьму, если их разоблачат в ходе рейдов полиции по борьбе с пороком. |
These activities are illegal, and the operators of such massage establishments risk jail if exposed by anti-vice police raids. |
В первой половине XX века шизофрения считалась наследственным пороком, и страдающие ею люди во многих странах подвергались евгенике. |
In the first half of the 20th century schizophrenia was considered to be a hereditary defect, and sufferers were subject to eugenics in many countries. |
Мне всего шестьдесят шесть лет, - отвечал Контансон, который являл собою роковой пример вечной молодости, даруемой человеку Пороком. |
I am but sixty-six, replied Contenson, as a man whom vice has kept young as a bad example. |
Я пришел в этот мир грязи и боли с врожденным пороком сердца. Была необходима установка кардиостимулятора, от которого зависит моя жизнь. |
I came into this world of filth and pain with a congenital heart condition, requiring the installation of a pacemaker, upon which I am mortally dependent. |
In this way he broke down another three who confessed as well. |
|
Однако у служителей церкви, если не говорить о торжественных службах и обрядах, роскошь является пороком. |
Nevertheless, in churchmen, luxury is wrong, except in connection with representations and ceremonies. |
Я знаю, он никогда не полюбит никого из Линтонов. Но он, возможно, не побрезгует жениться на твоих деньгах, взять тебя ради видов на будущее: жадность сделалась главным его пороком. |
I know he couldn't love a Linton; and yet he'd be quite capable of marrying your fortune and expectations: avarice is growing with him a besetting sin. |
Он считал ее главным пороком, который быстро превратит тебя в греховодника. |
He saw it as the ultimate gateway sin that would turn you quickly into a sinaholic. |
Poetry was a secret vice, and properly so. |
|
Неутолимый сексуальный аппетит считался достоинством, а не пороком. |
A voracious sexual appetite was good, not evil. |
Однако в большинстве случаев расщепление позвоночника является изолированным пороком развития. |
In the majority of cases, though, spina bifida is an isolated malformation. |
Свет гнушается скорбями и несчастьями, страшится их, как заразы, и никогда не колеблется в выборе между ними и пороком: порок - та же роскошь. |
The world holds suffering and misfortune in abhorrence; it dreads them like the plague; it never hesitates between vice and trouble, for vice is a luxury. |
- с пороком - with vice
- преступление, связанное с пороком - vicious crime