Поспевал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поспевал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
keep up
Translate
поспевал -


Мы произносим их, чтобы наш мозг поспевал за нашим ртом. Скажем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little phrases we spit out to give our brain a chance to catch up with our mouth.

Она привлекла здоровую аудиторию, но сериал не поспевал за изменениями в поп-музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It attracted a healthy audience but the series did not keep up with changes in pop music.

Непоседа Уильяме, окружной почтальон, за полтора месяца еле поспевал объехать весь свой округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bluey Williams had the mail contract for the district and took six weeks to cover his territory.

Я не поспевал за вами и переживал, что вы можете погибнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't able to keep up with you and was worried that you might get killed.

Петр Степанович быстро зашагал по переулку, так что Липутин едва поспевал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyotr Stepanovitch strode rapidly down the street so that Liputin could scarcely keep up with him.

Никто за ним не поспевал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There ain't nobody can keep up with him.

Стрелок с трудом поспевал за расписанием, и писательская работа вскоре была передана Роджеру Маккензи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shooter had difficulty keeping up with the schedule, and the writing chores were shortly turned over to Roger McKenzie.

Первое время Иудушка как бы не поспевал, но достаточно было недолговременной практики, чтоб он вполне сравнялся с Аннинькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning Yudushka did not keep pace with Anninka, but with a little practice he came up to her.

Он шёл медленно, чтобы поспевал ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked slowly for the child to follow.

Зеб Стумп на своей старой кобыле с трудом поспевал за ними. Позади, осторожно ступая по колючей траве, трусила Тара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeb Stump, astride his ole maar, could only keep up by a constant hammering with his heels; and Tara, picking his steps through the spinous mezquite grass, trotted listlessly in the rear.

Ты не поспевал за мной, спаси господи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't keep up with me for Christ's sake!

Агустин поспевал почти вплотную за ним, а сзади их нагонял Пабло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agustin was close behind him and behind him Pablo was coming.

Явно не я замесил то тесто, из которого в ее печи поспевал пирожок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That wasn't my cake she was baking in her oven.

Лестер едва поспевал справляться со своими деловыми и светскими обязанностями; он вращался в сферах, о которых скромная Дженни и не помышляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester was in the thick of social and commercial affairs; he walked in paths to which Jennie's retiring soul had never aspired.

Тиражи раскупались так быстро, что К. Тьенеман едва поспевал за ними. Вскоре последовали переводы на многие иностранные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The print-runs sold out so rapidly that K. Thienemanns could barely keep up. Translations into numerous foreign languages soon followed.

Иногда он еле справлялся с набегавшими мыслями, начальные буквы слов и сокращения его стремительной скорописи за ним не поспевали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he could barely manage his rushing thoughts; the first letters of words and the abbreviations of his swift handwriting could not keep up with them.

Экзотические образования, которые не согласовывались ни с одной из известных теорий стали появляться в физических лабораториях с такой частотой, что ученые не поспевали с их наименованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exotic entities that didn't fit in to any known theories were appearing in physics labs with such frequency that scientists couldn't keep up with naming them all.

До того дошло, что подставляла мне ногу, а на пол поспевала первая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got to where she was tripping me and beating me to the floor.

Она взяла Лорилле под руку и пошла вперед, не оборачиваясь, такими шагами, что Жервеза и Купо, задыхаясь, едва поспевали за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took her husband's arm, and walked on in front without looking round, at such a rate, that Gervaise and Coupeau got quite out of breath in trying to keep up with them.

Мои кости и мышцы не поспевали за устремлениями моего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My muscles and my bones couldn't keep up with my body's ambition.

Теперь, напротив, чувство радости и успокоения было живее, чем прежде, а мысль не поспевала за чувством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, on the contrary, the feeling of joy and peace was keener than ever, and thought could not keep pace with feeling.

Женщины при дворе с трудом поспевали за постоянно меняющейся модой на прическу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the T cell receptor interacts with the MHC molecules on the surface of epithelial cells.

Военная тактика, разработанная до Первой мировой войны, не поспевала за развитием техники и устарела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military tactics developed before World War I failed to keep pace with advances in technology and had become obsolete.

Женщины при дворе с трудом поспевали за постоянно меняющейся модой на прическу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women at court found it hard to keep up with the ever-changing fashion of hair.

Хотя экономика Китая быстро развивалась, ее регуляторная среда не поспевала за этим темпом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though China's economy has expanded rapidly, its regulatory environment has not kept pace.

Его израненное воображение не поспевало за новыми открытиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His much-wounded imagination could not keep up with the new revelations.

Он испортил так много страниц так быстро, что мы с трудом поспевали за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was vandalizing so many pages so quickly that we were having trouble keeping up with him.

Нефтяники бежали из государственной нефтяной компании, так как зарплаты не поспевали за гиперинфляцией, приводя семьи к голоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil workers were fleeing the state-owned oil company as salaries could not keep up with hyperinflation, reducing families to starvation.

Маграт с трудом поспевала за бежавшей по замку нянюшкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magrat tried to keep up with Nanny as she scurried through the castle.

Резервы не поспевали за потребностями в пайках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reserves did not keep pace with ration requirements.

Досадно, но на влажной, похожей на американские горки дороге, албанские копы из отдела 5-0 поспевали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Annoyingly, on the damp switchback road, Albania's Five-0 'could keep up.'

Она выбежала из дома без шляпы, все еще сжимая в руке обеденную салфетку, и шла так быстро, что старые ноги Мамушки еле поспевали за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left the house without a hat, her dinner napkin still clutched in her hand, and the pace she set was hard for Mammy's old legs.

Поэтому ребята поспешили за новым другом, который вел их по самым густым зарослям, да так быстро, что они едва поспевали за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They therefore all hurried along behind their new friend who led them at a surprisingly quick pace, and always in the thickest parts of the forest, for over an hour.

Реальная заработная плата не поспевала за ценами на продовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real wages were not keeping up with the price of food.

Между тем как принимались такие решения, дела шли своим чередом, и лагерное командование за ними не поспевало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these decisions were being made, things were taking their own course, and the camp command could not keep up with them.

Поначалу из-за пробок Ауди с трудом поспевали за Порше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, through traffic, the Audis struggled to keep pace with the Porsches.

Мои кости и мышцы не поспевали за устремлениями моего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My muscles and my bones couldn't keep up with my body's ambition.



0You have only looked at
% of the information