Похудения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Актриса также заявила, что она и созвездие Эмили Блант так проголодались на своем режиме похудения для фильма, что заставили их плакать. |
The actress also stated that she and co-star Emily Blunt got so hungry on their weight-loss regimen for the film it made them cry. |
В 2000 году Weider Nutrition International урегулировала еще одну жалобу FTC, связанную с ложными претензиями, сделанными в отношении предполагаемых продуктов для похудения. |
In 2000, Weider Nutritional International settled another FTC complaint involving false claims made for alleged weight loss products. |
Похоже, его используют для похудения. |
Apparently, people are using it to lose weight. |
В 1967/1968 годах ряд смертей, связанных с таблетками для похудения, вызвал расследование Сената и постепенное введение более жестких ограничений на рынке. |
In 1967/1968 a number of deaths attributed to diet pills triggered a Senate investigation and the gradual implementation of greater restrictions on the market. |
Диета кажется более эффективной, чем физические упражнения для похудения, но сочетание того и другого дает еще большие долгосрочные результаты. |
Dieting appears more effective than exercise for weight loss, but combining both provides even greater long-term results. |
Несколько диет, перечисленных здесь, являются диетами для похудения, которые также вписываются в другие разделы этого списка. |
Several diets listed here are weight-loss diets which would also fit into other sections of this list. |
Для похудения они действуют аналогично низкоуглеводной диете, так как макроэлементный состав не определяет успешность похудения. |
For weight loss, they perform similarly to a low-carbohydrate diet, since macronutrient composition does not determine weight loss success. |
Известно, что препарат для похудения орлистат увеличивает риск развития камней в желчном пузыре. |
The weight loss drug orlistat is known to increase the risk of gallstones. |
Затем он записывает мини на дорогостоящую программу похудения, которая оказывается очень успешной. |
He next enrolls Mini on an expensive weight-loss program, which proves to be very successful. |
Недоказанная концепция использования ленточных червей в качестве средства для похудения рекламировалась примерно с 1900 года. |
The unproven concept of using tapeworms as a slimming aid has been touted since around 1900. |
Существуют недоказанные утверждения, что около 1900 года яйца ленточных червей продавались широкой публике в качестве таблеток для похудения. |
There are unproven claims that, around 1900, tapeworm eggs were marketed to the public as slimming tablets. |
Правильная и чувствительная регулировка полосы является обязательным условием для похудения и долгосрочного успеха процедуры. |
Correct and sensitive adjustment of the band is imperative for weight loss and the long term success of the procedure. |
Было подсчитано, что до 2014 года было разработано более 1000 диет для похудения. |
It was estimated that over 1000 weight loss diets have been developed up to 2014. |
Самоконтроль диеты, физических упражнений и веса являются полезными стратегиями для похудения, особенно на ранних стадиях программ похудения. |
Self-monitoring of diet, exercise, and weight are beneficial strategies for weight loss, particularly early in weight loss programs. |
Многие продукты, продаваемые как растительные добавки для похудения, на самом деле содержат неутвержденные стимуляторы, включая аналоги амфетамина, метамфетамина и эфедры. |
Many products marketed as botanical weight loss supplements actually contain unapproved stimulants including analogues of amphetamine, methamphetamine and ephedra. |
Экстремальная диета для похудения редко может вызвать голодоподобное состояние и сопутствующий авитаминоз. |
An extreme weight-loss diet can, rarely, induce a famine-like state and the accompanying beriberi. |
Потому что эту хрень расхватают быстрее, чем пончики в клинике для похудения. |
Because this shit is going faster than fritters at a fat farm. |
Диуретиками иногда злоупотребляют люди с расстройством пищевого поведения, особенно люди с нервной булимией, с целью похудения. |
Diuretics are sometimes abused by people with an eating disorder, especially people with bulimia nervosa, with the goal of losing weight. |
Производителей кедов для похудения. |
The makers of fatsteps weight loss sneakers. |
Префронтальная кора связана с когнитивным принятием решений и в дальнейшем может влиять на выбор здоровой пищи для похудения. |
Prefrontal cortex is associated with cognitive decision-making and further might influence healthy food choices in order to lose weight. |
Марадона был исключен из турнира после того, как он провалил тест на наркотики, который обнаружил в его крови эфедрин, препарат для похудения. |
Maradona was expelled from the tournament after he failed a drug test which uncovered ephedrine, a weight loss drug, in his blood. |
На этом изображении показана потеря веса, и если оно будет использоваться в рекламе продукта для диеты или похудения, мы его не одобрим. |
This image implies weight loss and would be non-compliant if used to promote a dietary or weight loss product. |
В конце концов таблетки для похудения rainbow были вновь введены в США к 2000-м годам и привели к дополнительным неблагоприятным последствиям для здоровья. |
Eventually rainbow diet pills were re-introduced into the US by the 2000s and led to additional adverse health effects. |
Она сохранила свою молодую внешность перед лицом того, что пресса и медицинское мнение считали причудливыми, чтобы не сказать неприличными, эксцессами в спорте, диете и похудении. |
She preserved her youthful appearance in the face of what press and medical opinion viewed as bizarre, not to say improper, excesses in sport, diet and slimming. |
Самосовершенствование, возможно, один из лучших способов проявить любовь к себе миллионами разных путей, от создания новой прически, до контурирования тела, гормонотерапии, операций и, да, даже похудения. |
Reclaiming yourself can be one of the most gorgeous acts of self-love and can look like a million different things, from hairstyles to tattoos to body contouring to hormones to surgery and yes, even weight loss. |
Краш-диеты - это очень низкокалорийные диеты, используемые с целью очень быстрого похудения. |
Crash diets are very-low-calorie diets used for the purpose of very fast weight loss. |
Анти-ожирение лекарства или лекарства для похудения являются фармакологическими средствами, которые уменьшают или контролируют вес. |
Anti-obesity medication or weight loss medications are pharmacological agents that reduce or control weight. |
Лично я настолько эндоморфен, что мне пришлось бросить несколько тренажеров для похудения, потому что после часа в день в течение нескольких месяцев подряд мое тело не строит мышцы. |
Personally, I'm so endomorphic I've had multiple weight-trainers quit on me because after an hour a day for months on end, my body builds no muscle. |
При легких симптомах рекомендуется похудение, физические упражнения и уменьшение потребления кофеина. |
In those with mild symptoms weight loss, exercise, and decreasing caffeine intake is recommended. |
В таких сериях есть травяная желейная эссенция, охлаждающая 24 и чай для похудения. |
There are Herbal Jelly Essence, Cooling 24 and Slimming Tea in such series. |
Восстановление веса возможно при любой процедуре похудения, включая более радикальные процедуры, которые изначально приводят к быстрой потере веса. |
Weight regain is possible with any weight loss procedure, including the more radical procedures that initially result in rapid weight loss. |
Постойте, и однажды она бросила таблетку для похудения в бокал с шампанским другой модели. |
WAIT, AND THIS ONE TIME, SHE CRUSHED UP A DIET PILL AND DROPPED IT INTO ANOTHER MODEL'S CHAMPAGNE. |
Экспансивный рынок укоренился с середины 20-го века, сосредоточившись на схемах похудения, продуктах и операциях. |
An expansive market has taken root since the mid-20th century, focusing on weight loss regimens, products and surgeries. |
В конце 1980-х годов гуаровая камедь широко использовалась и широко рекламировалась в нескольких препаратах для похудения. |
In the late 1980s, guar gum was used and heavily promoted in several weight-loss drugs. |
Намеренная потеря веса обычно называется похудением. |
Intentional weight loss is commonly referred to as slimming. |
Многие диеты для похудения, по мнению некоторых, влекут за собой различные степени риска для здоровья, а некоторые из них не считаются эффективными. |
Many weight loss diets are considered by some to entail varying degrees of health risk, and some are not widely considered to be effective. |
Пищевые добавки, хотя и широко используются, не считаются здоровым вариантом для похудения. |
Dietary supplements, though widely used, are not considered a healthy option for weight loss. |
Пищевые добавки, пищевые продукты или программы для похудения активно рекламируются в печатных изданиях, на телевидении и в интернете. |
Dietary supplements, foodstuffs, or programs for weight loss are heavily promoted through advertisements in print, on television, and on the internet. |
Более 1,6 миллиарда долларов в год было потрачено на добавки для похудения. |
Over $1.6 billion a year was spent on weight-loss supplements. |
Успех диеты в похудении и пользе для здоровья в наибольшей степени предсказывается приверженностью и отрицательным энергетическим балансом, независимо от типа диеты. |
Diet success in weight loss and health benefits is most predicted by adherence and negative energy balance, regardless of the diet type. |
Спасибо, детка, но я сижу на ней не ради похудения. |
Thank you, baby, but I'm not doing it to diet or lose weight. |
Эластичные бинты также можно использовать для похудения при применении в качестве обертывания для тела и реабилитации травмированных животных с помощью ветеринарной медицины. |
Elastic bandages can also be used for weight loss when applied as a body wrap and rehabilitating injured animals through veterinary medicine. |
Он был изобретателем таблетки для похудения, которую украли, когда он учился в колледже. |
So I give up. But maybe someone of you could do it better. |
Страх, подпитываемый индустрией похудения, скрывающий столь многих из нас со своими телами от мира, вынуждающий ожидать обработки фото, прежде чем мы начнём жить по-настоящему. |
It is this fear that's feeding the diet industry, which is keeping so many of us from making peace with our own bodies, for waiting to be the after-photo before we truly start to live our lives. |
- препарат для похудения - diet drug
- таблетка для похудения - diet pill
- гель для похудения - body slender gel
- диета для похудения - diet for weight loss
- массаж для похудения - slimming massage
- эффект похудения - slimming effect