Пользе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
О пользе козьего молока в ежедневном питании. |
The value of goat's milk in daily diet. |
Успех диеты в похудении и пользе для здоровья в наибольшей степени предсказывается приверженностью и отрицательным энергетическим балансом, независимо от типа диеты. |
Diet success in weight loss and health benefits is most predicted by adherence and negative energy balance, regardless of the diet type. |
Ученые также представили предварительные данные, которые свидетельствуют о возможной пользе данной диеты для здоровья человека. |
They also presented preliminary data suggesting health benefits in humans. |
Kean then moves on to speak of the uses for copper. |
|
Мистер Саттерсвейт бросил взгляд на миссис Бэббингтон, что-то внушающую сэру Чарлзу о пользе навоза. |
Mr. Satterthwaite glanced over at Mrs. Babbington, who was talking earnestly to Sir Charles on the subject of manure. |
Остаются сомнения в пользе введения ASR в таком большом объеме во Флориду из-за преимущественно карстовой географии. |
Doubts remain about the benefit of introducing ASR in such large capacity to Florida due to a predominantly karst geography. |
Чтобы подготовиться к войне, Басиджам внушают о пользе мученичества. |
To prepare for war, the Basij are indoctrinated about the benefits of martyrdom. |
Да я тут статейку прочитал о пользе гидратации. |
Yeah, I read a listicle about the benefits of hydration. |
Я был так изумлен при виде этого разрушающегося памятника интеллектуального периода существования человечества, что не подумал о той пользе, какую отсюда мог бы для себя извлечь. |
And at first I was so much surprised by this ancient monument of an intellectual age, that I gave no thought to the possibilities it presented. |
На Западе некоторые современные буддийские учителя писали о пользе психоделиков. |
In the West, some modern Buddhist teachers have written on the usefulness of psychedelics. |
You wouldn't understand the science behind a good wingman, Ziva. |
|
Обзор рутинных ультразвуковых исследований за последние 24 недели показал, что нет никаких доказательств, свидетельствующих о какой-либо пользе для матери или ребенка. |
A review looking at routine ultrasounds past 24 weeks found that there is no evidence to show any benefits to the mother or the baby. |
Утверждения Herbalife о пользе для здоровья от своих продуктов встречали пристальное внимание со стороны медицинского сообщества, потребителей и правительственных учреждений. |
Herbalife's claims of health benefits from its products have met scrutiny from the medical community, consumers, and government agencies. |
Флутамид первоначально был использован в начале терапии агонистов ГнРГ для того чтобы преградить эту пульсацию, и оно и другие НПВС продолжаются В этой пользе. |
Flutamide was initially used at the beginning of GnRH agonist therapy to block this surge, and it and other NSAAs continue in this use. |
Рамка сброшена для того чтобы позволить пользе rebated цилиндра который позволяет армия быть помещенным внутри .44 калибра. |
The frame is relieved to allow the use of a rebated cylinder that enables the Army to be chambered in .44 caliber. |
Совсем недавно и к твоей вящей пользе. А твой сын меня подводит. |
Recently and at a great profit to you, and yet, your son lets me down. |
I won't talk about past favors, but listen. |
|
Он, кажется, превосходный парень, и появился как раз вовремя и к пользе для меня. |
He seems a splendid fellow, and his arrival is most timely and beneficial to me. |
Исследование внедрения - это попытка понять путь от научных открытий к практической пользе. |
Implementation research is the effort to understand the pathway from scientific findings to practical benefit. |
В пользе нельзя отказывать... никому. |
a favor cannot be denied...to anyone. |
Поэтому вопрос для моей лаборатории в том, хотите ли вы думать о пользе, которую приносят бактерии, или о вреде бактерий. |
And so, the question for my lab is whether you want to think about all the good things that bacteria do, or all the bad things that bacteria do. |
В январе 2012 года де Боттон опубликовал книгу религия для атеистов о пользе религий для тех, кто в них не верит. |
In January 2012, de Botton published Religion for Atheists, about the benefits of religions for those who do not believe in them. |
У нас есть все причины сохранять уверенность в пользе процесса, которые обеспечил такой рост процветания и для такого большего количества людей; об этом никто не мог и мечтать всего лишь несколько десятилетий назад. |
We have every reason to be confident in a process that has delivered more prosperity to more people than anyone could have dreamed of just a few decades ago. |
Нет, я о пользе двигателя внутреннего сгорания. |
No, I mean the internal combustion engine! |
Таким же образом, Отдел не располагает информацией о пользе таких документов и материалов для пользователей. |
Also, the Division does not have information on how useful those products and contributions have been to users. |
Какой-нибудь анекдот о пользе усердного труда, учебы и здорового образа жизни. |
Some anecdote to illustrate the benefits of hard work, study and healthy living? |
Некоторые трансгуманисты сомневаются в пользе политизации трансгуманизма. |
Some transhumanists question the use of politicizing transhumanism. |
Если вы сомневаетесь в практической пользе раскаяния, вот вам ваши ножи и вилки. |
If you doubt the penitence as a practical fact there are your knives and forks. |
Предварительные данные о пользе пролотерапии были представлены в обзоре за 2011 год. |
Tentative evidence of prolotherapy benefit was reported in a 2011 review. |
Но это неплохая идея - я просто сомневаюсь в ее практической пользе. |
But it's not a bad idea - I just question its practical benefit. |
Я хотел бы увидеть здесь больше дискуссий о пользе эффективности или сохранения. |
I'd like to see more discussion about the usefulness of efficiency or conservation here. |
Ценность маточного молочка, с комментариями о потенциальной пользе для здоровья колючего ясеня. |
The Value of Royal Jelly... with Further Comments on the Potential Health Benefits of Prickly Ash. |
Все эти письма о пользе Бикрама? |
All those e-mails about the... the benefits of Bikram? |
Затем они размышляют о потенциальной пользе продолжения ожидания Годо, но не могут прийти ни к каким определенным выводам. |
They then speculate on the potential rewards of continuing to wait for Godot, but can come to no definite conclusions. |
Предполагаемые утверждения о терапевтической пользе травяных продуктов, без строгих доказательств эффективности и безопасности, получают скептические взгляды ученых. |
Presumed claims of therapeutic benefit from herbal products, without rigorous evidence of efficacy and safety, receive skeptical views by scientists. |
Смысл красоты состоит не в ее ценности для нашего биологического выживания и не в ее пользе для других людей, которые тоже должны умереть. |
Beauty does not derive its meaning from its value for our biological survival or its use for other people, who must also die. |
Данные о пользе дополнительного питания весьма скудны. |
The evidence for benefit of supplementary feeding is poor. |
Просветительская кампания о пользе и методах удаления волос сохранилась в рекламе начала 1920-х годов и даже продолжается сегодня. |
The educational campaign on the benefits of and methods of hair removal persisted into the ads of the early 1920s and even continue today. |
Дамы мирно беседовали о пользе миссионерства. |
The two ladies appeared to be discussing foreign missions. |
Я говорю к вашей пользе потому, что моя главная мысль - убить конкуренцию Треппеля. |
I say 'for your own good,' because my main thought is to kill the competition of Treppel. |
Обзор 2014 года показал, что элиминационная диета приводит к небольшой общей пользе. |
A 2014 review found that an elimination diet results in a small overall benefit. |
Пуддикомб регулярно публикует статьи в газетах Гардиан, Таймс, Файв букс и Хаффингтон Пост о пользе осознанности. |
Puddicombe is a regular contributor to The Guardian, The Times, Five Books and Huffington Post, writing about the benefits of mindfulness. |
В дополнение к своей пользе в людях, CMA был использован в ветеринарной медицине. |
In addition to its use in humans, CMA has been used in veterinary medicine. |
Существует очень мало научных данных о пользе вокальных разминок. |
There is very little scientific data about the benefits of vocal warm-ups. |
Петти говорил в 2014 году о пользе своей практики трансцендентальной медитации. |
Petty spoke in 2014 of the benefits from his practice of Transcendental Meditation. |
Каждый из них был посвящен конкретной пользе для этой религиозной общины. |
Each was devoted to a specific benefit to that religious community. |
Когда цель заключается в общественной пользе, фонд может пользоваться благоприятным налоговым режимом. |
When the purpose is for the public benefit, a foundation may enjoy favourable tax treatment. |
Интерес к пользе для здоровья привел к росту курортных городов, в том числе многих с колодцами в их названии, примерами которых являются колодцы Лландриндод и Королевский Танбридж. |
Interest in health benefits led to the growth of spa towns including many with wells in their name, examples being Llandrindod Wells and Royal Tunbridge Wells. |
Вскрытие очагов поражения, чтобы дать им стечь, не приводит к существенной пользе. |
Cutting open the lesions to allow them to drain does not result in significant benefit. |