По пальцам можно перечесть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по низкой цене - at low price
приказ по соединению - order of the day
быть не по вкусу - not to taste
по прямой линии - in a straight line
нарисуйте красную сельдь по пути - draw a red herring across the path
координатор по маркетинговым коммуникациям - marketing communications coordinator
пристрастие к лекарствам, отпускаемым по рецепту - prescription drug addiction
обращаться к по имени - refer to by name
специальная группа по решению проблем - problem solving special interest group
рабочая группа МПК по вопросам доступности - IPC accessibility working group
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: finger, pin, toe, digit, dactyl, stud, claw, cog, digital, nib
указательный палец - forefinger
палец вверх - the thumbs up
торчащий, как больной палец - sticking out like a sore thumb
кривошипный палец - crank shaft
накалывающий палец - picker pin
палец для грубой ощипки - rougher finger
шершавый палец - choppy finger
ударять палец о палец - do a stroke of work
поднятый вверх большой палец - thumbs up signal
патронный палец тележки - bogie cartridge
Синонимы к палец: большой палец руки, палец
Значение палец: Подвижная конечная часть кисти руки, стопы ноги или лапы животного.
что можно достать рукой - what can you get with your hand
идти как можно скорее - go as soon as possible
за что можно ухватиться - for which one can seize
как можно быстрее - as soon as possible
больше - чем можно встряхнуть палку на - more —— than one can shake a stick at
можно видеть - one can see
скажем, все, что можно сказать о - say all there is to say about
как можно ниже - as low as possible
можно выжимать и сушить в стиральной машине - tumble dry normal
водозаборы, на которых можно повторно использовать сточные воды - water withdrawals capable of wastewater reuse
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
Знаю, когда он прилипает к пальцам нужно просто... — О, вот сейчас, чуть нe вышло. |
I know, that's as well, as it sticks to your fingers, you have to just... - Oh, and now, oh, not quite. |
You move them back and forth with these two fingers. |
|
Она повернулась на стуле, покраснела и быстро зашевелила пальцами, сжимая то тою, то другою рукой пряжку пояса, которую она держала. |
She turned round on her chair, flushed crimson, and rapidly moving her fingers, pinched the clasp of her belt first with one hand and then with the other. |
She touched his face, fingers brushing across stubble. |
|
Я почти подвешена, едва касаюсь каменного пола пальцами ног. |
The tips of my toes barely touched the stone floor. |
Гэри встал со стула, расправил балахон морщинистыми худыми пальцами и уставился на вошедшего. |
Hari rose from his chair, smoothed his robe with two wrinkled, bony hands, and stared at the man before him. |
Она с такой силой сжимала рукоятку кинжала, что пальцам было больно. |
She was squeezing the knife handle so hard that her fingers ached. |
Я провел пальцами по подбородку, покрытому густой щетиной. |
I ran my fingers over the thick stubble on my chin. |
Ричард чувствовал, как зло призрачными пальцами касается позвоночника. |
Richard felt the gossamer fingers of wickedness slipping up his spine. |
Священник со вздохом провел по лбу длинными, слегка дрожащими пальцами. |
The priest sighed and touched his forehead with long, slightly trembling fingers. |
Собравшиеся уже переминались с ноги на ногу, грызли ногти, барабанили пальцами по коленям. |
The men in front of him were shifting their weight from foot to foot or chewing their nails or flicking their thumbs on their knees. |
Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки. |
Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation. |
It's finger painting, Aaron, not body painting. |
|
С протезом для руки можно, например, двигать пальцами и работать, даже писать. |
You can move the fingers and work and even write with an artificial hand. |
Он в полной растерянности барабанил пальцами по столу. |
He drummed perplexedly on the desk with his fingers. |
Отсутствие перепада высоты подошвы от пятки к пальцам, что обеспечивает большую амплитуду движения, укрепляет ступню, давая ей дополнительную нагрузку. |
A zero-millimeter differential in height from heel to toe, which provides a wider range of motion, strengthening the foot, forcing it to work harder. |
Она часами просиживала на пляже, положив его голову к себе на колени, и гладила ему пальцами веки, и, казалось, не могла на него налюбоваться. |
She used to sit on the sand with his head in her lap by the hour, rubbing her fingers over his eyes and looking at him with unfathomable delight. |
Три раза судорожно взметнулись протянутые вперед руки, странно двигая в воздухе скрюченными пальцами. |
Three times the outstretched arms shot up convulsively, waving grotesque stiff-fingered hands in the air. |
И татарин с развевающимися фалдами над широким тазом побежал и через пять минут влетел с блюдом открытых на перламутровых раковинах устриц и с бутылкой между пальцами. |
And the Tatar ran off with flying coat-tails, and in five minutes darted in with a dish of opened oysters on mother-of-pearl shells, and a bottle between his fingers. |
Будут кошек есть, будут друг друга убивать, как и мы, - говорила Елена звонко и ненавистно грозила огню пальцами. |
'They will eat cats, they will kill each other just as we have done,' said Elena in a loud voice, wagging a threatening finger at the stove. |
С пальцами, подходящими для цепляния за ветки и очень длинными руками и лапами, предполагается, что этот динозавр идеально приспособился для жизни на деревьях. |
With toes suited to gripping branches and very long arms and hands, it suggests that this was a dinosaur well suited to living in the trees. |
Pull the gun out of your pocket - two fingers. |
|
Я поспрашиваю не объявился ли он, и в этом случае тебе надо до него добраться первым, потому что если он тебя найдет, одними пальцами ты не отделаешься. |
I'll check around, see if he's resurfaced, in which case you should get to him first because if he finds you, he's not gonna get even by just snipping off a few of yours toes. |
Я не мог пальцами ног коснуться воды, потому что был убеждён что в воде меня ждут чудовища. |
I couldn't even put my toe in, because I was convinced ... that these monsters were there, waiting for me. |
Прямо пальцами вытащил один из банки, проглотил, прижмурился: - Ах, хороши!.. |
He pulled one straight out of the jar with his fingers, swallowed it and screwed up his eyes. 'Ah, they're delicious!' he said. |
А еще помнить, кого и за каким столиком пока не обслужили, предугадывать, кто собирается расплатиться, чтобы никому не приходилось поднимать руку и щелкать пальцами. |
And I must also know who hasn't been served yet, and who'd like the check so they won't have to snap their fingers. |
Он ждал, держа бечеву между большим и указательным пальцами, следя одновременно за ней и за другими лесками, потому что рыба могла переплыть с места на место. |
He waited with the line between his thumb and his finger, watching it and the other lines at the same time for the fish might have swum up or down. |
Она улыбнулась, охватила его запястье пальцами, слегка сжав в знак ласкового нетерпения, и последовала за ним. |
She smiled and closed her fingers over his wrist, a brief pressure, like a caress of encouragement, then she followed him. |
между указательным и большим пальцами. |
between its index finger and thumb. |
Дрюзг никого не замечал до тех пор, пока профессор Люпин не приблизился на расстояние двух футов; тогда полтергейст засучил ножками с загнутыми кверху пальцами и разразился песней. |
Peeves didn’t look up until Professor Lupin was two feet away; then he wiggled his curly-toed feet and broke into song. |
You're of no benefit at all. Move down to the toe. |
|
Полковник забарабанил пальцами по столу. |
Colonel Carbury drummed on the table with his fingers. |
Очень прямые плечи слегка выгибались вперед, руки узкие, с длинными пальцами казались суховатыми. |
Her shoulders were very straight but inclined a little forward, her hands were slender, a bit long, and bony rather than soft. |
He stopped and drummed thoughtfully with his fingers on the table. |
|
Послушайте, приятель, - сказал Данглар, барабаня пальцами по двери, - по-моему, пора бы позаботиться и обо мне! |
Come, come, said Danglars, tapping his fingers against the door, I think it is quite time to think of giving me something to eat! |
Что за прикол с пальцами? |
What's with the fingers? |
Я пошевелил пальцами в сапогах, которые позаимствовал в гардеробной сэра Уильяма, но никаких неприятных ощущений не испытал. |
I flexed my toes inside the boots I had borrowed from Sir William's dressing-room, but there seemed to be nothing wrong. |
If he twiddles his thumbs, he thinks you're intelligent. |
|
Морская вошь! - И он начал стискивать меня своими огромными указательным и большим пальцами, из которых каждый, по утверждению Лингорда, был более толст, чем мои ноги. |
A sea-louse! And he made to squash me between huge forefinger and thumb, either of which, Lingaard avers, was thicker than my leg or thigh. |
Некоторые виды имеют ступни с двумя пальцами, направленными вперед и двумя назад, в то время как некоторые виды имеют только три пальца. |
Some species have feet with two toes pointing forward and two backward, while several species have only three toes. |
Например, сцена, в которой Грей встает перед Суэйзи спиной к нему и кладет руку ему за голову, в то время как он проводит пальцами по ее руке. |
For example, the scene where Grey was to stand in front of Swayze with her back to him and put her arm up behind his head while he trailed his fingers down her arm. |
Перевязь была натянута так туго, что девочка не могла пошевелить пальцами ног, и концы перевязочной ткани были зашиты так, что девочка не могла ее ослабить. |
The binding was pulled so tightly that the girl could not move her toes at all and the ends of the binding cloth were then sewn so that the girl could not loosen it. |
Правая рука, вероятно, тоже была съедена, хотя ее можно было сложить перед телом и удерживать на месте большими пальцами Сатурна. |
The right arm has probably been eaten too, though it could be folded in front of the body and held in place by Saturn's thumbs. |
Тоник певца играет с шестью верхними отверстиями и отверстием большого пальца, закрытым пальцами. |
The chanter's tonic is played with the top six holes and the thumb hole covered by fingers. |
Когда здание окружного суда сгорело дотла, обе соперничающие стороны тыкали друг в друга пальцами, усиливая ожесточенность между группами. |
When the county courthouse burned down, both rival sides pointed fingers at each other, intensifying the bitterness between the groups. |
В дополнение к наклону пользователь обычно слегка сгибает скребок, удерживая его по краям пальцами и нажимая в центре большими пальцами. |
In addition to the tilt, the user will usually flex the scraper slightly by holding it at the edges with the fingers and pressing in the centre with the thumbs. |
Какаду имеют много общих черт с другими попугаями, включая характерную изогнутую форму клюва и зигодактильную ногу с двумя передними пальцами и двумя задними пальцами. |
The cockatoos share many features with other parrots including the characteristic curved beak shape and a zygodactyl foot, with two forward toes and two backwards toes. |
Пока Бержер говорил, он держал искусственный газон между пальцами и с серьезным видом рассматривал его. |
While Bergere spoke, he took the artificial turd between his fingers and considered it with gravity. |
Мышцы между пальцами на их верхней и нижней части также помогают отводить и выводить пальцы. |
Muscles between the toes on their top and bottom also help to abduct and adduct the toes. |
Пользователи могут сжимать его между указательным и большим пальцами. |
Users can grip it between their pointer finger and thumb. |
Эффектор конца мешковины выполнен с устройством подачи мешков и двумя механическими пальцами. |
The bagging end effector is designed with a bag feeder and two mechanical fingers. |
Одно касание тремя пальцами вызовет контекстное меню со всеми пятью опциями. |
A three-finger single tap will bring up a shortcut menu with all five options. |
Примерами интертригинозных областей являются подмышечная впадина руки, аногенитальная область, кожные складки груди и между пальцами. |
Examples of intertriginous areas are the axilla of the arm, the anogenital region, skin folds of the breasts and between digits. |
Лошадь была маленькой, размером примерно с собаку среднего размера, с тремя пальцами на каждой ноге. |
The horse would have been small, about as large as a medium-sized dog, with three toes on each foot. |
Их конечности недоразвиты и обладают длинными тонкими пальцами. |
Their limbs are underdeveloped and possess long, thin digits. |
Женская мастурбация включает в себя поглаживание или растирание вульвы женщины, особенно ее клитора, указательным или средним пальцами или обоими. |
Female masturbation involves the stroking or rubbing of a woman's vulva, especially her clitoris, with an index or middle fingers, or both. |
Сама манипуляция волокнами производится пальцами мастера. |
The fiber manipulation itself is done by the craftsperson's fingers. |
Наиболее часто пропущенными областями являются большой палец, запястье, области между пальцами и под ногтями. |
The most commonly missed areas are the thumb, the wrist, the areas between the fingers, and under fingernails. |
В Лидни дети могли поднять правую руку ладонью вперед, в то время как в Брэдфорде-на-Эйвоне рука была поднята вверх с тремя вытянутыми пальцами. |
At Lydney, children could raise their right hand palm forward, whilst in Bradford-on-Avon the hand was held up with three fingers extended. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по пальцам можно перечесть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по пальцам можно перечесть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, пальцам, можно, перечесть . Также, к фразе «по пальцам можно перечесть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.