Расправил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расправил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
straightened
Translate
расправил -


Каждая глава также имеет название; Атлант расправил плечи - единственный роман Рэнд, в котором используются названия глав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each chapter also has a title; Atlas Shrugged is the only one of Rand's novels to use chapter titles.

Хочу, чтоб ты расправил крылья, как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to spread your wings, as it were.

Гэри встал со стула, расправил балахон морщинистыми худыми пальцами и уставился на вошедшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hari rose from his chair, smoothed his robe with two wrinkled, bony hands, and stared at the man before him.

Автор Джастин Раймондо нашел параллели между Романом Гарета Гарретта Атлант расправил плечи и Романом водитель 1922 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Author Justin Raimondo has found parallels between Atlas Shrugged and The Driver, a 1922 novel by Garet Garrett.

Ты ставишь Атлант расправил плечи на верхнюю полку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put Atlas Shrugged on the top shelf?

Она известна своими двумя бестселлерами источник и Атлант расправил плечи, а также разработкой философской системы, которую она назвала объективизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is known for her two best-selling novels, The Fountainhead and Atlas Shrugged, and for developing a philosophical system she named Objectivism.

Потом расправил плечи, провел рукой по волосам и крепко сжал челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he straightened his shoulders, ran a hand through his hair and set his jaw more firmly.

Действие в Атланте расправил плечи происходит в то время, когда общество достигло стадии диктатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The action in Atlas Shrugged takes place at a time when society has reached the stage of dictatorship.

Мне рассказывали, когда Сьюлин произнесла эти фамилии, ваш батюшка этак выпрямился, расправил плечи и зыркнул на нее глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell me that when Suellen said those names, your pa kind of straightened up and squared his shoulders and looked at her, sharp- like.

С этими словами я стал что есть силы работать кочергой, а когда угли разгорелись, расправил плечи и занял позицию спиной к огню, рядом с мистером Драмлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that, I poked tremendously, and having done so, planted myself side by side with Mr. Drummle, my shoulders squared and my back to the fire.

Шулубин расправил пальцы одной руки - и они сами по себе хрустнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shulubin straightened the fingers of one hand. They made a cracking noise.

В мире Атлант расправил плечи общество стагнирует, когда независимые производительные структуры подвергаются социальному демонизму за свои достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the world of Atlas Shrugged, society stagnates when independent productive agencies are socially demonized for their accomplishments.

Атлант расправил плечи был последним законченным художественным произведением Рэнд; это ознаменовало конец ее карьеры романиста и начало ее роли популярного философа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlas Shrugged was Rand's last completed work of fiction; it marked the end of her career as a novelist and the beginning of her role as a popular philosopher.

Из коридора донесся низкий мужской голос, и Тень выпрямился на диване, расправил плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard a deep male voice in the corridor, and he sat up straighter.

В последнем электронном сообщении говориться, что Блэк будет парнем в черном кожанном пиджаке с Атлант расправил плечи в руках, из чего я делаю вывод что он не знает как Блэк выглядит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last e-mail says Black will be the guy wearing a leather jacket and carrying a copy of Atlas shrugged, which tells me he doesn't know what he looks like.

Атлант расправил плечи был большим разочарованием ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Atlas Shrugged was the great disappointment of her life.'

Когда Пуаро расправил его, мы увидели, что это маска с грубо намалеванными тушью глазами и ртом и неровно обмазанная пластилином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he straightened it out we could see that it was a kind of mask, with eyes and mouth crudely painted on it in Indian ink and the whole thing roughly smeared with plasticine.

Он осто-рожно расправил письмо и снова прочитал его, хотя давно уже знал каждое слово наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carefully unfolded it and read it again, even though he had read it so many times that he knew every word by heart.

Нужно просто, чтобы смелый цыпленок расправил крылья и взлетел в небо. Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All it takes is one brave chicken to spread his wings and fly into the abyss.

Дракон расправил крылья и сделал пару пробных взмахов, слегка приподнявших его над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon spread its wings and gave an experimental flap, which lifted it momentarily off the ground.

Гриффитс взбил его подушку, ловко расправил простыни и подоткнул одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffiths shook out his pillow for him, deftly smoothed down the bedclothes, and tucked him up.

Расправив юбки, мадам Грицацуева пошла по коридору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straightening her petticoat, Madame Gritsatsuyev went down the corridor.

Опустить голову или расправить плечи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Square my shoulders or keep my head down?

В этом самом рискованном из номеров моя Чудесная русалка должна расправить лёгкие морского существа, подобно невиданным возможностям Великого Гудини, чтобы не оказаться в водяной могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this most daring of feats, my Miraculous Mermaid must channel the lungs of a creature from the deep - the wondrous powers of the great Houdini - lest she find herself in a watery grave.

Он собирается со мной расправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna put the kibosh on me.

Она расправилась с сержантом и собиралась прикончить меня, но пожалела тебя! Я сохраню ей за это жизнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She killed the sergeant and would have killed me, but she didn't shoot rather than hurt you and we'll let her live for that.

Он откинулся в кресле, расправив плечи и держа в пальцах ножку бокала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaned back, his shoulders straight, his hand closed about the stem of a glass.

Взлетел по мраморным ступеням, Расправил волоса рукой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up marble footsteps he has flown, With hand has mended hair fast.

Возможно банда Поупа хочет с ней расправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope's gang may be targeting her for reprisal.

Я хотел, чтобы американский орел с криком улетел в Тихий океан ... Почему бы не расправить крылья над Филиппинами, спрашивал я себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted the American eagle to go screaming into the Pacific ... Why not spread its wings over the Philippines, I asked myself?

И мускулы на ее усталом лице словно подобрались, морщины исчезли, взгляд стал тверже, плечи расправились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly her relaxed face tightened, and the lines disappeared from the taut muscular face. Her eyes sharpened and her shoulders straightened.

Она опустилась на колени, чтобы расправить и свернуть спальный мешок, потом передумала, встала с земли и так сильно встряхнула его, что он громко хлопнул в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knelt to spread and roll the robe, then changed her mind and stood up and shook it so it flapped.

Сианук расправился с марксистско-ленинским движением, число членов которого сократилось вдвое после окончания Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sihanouk cracked down on the Marxist–Leninist movement, whose membership had halved since the end of the civil war.

В Екатеринбурге полиция ведет розыск преступника, жестоко расправившегося с двумя сестрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ekaterinburg police are searching for a criminal who brutally murdered two sisters.

Как знатоку человеческой натуры, мне кажется в высшей степени невероятным, чтобы кто-то мог расправиться с очаровательным и безобидным старым джентльменом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a judge of human nature, it seems to me unlikely in the extreme that anyone would wish to do away with a charming and harmless old gentleman.

Разве что он решил расправиться со всеми сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he wants to High noon it.

Мать опустила ведро и расправила плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma put down her bucket and straightened her shoulders.

Если мальчишка постоянно дергает вас за хвост или натягивает вам на голову бумажный кулек, вы можете сами расправиться с ним и никто не станет упрекать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a child pulls your tail or ties a paper bag round your head, you can give it one for itself and nobody blames you.

Наверняка он уже принял меры: запугал или расправился со всеми, кто мог бы меня поддержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's almost certainly consolidated by now, intimidated or eliminated anyone who would challenge him or support me.

Расправить подушку для вымирающей расы, вот как многие из вас это называют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Smoothing the pillow of a dying race,' that's what you lot call it.

С 2011 по 2014 год была выпущена экранизация фильма Атлант расправил плечи в трех частях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2011 to 2014, a movie adaptation of Atlas Shrugged was released in three parts.

Финансовый кризис 2007-2008 годов вызвал новый интерес к ее работам, особенно к Атланту расправил плечи, который некоторые считали предвестником кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial crisis of 2007–2008 spurred renewed interest in her works, especially Atlas Shrugged, which some saw as foreshadowing the crisis.

Советы жестко расправились со своими противниками – до операции Барбаросса менее чем за год было депортировано или убито по меньшей мере 34 250 латышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets dealt harshly with their opponents – prior to Operation Barbarossa, in less than a year, at least 34,250 Latvians were deported or killed.

Когда правительство Сианука расправилось с движением в Пномпене, все большее число его членов бежало, чтобы присоединиться к Сару на его базе в джунглях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Sihanouk's government cracked down on the movement in Phnom Penh, growing numbers of its members fled to join Sâr at his jungle base.

Иллюстрации самого Брозмана включали в себя ряд рисунков Галта в разделе, посвященном обсуждению Атлант расправил плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illustrations by Own Brozman included a number of drawings of Galt in the section discussing Atlas Shrugged.

Надеюсь, толпа сама расправилась с негодяями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope the crowd dealt with the scoundrels?

Да, именно: расправить крылья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, namely: to stretch its wings.

Она опустила взгляд на свое платье, расправила фалды залатанной юбки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked down at her dress, spreading its mended folds wide between her hands.

Тебе ли говорить, как бы с ней расправились, заодно и с ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how the town fathers would have dealt with her and with the baby.

В январе 1905 года правительственные войска расправились с протестующими в Санкт-Петербурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1905, government troops massacred protesters in Saint Petersburg.

Пусть же ветер расправит эти крылья и принесёт их тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the wind carry... these wings to you.

Порывистый ветер подхватил его и моментально расправил, словно парашют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The howling wind snatched it up and spread it out like a parachute in a hurricane.

Он бросился вперед к первому ящику с пилюлями, взяв в плен всех, кроме пяти человек, а затем расправился со вторым, взяв 26 пленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rushed forward to the first pill-box, taking all but five of the occupants prisoner and then dealt with the second, taking 26 prisoners.

Перуанское правительство также расправилось с сияющим путем другими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Peruvian government also cracked down on the Shining Path in other ways.

Я думала, ты хотела расправиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you wanted to vanquish him.

Не можешь расправить крылья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't quite spread your wings?



0You have only looked at
% of the information