По почте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сортировать по величине - size
соглашение по мирному атому - civilian nuclear pact
минимум для захода на посадку по кругу - circling approach minimum
писать по буквам - spell
задолженность по выплате налогов - back tax
инженер по надзору за строительством - construction supervision engineer
комиссия Московской городской Думы по безопасности - Moscow City Duma Commission on Security
платёж по кредитной карте или карте предоплаты - credit or prepaid card payment
международная ассоциация по контролю за качеством семян - International Seed Testing Association
допущение по типу конструкции - approval by design type
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
полевая почта - field mail
телеграфная почта - telegraph post
ежедневная почта - daily mail
почта и телекоммуникации - posts and telecommunications
почта на перекладных - mail on the chaise
аварийная почта - emergency mail
адская почта - Hell-mail
гибридная почта - hybrid mail
дневная почта - daily mail
пневматическая почта - pneumatic post
Синонимы к почта: связь, письмо, отделение, доставка, эстафета, корреспонденция, почтамт, почтовая контора, летучка
Значение почта: Учреждение для пересылки писем, лёгких грузов, денег и т. п., а также здание, где оно помещается.
Почтовая записка США была запиской, которую можно было отправить по почте. |
The US postal note was a note which could be sent by mail. |
Когда загрузка будет завершена, мы отправим вам ссылку на ролик по электронной почте. |
Once the upload is completed we will send you an email to notify you that your video is done uploading and processing. |
Ну и вот так я узнал, что никогда письмо не уйдет по почте без почтовой марки. |
So, anyway, that's how I learned you never mail a letter without a stamp. |
Он отправит её по почте кому-то, участвующему в охоте. |
He'll post it to someone involved in the hunt. |
Всем желающим информация о проходящих в клубе мероприятиях и новости регулярно рассылаются по электронной почте. |
The information on events, taking place in the club, and news is regularly e-mailed to everyone who wishes. |
Он позволяет просматривать всю базу данных и отправлять сообщения администратору базы данных по электронной почте;. |
It allows users to surf throughout the database and to write an e-mail to the database administrator;. |
Мы отправим код безопасности по электронной почте или в текстовом сообщении, чтобы подтвердить, что вы являетесь владельцем учетной записи. |
We'll send a security code via text or email to make sure you're the account owner. |
Его можно отправить себе по электронной почте или сохранить на USB-устройство и вставить последнее в свой ПК. |
You could email it to yourself or save it on a USB and insert it into your PC. |
Запросы можно отправлять двумя способами: через страницу Связаться с нами на нашем сайте или по электронной почте, указанной в п. 21.2 ниже. |
Enquiries can be addressed to us in two ways: through the Contact Us Section found on our website or by sending us an email as described in Section 21.2 below. |
«Высокопоставленные политики больше не дают гарантий относительно снижения процентной ставки, — отметила Лиза Ермоленко из расположенной в Лондоне компании Capital Economics Ltd. в своем сообщении по электронной почте. |
“Policy makers are no longer committing themselves to lowering interest rates further,” Liza Ermolenko, an analyst at London-based Capital Economics Ltd., said by e-mail. |
Пи-Джей по почте получит сбивающую с толку открытку, вместе с предметом одежды, который он ни в коем случае не должен носить три дня, а потом отослать мне обратно. |
PJ's gonna be getting a very confusing card in the mail, along with a garment that he should by no means wear for three days and then mail back to me. |
Комитет согласился с тем, что сообщения должны направляться по электронной почте или в виде заказного почтового отправления только в секретариат. |
The Committee agreed that communications should be sent, via e-mail or registered mail, to the secretariat only. |
Чтобы активировать кнопку Далее и продолжить регистрацию, необходимо выставить флажок Я согласен получать новости по почте. |
To activate the Next button and continue registration, it is necessary to flag I agree to subscribe to your newsletters. |
В Отправить оповещения по электронной почте для изменений статусов заданий в списке Событие выберите должен в, a затем выберите 2 недели. |
Under Send email alerts for job status changes, in the Event list, select is due in, and then select 2 weeks. |
Выберите команду Ответить всем по электронной почте и нажмите кнопку Отправить. |
Then click Reply all with email and click Send. |
На Facebook всегда будут отображаться уведомления о ваших правилах, но если вы также хотите получать их по электронной почте, нажмите Эл. почта. |
You always receive notifications on Facebook for your rules, but you can click the Email box if you want to receive an email too. |
Когда я доберусь до рабочего места, в моей входящей почте уже будет порядок. |
When I get to the office, my clean Inbox is waiting for me. |
В случае отключения аккаунта пользователь получает уведомление по электронной почте с указанием причины блокировки. |
When an account is terminated, the account owner will receive an email detailing the reason for the suspension. |
На прошлой неделе стало известно, что министерство юстиции вновь начало расследование по поводу уже и так тщательно расследованного дела об электронной почте Хиллари Клинтон. |
Indeed, last week, it was disclosed that the DoJ was reopening an investigation into the already thoroughly investigated matter of Hillary Clinton’s emails. |
Она написала CH на моей руке, но в почте и записях не было никого с такими инициалами. |
She wrote CH in my hand, but there's no one in the mail or visitor logs with those initials. |
Пожалуйста, введите пароль для доступа к голосовой почте и нажмите решетку. |
Please enter your message box PIN and press the hash key. |
Если она на самом деле отправила своё фото, тогда Джейн До прислала его Эрику по электронной почте, которую я не могу взломать. |
If she really sent this picture of herself, Jane Doe addressed it to Eric's web-based e-mail account that I can't access. |
Have you ever heard of... email? |
|
Я пришлю банковские реквизиты по электронной почте. |
I'll email you the receivable account details shortly. |
Ну, думаю, теперь нам придётся жить с любыми вилками, которые волей-неволей придут по почте. |
Well, I guess we'll just have to live with whatever forks come in the mail willy-nilly. |
Сначала зверское убийство, потом попытка отравления по почте. |
First a brutal murder and now attempted poisoning through the post. |
I was told to put it in the post. |
|
I have never dared to run the risk of sending it by post; he knew my handwriting - |
|
Мы получили доступ к электронной почте Кэлли сегодня утром. |
We were granted access to Callie's e-mails this morning. |
Наша первая ведьма работает на почте, в настоящее время в отпуске во Флориде. |
Our first witch is a postal worker, currently on vacation in Florida. |
Как же тогда такой крутой игрок ...докатился до работы на почте? |
How come such a hot shot had to end up working at a FedEx, then? |
Сибирская язва пришла по почте. |
Anthrax came through the postal service. |
But after 18 voice mails... |
|
Многие другие группы, включая Iron Maiden, Def Leppard и Diamond Head, самостоятельно выпускали свои первые релизы и продавали их по почте или на концертах. |
Many other bands, including Iron Maiden, Def Leppard and Diamond Head, self-produced their first releases and sold them through mail order or at concerts. |
Служба предоставляет временные адреса электронной почты, которые могут быть оставлены, если они начинают получать спам по электронной почте. |
The service provides temporary email addresses that can be abandoned if they start receiving email spam. |
Этот сервер ключей отправил запрос на подтверждение по электронной почте предполагаемому владельцу ключа, попросив его подтвердить, что данный ключ принадлежит ему. |
This keyserver sent an email confirmation request to the putative key owner, asking that person to confirm that the key in question is theirs. |
Такие интерфейсы веб-почты позволяют пользователям получать доступ к своей почте с любого стандартного веб-браузера, с любого компьютера, а не полагаться на почтовый клиент. |
Such webmail interfaces allow users to access their mail with any standard web browser, from any computer, rather than relying on an email client. |
Компания переписывалась с IceFrog по электронной почте о его долгосрочных планах по проекту,и впоследствии он был нанят для режиссуры продолжения. |
The company corresponded with IceFrog by email about his long-term plans for the project, and he was subsequently hired to direct a sequel. |
Например, интернет-реклама, поставляемая по электронной почте, более регулируется, чем тот же рекламный контент, поставляемый с помощью баннерных объявлений. |
For example, online advertising delivered via email is more regulated than the same ad content delivered via banner ads. |
Гаэдэ записал данные с экрана своего компьютера в Intel и отправил их по почте в AMD, что немедленно предупредило Intel и власти, что привело к аресту Гаэда. |
Gaede videotaped data from his computer screen at Intel and mailed it to AMD, which immediately alerted Intel and authorities, resulting in Gaede's arrest. |
Некоторые ударные сайты отображают одну картинку, анимацию, видеоклип или небольшую галерею и распространяются по электронной почте или замаскированы в сообщениях на дискуссионные сайты в качестве шутки. |
Some shock sites display a single picture, animation, video clip or small gallery, and are circulated via email or disguised in posts to discussion sites as a prank. |
FEMA имеет специальную форму, на английском и испанском языках, чтобы помочь людям собрать эти чрезвычайные планы, хотя в ней нет строк для контактной информации по электронной почте. |
FEMA has a specific form, in English and in Spanish, to help people put together these emergency plans, though it lacks lines for email contact information. |
Dollar Shave Club-американская компания, базирующаяся в Венеции, штат Калифорния, которая доставляет бритвы и другие средства личной гигиены клиентам по почте. |
Dollar Shave Club is an American company based in Venice, California, that delivers razors and other personal grooming products to customers by mail. |
В конце он рассказывает, что получил по почте галстук дикобраза за день до своего последнего дня рождения—предположительно от Старгерл. |
At the end, he reveals that he has received a porcupine necktie in the mail one day before his most recent birthday—presumably from Stargirl. |
Возможно, по электронной почте стюардам, но это огромный шаг. |
Possibly by emailing the stewards, but that’s a huge step. |
Это обычно просто; необходимо получить действительный сертификат и включить STARTTLS на электронной почте принимающей организации. |
Sometimes, the part where the myth is explained in sketches is completely redrawn in that language. |
Д'Аллесандро был встревожен этим и отправил по электронной почте Marvel Comics в Нью-Йорк за помощью в сложившейся ситуации. |
D'Allesandro was alarmed by this and emailed Marvel Comics in New York City for assistance with the situation. |
Те, кто не может присутствовать, отправляют бюллетени по почте. |
Those who are unable to attend send postal ballots. |
С 7 апреля 2011 года реклама была сосредоточена на напоминании людям заполнить и вернуть по почте или отправить онлайн. |
From 7 April 2011 advertising focused on reminding people to complete and return by post or submit online. |
MantisBT поддерживает отправку уведомлений по электронной почте при внесении изменений в проблемы в системе. |
In the open water dives, the same exercises are repeated in deeper water. |
Финансовое учреждение может разрешить своим клиентам вносить чеки на свой счет по почте. |
A financial institution may allow its customers to deposit cheques into their account by mail. |
Выигрыши от ставок, сделанных в этих заведениях, обычно можно получить на месте, по почте или в одном из филиалов на Хай-стрит. |
Winnings from bets placed at these facilities can then usually be collected on site, by post or from one of the high street branches. |
Для участия в конкурсе игроки должны были отправить свои лучшие результаты по электронной почте в редакцию журнала. |
Entering the competition required players to email their best scores to the editorial team. |
Уведомление об этом было доставлено в ноябре по почте в каждый национальный комитет. |
The notice of was delivered in November by post to each national committee. |
Бюллетени отправляются по защищенной электронной почте в Центр космических полетов имени Джонсона, а затем передаются в родные округа астронавтов в Техасе. |
Ballots are sent via secure email to the Johnson Spaceflight Center and then passed on to the astronauts' home counties in Texas. |
WiR будет работать удаленно из выбранного места и будет взаимодействовать с рядом групп и их участниками по электронной почте и в режиме онлайн. |
The WiR will work remotely from their chosen location and will interact with a number of groups and their contributors via email and online. |
В том же году он основал RA Moog, продавая терменвоксы и наборы терменвоксов по почте из своего дома. |
In the same year, he founded RA Moog, selling theremins and theremin kits by mail order from his home. |
Мне интересно, как я могу отправить по электронной почте или отправить вопрос Зинну. |
I am interested how I can email or mail a question to Zinn. |
Вудхалл был арестован в Нью-Йорке и заключен в тюрьму за отправку непристойных материалов по почте. |
RuBee's design forgoes high bandwidth, high speed communication because most visibility applications do not require them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по почте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по почте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, почте . Также, к фразе «по почте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.