Прекратили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Boeing и McDonnell-Douglas прекратили использовать противовесы DU в 1980-х годах. |
Boeing and McDonnell-Douglas discontinued using DU counterweights in the 1980s. |
Торговая война между Китаем и Соединенными Штатами привела к тому, что многие китайские предприятия прекратили свои связи с американскими поставщиками клюквы. |
The China–United States trade war resulted in many Chinese businesses cutting off ties with their U.S. cranberry suppliers. |
Stripe и Backblaze также прекратили свои услуги с Гэбом после стрельбы. |
Stripe and Backblaze also terminated their services with Gab after the shooting. |
Ah, so give them bullets to stop them doing it? |
|
Дракула выжил и убил всех охотников, кроме Блейда и Мусенды, которые в конце концов прекратили охоту на вампиров. |
Bud Alben's grand-nephew is author and entrepreneur, Alex Alben. |
С этой целью крайне важно, чтобы военные Мьянмы немедленно прекратили нарушения прав человека в Ракхайне. |
To this end, it is critical that Myanmar’s military immediately halt human-rights abuses in Rakhine. |
Оба эти фактора привели к снижению продаж нетбуков, и в ответ на это большинство производителей ПК прекратили выпускать свои линейки нетбуков. |
Both of these led to a decline in netbook sales, and most PC manufacturers have consequently discontinued their netbook lines in response. |
Маяки прекратили передачу. |
The beacons stopped transmitting. |
После процесса переключения аналоговые каналы прекратили вещание на постоянной основе, и услуги цифрового телевидения Freeview стали излучаться со скоростью 5 Вт каждый. |
After the switchover process, analogue channels had ceased broadcasting permanently and the Freeview digital TV services were radiated at an ERP of 5 W each. |
Выпустив два альбома за столько же лет с Century Media Records, Mucky Pup прекратили свое сотрудничество с лейблом. |
After releasing two albums in as many years with Century Media Records, Mucky Pup ended their association with the label. |
Почему вы прекратили сеансы экотерапии Морган с Эми? |
Why did you end Morgan's eco-therapy sessions with Amy? |
Maybe they've discontinued that model. |
|
Все пострадавшие рестораны, кроме одного, прекратили свою деятельность. |
All but one of the restaurants affected went out of business. |
ФБР было бы весьма признательно, если бы люди прекратили делать фальшивые заявления ради своих пяти минут славы. |
The FBI would greatly appreciate it if people would stop making false claims to get their 15 minutes of fame. |
5, 10, 25 и 50 paise все прекратили производство в 1996 году. |
The 5, 10, 25 and 50 paise all ceased production in 1996. |
Через 18 месяцев мы прекратили давать нашей дочери Антинеопластоны. Она не умерла. |
Eighteen months later, we took my daughter off the Antineoplastons she had not died. |
You never gave up trying, right until the end. |
|
После Второй мировой войны Соединенные Штаты оккупировали Японию и прекратили использование коки официальными лицами. |
After the Second World War, the United States occupied Japan, and stopped the use of kōki by officials. |
Дуэт записал два неизданных демо-альбома в 1983 году, Blue and the Tape Gallery, и одноименный альбом, выпущенный в 1986 году, после того, как они прекратили запись. |
The duo recorded two unreleased demo albums in 1983, Blue and The Tape Gallery, and a self-titled album released in 1986, after they had ceased recording. |
Они прекратили государственную финансовую поддержку церкви и секуляризировали церковные школы. |
They cut off state financial support to the church and secularized church schools. |
Парень, прекрати меня доставать своими буржуйскими заскоками. |
Man, quit bringing me down with your bourgeois hang-ups. |
А еще лучше, прекрати навязывать свое мнение миру! |
Or, better still, stop inflicting your opinions on the world! |
Прекрати, - предостерег Нейтли свирепым шепотом. |
'Cut it out, will you?' Nately warned in a fierce whisper. |
Oh, come on. Everyone gets a bad result every once in a while. |
|
Возвращайся в своё королевство и прекрати войну. |
You'd best go home and make them stop this war. |
А ну прекрати сейчас же, сукин сын! А не то я тебе в глотку затолкаю остатки этого журнала! |
Quit it right now, you worm, or I'm gonna take what's left of that magazine and stuff it right down your throat! |
Stop making a fuss, it's too late. |
|
Прекрати орать об этом на каждом углу или кто-нибудь расскажет ей. |
Stop saying that out loud or someone is going to tell her. |
Не теряй головы, и не злись, и прекрати эти жалкие причитания и это нытье у стен вавилонских. |
Keep your damned head and get the anger out and stop this cheap lamenting like a damned wailing wall. |
Даже если это твое обычное эмоциональное состояние, Прекрати волноваться. |
Even though it's your emotional default, stop worrying. |
Послушай, если ты хочешь, чтобы я воспринимал это серьезно, прекрати повторять его название. |
Look, if you want me to take it seriously, stop saying its name. |
Stop messing with my tie tack! |
|
Сиена, пожалуйста, прекрати разговаривать со мной. |
Sienna, please stop talking to me. |
Прекрати контролировать меня, как будто я один из твоих сопливых студентов. |
Stop bossing me around like I'm one of your snot-nosed undergrads. |
чтобы вы чувствовали себя непринуждённо прекрати маяться дурью и давай начнём интервью |
I put on an act to make you feel at ease. Please, stop being silly and just do the interview. |
Ну, лучше прекрати это немедленно! |
WELL, IT HAD BETTER STOP RIGHT NOW! |
И вот еще что: Прекрати эти свои космические штучки! |
And another thing, stop with this spaceman thing! |
Судья на линии держал флаг так что прекрати вести себя как идиот. |
The linesman had his flag up so stop acting like an idiot. |
А теперь, Даниель, прекрати язвить над Эндрю и подумай об алиби для своего брата. |
Stop sniping and start thinking of an alibi for your brother. |
Касл, прекрати размышлять. |
Castle, stop speculating. |
Прекрати целоваться, когда я с тобой разговариваю! |
Will you stop kissing, while I'm chastising you? |
Прекрати очаровывать этого молодого человека и составь нам компанию в бридж. |
Stop fascinating that young man and come and make a four at bridge. |
Знаю... Да прекрати ты трястись! |
I know... is that how you keep the pounds off? |
Избавь меня от этого бреда насчет возрождения, и прекрати шпионить! |
And don't give me that born-again bullshit, and stop spying on me! |
Прекрати преследовать и просто вернись к себе в номер, Питер. |
Stop following... and just go back to your room, Peter. |
- Прекрати своё выравнивай, ты меня нервируешь ! |
You're flustering me with your straighten ups. |
Винс, прекрати заглядывать в мой календарь на компьютере. |
Vince, stop reading my desktop calendar. |
Просто прекрати использовать меня как персонального мальчика для битья. |
Stop treating me like your personal punching bag. |
Then stop looking at my crotch! |
|
Stop reading the disclosure reports! |
|
Прекрати свои шуточки! Как бы ты себя чувствовал? |
Cut that out! Think about how it feels to be accused of being Kira. |
Тогда прекрати распространять слухи обо мне. |
Then stop spreading those rumors about me. |
Прекрати восхищаться им и разгадай его. |
Stop fawning over it and figure it out. |
И прекрати дышать на меня. |
And stop breathing all over me. |
Прекрати ныть из-за желешки! |
Quit whining about the purple goo! |
А сейчас прекрати жаловаться, иди сюда. |
Now, stop complaining, come over here. |
Эй, прекрати смотреть на верх. |
Hey, stop looking up my can. |
Стив, позжалуйста, просто, пожалуйста найди кино. и прекрати щелкать каналы до того как я выжму последний вздох из твоего очень, очень, очень раздражающего тела |
Steve, please, kindly, please find a movie and stop flipping channels before I wring the last breath out of your very, very, very annoying body. |
Просто... Прекрати свои антисемитские выходки. |
Just cool it with the anti-Semitic remarks. |
- которые прекратили - who have ceased
- недавно прекратили - recently stopped
- Прекратили деятельность - ceased functioning
- мы прекратили - we discontinued
- прекратили делать - have stopped doing
- Прекратили занятость - ceased employment
- прекратили свое существование - have ceased to exist
- они прекратили - they discontinued