Престижем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Профессия характеризуется властью и высоким престижем, которые она имеет в обществе в целом. |
A profession is characterized by the power and high prestige it has in society as a whole. |
Только столичная епархия Джундишапура, несомненно, сохранилась до XIV века, и с дополнительным престижем. |
Only the metropolitan diocese of Jundishapur certainly survived into the fourteenth century, and with additional prestige. |
Университет здесь обладает колоссальным престижем. |
The universities here have enormous prestige. |
И по смежным причинам, за которыми следуют те, где это может иметь большее значение, то есть те институты с меньшим престижем или признанной историей. |
And for related reasons, followed by those where it may matter more i.e. those institutions with less prestige or recognised history. |
Ассоциация с лингвистическим престижем > я бы сказал, что французский язык превосходит**. |
Association with linguistic prestige > I would say that FRENCH is superior**. |
Кибуцники сражались в арабо–израильской войне 1948 года, выйдя из конфликта с повышенным престижем в зарождающемся Государстве Израиль. |
Kibbutzniks fought in the 1948 Arab–Israeli War, emerging from the conflict with enhanced prestige in the nascent State of Israel. |
Поэтому правильно или неправильно использование герба связано с социальным престижем. |
Rightly or wrongly, therefore, the use of a coat of arms is linked to social prestige. |
Это не просто погоня за дипломатической славой и престижем. |
It is not simply the search for diplomatic kudos. |
Каждая страна ставит знак равенства между большим арсеналом и престижем. |
Each continues to equate large arsenals with stature. |
В течение многих десятилетий после этого к фильму все еще относились с меньшим престижем, чем к более давним формам искусства. |
For many decades after, film was still being treated with less prestige than longer-established art forms. |
Но это не основание для того, чтобы бросать деньги на ветер и рисковать престижем из-за конфликта, в котором Вашингтону вообще не следовало участвовать. |
But that is no reason to waste money and risk prestige on a conflict that Washington should never have entered. |
Он предпочёл Курьер, газету с устойчивым престижем и умеренно невнятным направлением. |
He selected the Courier, a paper of well-bred prestige and gently uncertain policy. |
Вебер действительно признает, что существует связь между социальным статусом, социальным престижем и классами. |
In Spain, fried potatoes are called patatas fritas or papas fritas. |
Она больше всех жаждала блеска и почета, больше всех дорожила семейным престижем и мечтала, чтобы Кейны затмили всех окружающих. |
She was the most eager of all for social distinction, the most vigorous of all in her love of family prestige, the most desirous that the Kane family should outshine every other. |
На парламентских выборах 2005 года в бюллетенях не была указана партийная принадлежность кандидатов, поэтому их результаты были продиктованы личным престижем кандидатов. |
In the 2005 parliamentary election, the ballots did not show candidates' party affiliation, so the results were dictated by the personal prestige of the candidates. |
Требовалась смелость, чтобы входить в машину каждый вечер, даже не зная окажусь ли я человеком в ящике или престижем. |
It took courage to climb into that machine every night, not knowing if I'd be the man in the box or in the prestige. |
Вебер действительно признает, что существует связь между социальным статусом, социальным престижем и классами. |
Weber does recognize that there is a relationship between social status, social prestige and classes. |
Католическая Церковь провела конференцию в 1937 году в коммуне, и это свидетельствует о важности и престиже Бу-Ноу. |
The Catholic Church held a conference in 1937 in the commune and this denotes the importance and prestige of Bou-Nouh. |
Подумайте о престиже иметь нового лидера Бэйджора членом вашего ордена. |
Think of the prestige of having the new leader of Bajor being a member of your order. |
Запятнанная репутация Колумбии в области прав человека отражается на международном престиже ее правительства и предоставляет дополнительное оружие для тех, кто хочет саботировать Соглашение о свободной торговле. |
Colombia's blemished human rights record is affecting its government's international standing and providing ammunition for those who wish to sabotage the FTA. |
Между различными семьями высшего класса могут существовать различия в престиже. |
There may be prestige differences between different upper-class households. |
В Престиже серия магических трюков и темы двойственности и обмана отражают структурное повествование фильма. |
Both ref tags and parenthetical references are used together, and the result is that the article is, IMO, very difficult to read. |
Это может включать потребность в статусе, признании, славе, престиже и внимании. |
This may include a need for status, recognition, fame, prestige, and attention. |
Решение присоединиться к восстанию может быть основано на престиже и социальном статусе, связанном с членством в мятежной группе. |
The decision to join a rebellion can be based on the prestige and social status associated with membership in the rebellious group. |
В Престиже серия магических трюков и темы двойственности и обмана отражают структурное повествование фильма. |
In The Prestige, the series of magic tricks and themes of duality and deception mirror the structural narrative of the film. |
Шах Аббас полностью доверял Имам-Кули-Хану, который вырос в своем влиянии и престиже и стал одним из богатейших ханов империи Сефевидов. |
Shah Abbas placed complete trust in Imam-Quli Khan who grew in influence and prestige and became one of the wealthiest khans of the Safavid empire. |
Он будет предъявлять претензии к другим и к жизни, основываясь на престиже, на который он имеет право из-за своего идеализированного образа себя. |
He will make claims on others and on life based on the prestige he feels entitled to because of his idealized self-image. |
Все дело в престиже, власти, самоутверждении. |
This is about prestige, power, self-affirmation. |