Привязанностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привязанностей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
affections
Translate
привязанностей -


Кроме Гуже, она не хотела иметь никаких привязанностей вне семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have liked to have had no affection for anyone but him outside of her family.

Сократ говорит Дэну, что он должен избавиться от привязанностей и жить настоящим, но предупреждает его, что это будет болезненное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socrates tells Dan that he should eliminate attachments and live in the present, but warns him that it would be a painful journey.

Йоханн, в мужских уборных или на заправках не стоит искать эмоциональных привязанностей и большой любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johann, we won't find emotional connection in a men's room or true love at a rest stop.

В Динском лесу суэйнмот и двор привязанностей, по-видимому, были одним и тем же на протяжении большей части своей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Forest of Dean, swainmote and the court of attachment seem to have been one and the same throughout most of its history.

Почему меняются стили привязанностей, до конца не понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, he was raised by his mother and stepfather who lived in Dehradun.

Некоторые основные темы социальных привязанностей и обновления жизни, которые появляются в романе Шелли, проистекают из этих произведений, которые она имела в своем распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some major themes of social affections and the renewal of life that appear in Shelley's novel stem from these works she had in her possession.

Чем больше общих черт или эмоциональных привязанностей ощущается между наблюдателем и моделью, тем более вероятно, что наблюдатель изучает и воспроизводит моделируемое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more commonalities or emotional attachments perceived between the observer and the model, the more likely the observer learns and reenacts the modeled behavior.

Ребенку может мешать его естественная склонность к формированию привязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child can be hindered in its natural tendency to form attachments.

Люди могут иметь единственную привязанность, только к одному человеку, группе или вещи, или несколько привязанностей к нескольким объектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People may have single loyalties, to just one person, group, or thing, or multiple loyalties to multiple objects.

Теория привязанности произвела революцию в мышлении о природе ранних привязанностей,и обширные исследования продолжаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attachment theory revolutionised thinking on the nature of early attachments and extensive research continues to be undertaken.

Психологическое расстройство, известное как нарушение привязанностей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A psychological syndrome known as reactive attachment disorder...

Что ж, он создал нейтральную среду, синтетическую утробу, в которой младенцы могли бы вынашиваться без всех этих... проблемных эмоциональных привязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he devised a neutral environment, a synthetic womb in which babies could gestate without all those... Troublesome emotional attachments.

Основываясь на этих доказательствах, многочисленные и разнообразные проблемы вызваны отсутствием принадлежности и привязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this evidence, multiple and diverse problems are caused by the lack of belongingness and attachments.

Я словно отложил все, что касалось моих привязанностей, до завершения великого труда, подчинившего себе все мое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wished, as it were, to procrastinate all that related to my feelings of affection until the great object, which swallowed up every habit of my nature, should be completed.

Свобода от материальных привязанностей также необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom from material attachments is also necessary.

Эти ортодоксальные традиции учат отречению от жизни домохозяина, жизни нищего в простоте и оставлению всех привязанностей, чтобы стать монахом или монахиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These orthodox traditions teach renunciation of householder life, a mendicant's life of simplicity and leaving all attachments to become a monk or nun.

Последователи верили, что, общаясь с ним, они могут избавиться от своих пороков, низменных инстинктов и мирских привязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Followers believed that by associating with him, they might rid themselves of their vices, baser instincts, and worldly attachments.

Или, может быть, вы предполагаете, что в Польше не было бы никаких привязанностей, если бы в польских городах не было немецких поселений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe you assume there would not be any attachments in Poland if there would not be German settlements in Polish towns.

Накопленная карма представляет собой совокупность всех неисполненных желаний, привязанностей и стремлений души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accumulated karma represent a sum total of all unfulfilled desires, attachments and aspirations of a soul.

Почему меняются стили привязанностей, до конца не понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guest room is a bedroom used primarily by overnight guests.

Я был привязан к дереву?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was taped to a tree?

Почему Пит привязан с к моему столу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why is Pete tied to my table?

Ветеринары должны иметь дело с Китом Билтоном, дружелюбным фермером, который слишком привязан к животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vets must deal with Kit Bilton, a friendly farmer who grows too attached to the beasts.

Прежде всего, - продолжала Мод, когда они направились к выходу, - для Тимоти это явилось страшным потрясением - он был очень привязан к Ричарду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they proceeded towards the exit, Maude developed the theme. To begin with, it was a shock -Timothy was really very attached to Richard.

Это включение называется привязкой канала, так как нижний канал шифрования привязан к более высокому каналу приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inclusion is called channel binding, as the lower encryption channel is 'bound' to the higher application channel.

QR-код содержит открытый ключ пользователя, который криптографически привязан к идентификатору и не будет меняться в течение всего срока действия удостоверения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The QR code contains the public key of the user, which is cryptographically tied to the ID and will not change during the lifetime of the identity.

Ты никак не привязан к этому миру, Охотники убили твоего любимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no attachment to this world because Hunters killed the one you loved.

Никакие действия с типом объекта Author опубликованы не будут, но он все равно будет привязан к новостям, размещенным через эти метаданные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No actions are ever published against any Author object types, but it will still be linked to stories published through this rich metadata.

Может ли кто-то, кто больше привязан к этой странице, пожалуйста, восстановить то, что явно является полезным разделом, возможно, с разумным редактированием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone who is more attached to this page please restore what is clearly a useful section, perhaps with judicious editing?

Он был страстно привязан к детям и не мог допустить мысли о том, что его с ними разлучат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was passionately devoted to his children and could not bear the thought of being separated from them.

Обвиняемый был привязан за запястья и лодыжки к двум железным прутам, торчащим из пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wrists and ankles of the accused were tied to two iron rods screwed to the floor.

Артур необычайно привязан к мальчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur is strangely fond of the boy.

Так значит, единственная причина, почему у нас аэростат во дворе не привязан, это что я душу твои великие идеи в зародыше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the only reason we don't have a- a blimp tethered to our mailbox is because I'm always shooting down your great ideas?

Знаешь, я весьма привязан к своему гордиеву узлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know I'm pretty attached to my cul-de-sac.

Поводок оборвался в том месте, где был привязан к крючку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leader had broken where the hook was tied to it.

Если бы я не припрятал здесь фляжку, я бы все еще был привязан к Сэму и Дину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I hadn't stashed that flask here, I'd still be glued to Sam and Dean.

Знаешь, для клингона, выращенного людьми, носящего форму Звёздного Флота и пьющего сливовый сок, ты слишком привязан к традициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for a Klingon who was raised by humans wears a Starfleet uniform and drinks prune juice you're pretty attached to tradition.

Бутанский нгултрум привязан наравне с индийской рупией; обе валюты принимаются в Бутане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bhutanese ngultrum is pegged at par with the Indian rupee; both currencies are accepted in Bhutan.

ГКРП перемещается между ядром и цитоплазмой гепатоцитов и может быть привязан к цитоскелету микрофиламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GKRP moves between nucleus and cytoplasm of the hepatocytes and may be tethered to the microfilament cytoskeleton.

Это звучит для меня как усиленное алкоголем мифотворческое воспоминание от кого-то, кто не особенно привязан к объективным фактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sounds to me like alcohol-enhanced, myth-making reminiscing from someone not especially attached to objective facts.

Если кто-то не найдет что-то хорошее, чтобы добавить к нему, или по какой-то причине очень привязан к этому разделу, я скоро удалю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless someone finds something good to add to it, or is very attached to the section for some reason, I will delete it soon.

Ты привязан(а) к каким-нибудь ведьминским силам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you that attached to witchy powers?

Больше я не привязан к этой земле плотскими желаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am no longer bound to this earth by worldly desires.

Позади, в тени, отбрасываемой этим плетнем, был привязан челнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind, in the shadow cast by this trellis, a little boat lay concealed.

Все эти годы я был привязан к картелю Гавиота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those years I was held by the Gaviota Cartel.

К телу был привязан рельс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rail was attached to the body.

Он довольно привязан к этому месту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's pretty dedicated to this place.

Прямых наследников у него не было, а ко мне он был привязан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left his fortune to me because he had no close relatives to leave it to. He was very fond of me.

Психо-камень привязан к более глубокой тревоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psychological rock has keyed on to a deeper anxiety.

Поскольку Тор все еще привязан к Иггдрасилю, он получает ответ, который ищет в форме поиска других версий Тора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Thor is still pinned to Yggdrasil, he gets the answer he seeks in the form of finding other versions of Thor.

Когда мы подошли, парень был привязан и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kid was staked out and we came...

Страна большая - они в Айдахо, а я привязан к моей учебе в магистратуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a big country, and they're in Idaho and I'm always tied up with graduate school.

Одной из наиболее примечательных характеристик программ PACE является то, что кредит привязан к собственности, а не к отдельному лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most notable characteristics of PACE programs is that the loan is attached to the property rather than an individual.

Он не был ни очень счастлив, ни очень несчастлив: Фома Неверный, он безучастно относился к судьбам человечества, не возлагал на него никаких надежд и ни к кому не был привязан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was neither very happy nor very unhappy-a doubting Thomas without faith or hope in humanity and without any particular affection for anybody.

Доллар был привязан к золотому стандарту, и 14 европейских стран-участниц стали конвертируемыми вместе с долларом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dollar was pegged to the gold standard and the 14 European participating countries became convertible with the dollar.

Однако сгенерированный TAN не привязан к деталям конкретной транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the TAN generated is not tied to the details of a specific transaction.

Броновский очень привязан к Навабу, а также к его секретарю Ахмеду Касиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bronowsky has great affection for the Nawab, as well as the Nawab's secretary, Ahmed Kasim.

Знаешь, я привязан к тебе до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I'll stick by you for the rest of my life.

Генератор Чиптана не привязан к определенному счету; вместо этого пользователь должен вставить свою банковскую карту во время использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ChipTAN generator is not tied to a particular account; instead, the user must insert their bank card during use.



0You have only looked at
% of the information