Привязанностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кроме Гуже, она не хотела иметь никаких привязанностей вне семьи. |
She would have liked to have had no affection for anyone but him outside of her family. |
Сократ говорит Дэну, что он должен избавиться от привязанностей и жить настоящим, но предупреждает его, что это будет болезненное путешествие. |
Socrates tells Dan that he should eliminate attachments and live in the present, but warns him that it would be a painful journey. |
Йоханн, в мужских уборных или на заправках не стоит искать эмоциональных привязанностей и большой любви. |
Johann, we won't find emotional connection in a men's room or true love at a rest stop. |
В Динском лесу суэйнмот и двор привязанностей, по-видимому, были одним и тем же на протяжении большей части своей истории. |
In the Forest of Dean, swainmote and the court of attachment seem to have been one and the same throughout most of its history. |
Later, he was raised by his mother and stepfather who lived in Dehradun. |
|
Некоторые основные темы социальных привязанностей и обновления жизни, которые появляются в романе Шелли, проистекают из этих произведений, которые она имела в своем распоряжении. |
Some major themes of social affections and the renewal of life that appear in Shelley's novel stem from these works she had in her possession. |
Чем больше общих черт или эмоциональных привязанностей ощущается между наблюдателем и моделью, тем более вероятно, что наблюдатель изучает и воспроизводит моделируемое поведение. |
The more commonalities or emotional attachments perceived between the observer and the model, the more likely the observer learns and reenacts the modeled behavior. |
Ребенку может мешать его естественная склонность к формированию привязанностей. |
A child can be hindered in its natural tendency to form attachments. |
Люди могут иметь единственную привязанность, только к одному человеку, группе или вещи, или несколько привязанностей к нескольким объектам. |
People may have single loyalties, to just one person, group, or thing, or multiple loyalties to multiple objects. |
Теория привязанности произвела революцию в мышлении о природе ранних привязанностей,и обширные исследования продолжаются. |
Attachment theory revolutionised thinking on the nature of early attachments and extensive research continues to be undertaken. |
Психологическое расстройство, известное как нарушение привязанностей |
A psychological syndrome known as reactive attachment disorder... |
Что ж, он создал нейтральную среду, синтетическую утробу, в которой младенцы могли бы вынашиваться без всех этих... проблемных эмоциональных привязанностей. |
Well, he devised a neutral environment, a synthetic womb in which babies could gestate without all those... Troublesome emotional attachments. |
Основываясь на этих доказательствах, многочисленные и разнообразные проблемы вызваны отсутствием принадлежности и привязанностей. |
Based on this evidence, multiple and diverse problems are caused by the lack of belongingness and attachments. |
Я словно отложил все, что касалось моих привязанностей, до завершения великого труда, подчинившего себе все мое существо. |
I wished, as it were, to procrastinate all that related to my feelings of affection until the great object, which swallowed up every habit of my nature, should be completed. |
Свобода от материальных привязанностей также необходима. |
Freedom from material attachments is also necessary. |
Эти ортодоксальные традиции учат отречению от жизни домохозяина, жизни нищего в простоте и оставлению всех привязанностей, чтобы стать монахом или монахиней. |
These orthodox traditions teach renunciation of householder life, a mendicant's life of simplicity and leaving all attachments to become a monk or nun. |
Последователи верили, что, общаясь с ним, они могут избавиться от своих пороков, низменных инстинктов и мирских привязанностей. |
Followers believed that by associating with him, they might rid themselves of their vices, baser instincts, and worldly attachments. |
Или, может быть, вы предполагаете, что в Польше не было бы никаких привязанностей, если бы в польских городах не было немецких поселений. |
Or maybe you assume there would not be any attachments in Poland if there would not be German settlements in Polish towns. |
Накопленная карма представляет собой совокупность всех неисполненных желаний, привязанностей и стремлений души. |
Accumulated karma represent a sum total of all unfulfilled desires, attachments and aspirations of a soul. |
A guest room is a bedroom used primarily by overnight guests. |
|
Я был привязан к дереву? |
I was taped to a tree? |
And why is Pete tied to my table? |
|
Ветеринары должны иметь дело с Китом Билтоном, дружелюбным фермером, который слишком привязан к животным. |
The vets must deal with Kit Bilton, a friendly farmer who grows too attached to the beasts. |
Прежде всего, - продолжала Мод, когда они направились к выходу, - для Тимоти это явилось страшным потрясением - он был очень привязан к Ричарду. |
As they proceeded towards the exit, Maude developed the theme. To begin with, it was a shock -Timothy was really very attached to Richard. |
Это включение называется привязкой канала, так как нижний канал шифрования привязан к более высокому каналу приложения. |
This inclusion is called channel binding, as the lower encryption channel is 'bound' to the higher application channel. |
QR-код содержит открытый ключ пользователя, который криптографически привязан к идентификатору и не будет меняться в течение всего срока действия удостоверения. |
The QR code contains the public key of the user, which is cryptographically tied to the ID and will not change during the lifetime of the identity. |
Ты никак не привязан к этому миру, Охотники убили твоего любимого. |
You have no attachment to this world because Hunters killed the one you loved. |
Никакие действия с типом объекта Author опубликованы не будут, но он все равно будет привязан к новостям, размещенным через эти метаданные. |
No actions are ever published against any Author object types, but it will still be linked to stories published through this rich metadata. |
Может ли кто-то, кто больше привязан к этой странице, пожалуйста, восстановить то, что явно является полезным разделом, возможно, с разумным редактированием? |
Can someone who is more attached to this page please restore what is clearly a useful section, perhaps with judicious editing? |
Он был страстно привязан к детям и не мог допустить мысли о том, что его с ними разлучат. |
He was passionately devoted to his children and could not bear the thought of being separated from them. |
Обвиняемый был привязан за запястья и лодыжки к двум железным прутам, торчащим из пола. |
The wrists and ankles of the accused were tied to two iron rods screwed to the floor. |
Артур необычайно привязан к мальчику. |
Arthur is strangely fond of the boy. |
Так значит, единственная причина, почему у нас аэростат во дворе не привязан, это что я душу твои великие идеи в зародыше? |
So the only reason we don't have a- a blimp tethered to our mailbox is because I'm always shooting down your great ideas? |
And you know I'm pretty attached to my cul-de-sac. |
|
The leader had broken where the hook was tied to it. |
|
Если бы я не припрятал здесь фляжку, я бы все еще был привязан к Сэму и Дину. |
If I hadn't stashed that flask here, I'd still be glued to Sam and Dean. |
Знаешь, для клингона, выращенного людьми, носящего форму Звёздного Флота и пьющего сливовый сок, ты слишком привязан к традициям. |
You know, for a Klingon who was raised by humans wears a Starfleet uniform and drinks prune juice you're pretty attached to tradition. |
Бутанский нгултрум привязан наравне с индийской рупией; обе валюты принимаются в Бутане. |
The Bhutanese ngultrum is pegged at par with the Indian rupee; both currencies are accepted in Bhutan. |
ГКРП перемещается между ядром и цитоплазмой гепатоцитов и может быть привязан к цитоскелету микрофиламента. |
GKRP moves between nucleus and cytoplasm of the hepatocytes and may be tethered to the microfilament cytoskeleton. |
Это звучит для меня как усиленное алкоголем мифотворческое воспоминание от кого-то, кто не особенно привязан к объективным фактам. |
This sounds to me like alcohol-enhanced, myth-making reminiscing from someone not especially attached to objective facts. |
Если кто-то не найдет что-то хорошее, чтобы добавить к нему, или по какой-то причине очень привязан к этому разделу, я скоро удалю его. |
Unless someone finds something good to add to it, or is very attached to the section for some reason, I will delete it soon. |
Ты привязан(а) к каким-нибудь ведьминским силам? |
Are you that attached to witchy powers? |
I am no longer bound to this earth by worldly desires. |
|
Позади, в тени, отбрасываемой этим плетнем, был привязан челнок. |
Behind, in the shadow cast by this trellis, a little boat lay concealed. |
Все эти годы я был привязан к картелю Гавиота. |
All those years I was held by the Gaviota Cartel. |
К телу был привязан рельс. |
A rail was attached to the body. |
He's pretty dedicated to this place. |
|
Прямых наследников у него не было, а ко мне он был привязан. |
He left his fortune to me because he had no close relatives to leave it to. He was very fond of me. |
The psychological rock has keyed on to a deeper anxiety. |
|
Поскольку Тор все еще привязан к Иггдрасилю, он получает ответ, который ищет в форме поиска других версий Тора. |
As Thor is still pinned to Yggdrasil, he gets the answer he seeks in the form of finding other versions of Thor. |
A kid was staked out and we came... |
|
Страна большая - они в Айдахо, а я привязан к моей учебе в магистратуре. |
It's a big country, and they're in Idaho and I'm always tied up with graduate school. |
Одной из наиболее примечательных характеристик программ PACE является то, что кредит привязан к собственности, а не к отдельному лицу. |
One of the most notable characteristics of PACE programs is that the loan is attached to the property rather than an individual. |
Он не был ни очень счастлив, ни очень несчастлив: Фома Неверный, он безучастно относился к судьбам человечества, не возлагал на него никаких надежд и ни к кому не был привязан. |
He was neither very happy nor very unhappy-a doubting Thomas without faith or hope in humanity and without any particular affection for anybody. |
Доллар был привязан к золотому стандарту, и 14 европейских стран-участниц стали конвертируемыми вместе с долларом. |
The dollar was pegged to the gold standard and the 14 European participating countries became convertible with the dollar. |
Однако сгенерированный TAN не привязан к деталям конкретной транзакции. |
However, the TAN generated is not tied to the details of a specific transaction. |
Броновский очень привязан к Навабу, а также к его секретарю Ахмеду Касиму. |
Bronowsky has great affection for the Nawab, as well as the Nawab's secretary, Ahmed Kasim. |
You know I'll stick by you for the rest of my life. |
|
Генератор Чиптана не привязан к определенному счету; вместо этого пользователь должен вставить свою банковскую карту во время использования. |
A ChipTAN generator is not tied to a particular account; instead, the user must insert their bank card during use. |
- свободный от привязанностей - free from attachments
- отчуждение привязанностей - alienation of affections
- конфликтующие привязанностей - conflicting loyalties