Приземные этажи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приземный воздух - ground air
приземный ветер - surface wind
Синонимы к приземный: околоземный, приземной
имя существительное: floor, storey, story, level, stage, pair of stairs, pair of steps
полуподвальный этаж - basement
верхний этаж - top floor
четвертый этаж - third floor
веечный этаж - purifier floor
выступающий этаж - displaced floor
распределительный этаж - distributing floor
этаж головок норий элеватора - elevator head floor
рассевной этаж - sifting floor
пятый этаж - fifth floor
мансардный этаж - attic
Синонимы к этаж: жилье, ярус, бельэтаж, империал, подклет
Значение этаж: Ряд помещений в доме на одном уровне, расположенный над или под другим таким же рядом.
Башня Кливленд Траст Тауэр будет реконструирована, причем нижние этажи превратятся в отель на 156 номеров, а верхние-в 105 роскошных апартаментов. |
The Cleveland Trust Tower would be renovated, with the lower floors becoming a 156-room hotel and the upper floors 105 luxury apartments. |
Непосредственно над 39-м этажом находится 50-й этаж, что заставляет многих, кто не знает о тетрафобии, полагать, что некоторые этажи отсутствуют. |
Immediately above the 39th floor is the 50th floor, leading many who are not aware of tetraphobia to believe that some floors are missing. |
Вы можете приобрести различные удобства и услуги, такие как бары, кухни, гостиничные этажи, танцполы, настольные игры и игровые автоматы. |
Facilities and upgrades can be purchased, such as bars, kitchens, hotel floors, dance floors, table games and slots. |
На пронзительно-белесом небе сияло яркое, странное свечение, а верхние этажи здания тонули в дымке. |
The sky showed a clear, strange glow, going lavenders and white, and the upper stories of the buildings went all dim. |
ТМД виден всем посетителям с 87-го по 91-й этажи. |
The TMD is visible to all visitors on the 87th through 91st floors. |
В Гонконге некоторые квартиры, такие как Vista Paradiso и Arch, пропускают все этажи от 40 до 49, то есть все 40-е годы. |
In Hong Kong, some apartments such as Vista Paradiso and The Arch skip all the floors from 40 to 49, which is the entire 40s. |
We have to visit the floors as well. |
|
С 2009 года владелец, HSB, решил позволить публике посещать эти этажи, но только в специальные запланированные дни, и требуется предварительное бронирование. |
Since 2009 the owner, HSB, has decided to let the public visit these floors but only on special scheduled days, and pre-booking is required. |
Первый этаж отделан полосами серого кирпича, расположенными так, чтобы казаться грубым камнем, в то время как верхние этажи-красный кирпич с серым кирпичным угловым квонингом. |
The ground floor is finished in bands of gray brick arranged to appear as rough stone, while the upper floors are red brick with gray brick corner quoining. |
Главный вход на Эвклид-Авеню вел в фойе, где находились лифты и лестницы на верхние этажи. |
The main entrance on Euclid Avenue led to a foyer which contained both elevators and stairs to the upper floors. |
Этажи посвящены мифологическим легендам, религиозным божествам, борцам за свободу и лидерам. |
Floors are dedicated to mythological legends, religious deities, freedom fighters and leaders. |
Этажи выше, возможно, использовались в качестве складов для хранения костюмов и реквизита и офисов Управления. |
The floors above may have been used as storage for costumes and props and management offices. |
He goes up each floor and throws a coin out of the window at every level. |
|
Нижние этажи башни планировалось превратить в гостиницу, а верхние-в апартаменты. |
It is based on the Japanese manga Itazura Na Kiss written by Tada Kaoru. |
Первый и второй этажи замка сводчатые, на первом этаже находится зал, в котором, как ни странно, не было большого камина. |
The ground and first floors of the keep are vaulted, the first floor containing the hall, which unusually had no great fireplace. |
Представим себе это огромное здание в разрезе, а население в виде фигур, поддерживающих этажи. |
Let's picture that huge building in a cross section, and the population as the figures supporting the floors. |
Но как только вы вошли, сможете программировать целые этажи, управлять отдельными источниками света, делать все, что угодно. |
But once you're in, you can program whole floors, you can control individual fixtures, whatever you need. |
Нижние этажи - под юристов и эйчаров, средние отданы всем департаментам, в том числе и маркетинговому. |
The lower floors are Legal, HR, middle floors are all the other departments, including marketing. |
Однако, я слышал, что все этажи с первого по двенадцатый несколько часов были без электричества. |
Still, I hear all the floors from the first to the twelfth were out of power for several hours. |
Мощность от колеса поступала по валам на верхние этажи и на две соседние текстильные фабрики. |
The power from the wheel was taken by shafts to the upper floors and to two adjacent textile mills. |
Когда шериф Шипп узнал о решении суда, он перевел большинство заключенных на другие этажи тюрьмы и отправил домой всех, кроме одного заместителя. |
When Sheriff Shipp learned of the court's decision, he moved most prisoners to other floors of the jail and sent home all but one deputy. |
Он охраняет верние этажи, на тот случай, если Сантьяго прихватит с собой компанию. |
He's securing the upper levels, just in case Santiago brings company. |
В больших универмагах есть эскалаторы, которые доставляют посетителей на разные этажи. |
There are also escalators in big stores which take customers to different floors. |
Предполагается, что вследствие применения ныне действующего законодательства и принимаемых мер в связи с изменением климата приземный уровень ОЗ несколько сократится. |
The slight decline in ground-level O3 was expected to result from current legislation and current policies addressing climate change. |
Затем группа направилась на другой объект — силосное зернохранилище в Рамади, где она осмотрела все этажи производственных помещений. |
The group then went to another site, arriving at the grain silo in Ramadi where it inspected every floor of the premises. |
Должны быть верхние этажи. |
There must be upper storeys and that must be the way. |
В глубине комнаты - сводчатый выход на лестницу, ведущую в верхние этажи. |
Through an archway on the further side of the room they could see the bottom of the staircase that led up to the higher floors. |
Теперь я хочу, чтобы вы убедились, что нижние этажи станут непригодными для житья. |
Now I would like you to make sure that, uh, those floors of the Wynn are uninhabitable. |
Stay here, search the lower levels. |
|
Daniel, Teal'c, take the upper levels. |
|
I'll take the upper levels with Jane. |
|
All right, I'll take the upper levels with Jane. |
|
Ты будешь драять пол на кухне, пол в ванной, первый этаж, все этажи! |
You're gonna wash the kitchen floor, (gasping) the bathroom floor, the basement floor, all the floors! |
Огонь распространился через верхние этажи больницы |
Fire swept through upper floors of hospital |
Они собираются проверить этажи посольства. |
They're going to the embassy floor. |
Все первые этажи в них были заняты бесчисленными прачечными, ютившимися одна подле другой. |
Their ground floor shops were all occupied by laundries with one exception - a green-painted store front typical of a small-town hair-dresser. |
С 27 по 29 этажи работает вооружённая служба безопасности. Но если тщательно распланируем время, успеем зайти и выйти. |
They got a two-man team of armed guards working the 27th through 29th floor, but if we time it perfectly with their shift change, we should be able to get in and out. |
Start checking the floors, room by room. |
|
Верхние этажи будем сдавать - это обеспечит прибыльность нашей лавочки. |
With condos on the top Whose rent keeps open our shop |
Let's search those other floors. |
|
Охрана спускается на нижние этажи. |
The guards are rotating down to the lower floors. |
Приземный озон, как правило, считается опасным для здоровья, поскольку он токсичен из-за своих сильных окислительных свойств. |
Ground-level ozone is generally recognized to be a health risk, as ozone is toxic due to its strong oxidant properties. |
Все этажи дома были построены со сложными несущими конструкциями и вышележащими расщепленными досками, которые обычно покрывались глиной. |
The house floors were all built with complex support structures and overlying split boards, which were usually covered with clay. |
Только нижние этажи, в которых находятся жилые комнаты, сложены из камня; от верха их стен поднимаются большие вертикальные балки, поддерживающие необъятно широкую крышу. |
The lower stories only, containing the living-rooms, are built of stone; from the top of their walls rise large upright beams supporting an immensely broad roof. |
Помните, что эти этажи означают отсутствие открытого двора. |
Remember, these floors would mean no open courtyard. |
Восьмой, девятый и десятый этажи здания превратились теперь в огромный ревущий огненный карниз. |
The eighth, ninth, and tenth stories of the building were now an enormous roaring cornice of flames. |
Тип регулируемого озона-это приземный озон, который находится в пределах диапазона дыхания большинства обитателей зданий. |
The type of ozone being regulated is ground-level ozone that is within the breathing range of most building occupants. |
The first and second floors measure over 1 and 1/2 acres. |
|
Верхние этажи были разделены на семь отсеков, соединенных между собой кирпичными опорами. |
The upper floors were divided into seven bays, articulated by brick piers. |
Примеры таких конвейеров, применяемых в процессе промышленной сборки, включают транспортировку материалов на различные этажи. |
Examples of these conveyors applied in the industrial assembly process include transporting materials to different floors. |
Верхние этажи больше не используются в качестве вокзалов или коммерческих офисов и были заброшены. |
The upper floors are no longer used as station or commercial offices and have been left derelict. |
Второй и третий этажи были последней частью комплекса, которую нужно было очистить. |
The second and third floors were the last section of the compound to be cleared. |
Первый и второй этажи используются для обслуживания пассажиров в аэропорту и сортировки багажа. |
The ground and first floors are used for airside service and the sorting of baggage. |
Горизонтальные стальные балки тянутся от этих колонн к внешним стенам, поддерживая верхние этажи. |
Horizontal steel beams run outward from these columns to the outer walls, supporting the upper floors. |
Нижние этажи башни планировалось превратить в гостиницу, а верхние-в апартаменты. |
It planned to turn the lower floors of the tower into a hotel and the upper floors into apartments. |
По мере того, как этажи подземелья будут очищены, название подземелья будет улучшаться. |
As the floors of the dungeon are cleared, the title of the dungeon will improve. |
Хитрый проникает на нижние этажи здания и находит мега-плутоний, но это приманка и бомба. |
Shifty infiltrates the building's lower floors and locates the mega-plutonium, but it is a decoy and a bomb. |
Большие конюшни для скаковых лошадей были превращены в Главное здание, а верхние этажи служили общежитием для девочек. |
The large racehorse stables were converted into the main building, with the upper floors as the girls' dormitory. |
В Джакарте, Индонезия, несколько небоскребов пропускают 4-й и 14-й этажи, особенно те, которые финансируются китайскими потомками. |
In Jakarta, Indonesia, several skyscraper buildings skip 4th and 14th floor, especially those which are funded by Chinese descendants. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приземные этажи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приземные этажи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приземные, этажи . Также, к фразе «приземные этажи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.