Прилагала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прилагала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
applied
Translate
прилагала -


Но офицер Мартин прилагала все усилия, чтобы мечта стала реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Officer Martin endeavored to make the dream a reality.

Боже, как ей было гадко, какие усилия она прилагала, чтобы ее не стошнило у всех на глазах, когда блестящий нож доктора Мида вонзался в истерзанное тело!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the nausea of standing by the doctor, trying not to vomit when his bright knife cut into mortifying flesh!

Мелкая буржуазия прилагала все усилия, чтобы подавить восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The petit bourgeoisie worked the hardest to suppress the revolt.

Джилгеновская четверка тогда еще не успела привести в действие свою административную машину, хотя и прилагала к тому все усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilgan's quadrumvirate had not as yet got their machine in good working order, though they were doing their best to bring this about.

Я имею ввиду, она прилагала бОльшие усилия в некоторых враках, чем в остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she put more effort into some lies than others.

Лига прилагала огромные усилия, чтобы удержать ее, и только в сентябре ее комитет неохотно принял ее уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The League made strenuous efforts to retain her, and only in September did its committee reluctantly accept her departure.

Тэйлор в это время прилагала максимум усилий, чтобы не наступить на подол собственного платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor was trying not to trip on her skirt.

Она пришла в ужас от своего срыва и теперь прилагала разнообразные усилия, чтобы мистер Эдвардс восстановил прежнее лестное мнение о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her outbreak had terrified her, and for a time she made every effort to restore his sweet picture of her.

Трубка крутящего момента окружала истинный карданный вал и прилагала усилие к его шаровому шарниру в крайней задней части коробки передач, которая была прикреплена к двигателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torque tube surrounded the true driveshaft and exerted the force to its ball joint at the extreme rear of the transmission, which was attached to the engine.

Ли, теперь понимая, что в прошлой жизни она была японским солдатом, прилагала усилия, чтобы компенсировать зверства, совершенные ею в прошлой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee, now realizing that she was, in her previous life, a Japanese soldier, made efforts to compensate for the atrocities she committed in her previous life.

Я не прилагала столько сил в актерстве, сколько прилагала в рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never tried as hard at acting as I did for advertising.

Ее овдовевшая мать прилагала все усилия, чтобы дать своим дочерям хорошее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her widowed mother made every effort to give her daughters a good education.

Но сегодня Мелани, так же как Кэррин и Сьюлин, прилагала все усилия к тому, чтобы солдаты не скучали в сочельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tonight she, like Suellen and Carreen, was doing everything possible to make the soldiers enjoy their Christmas Eve.

Пользуясь возможностью, я приветствую ее и ее бригаду в связи с теми обширными усилиями, которые она прилагала в межсессионный период, с тем чтобы внести программу работы на 2007 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take this opportunity to commend her and her team for the extensive efforts she made during the intersessional period to introduce the programme of work for the year 2007.

Как и все наши исследователи. Она прилагала все силы ради улучшения жизни рода людского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all our researchers she does her best to improve the life of all the people.

Особенно тот, который прилагался к нашей газонокосилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially the one that came with our lawnmower.

Протомолекула - первое свидетельство наличия жизни, отличной от нашей. К ней не прилагалась инструкция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protomolecule is the first evidence of a tree of life apart from our own, it didn't come with an instruction manual.

Несмотря на экономические трудности, городские родители из низших классов прилагали реальные усилия, чтобы держать своих детей в школе на протяжении всей начальной учебной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite economic hardships, urban lower-class parents made a real effort to keep their children in school throughout the primary curriculum.

Она прижимала его голову к себе. Каупервуд прилагал все усилия, чтобы овладеть собой, но вдруг задрожал и лицо его перекосилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She held his head while Cowperwood, anxious to retain his composure, winced and trembled, too.

Тем не менее он был оценен самым выдающимся подкопных дел мастером Европы: он интриговал заодно с Людовиком XI и нередко прилагал руку к секретным делам короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he was appreciated by the miner of Europe; he plotted familiarly with Louis XI., and often lent a hand to the king's secret jobs.

«Я не видел, чтобы украинские власти прилагали достаточно усилий для этого», — добавил канадский эксперт, говоря о завоевании сердец и умов местного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I haven’t seen enough from the centralized government in Kyiv” when it comes to winning over local populations’ hearts and minds, he said.

Он с еще большей старательностью изучал повадки белки и прилагал еще больше усилий к тому, чтобы подкрасться к ней незамеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied the habits of the squirrel with greater carefulness, and strove with greater craft to steal upon it and surprise it.

В 2001 году особые усилия прилагались для расширения и укрепления сетевой платформы МУНИУЖ-ГАИНС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2001, special efforts were made to expand and consolidate the INSTRAW-GAINS platform of networks.

К письму прилагалось заверенное печатью приглашение венгерского правительства, которое поможет мне получить разрешение на въезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enclosed in her letter I would find a stamped invitation from the government of Hungary, which would help me enter the country.

Потому что к нему прилагалось желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there was a wish attached to it.

Напрасно пятнадцать провокаторов прилагали нечеловеческие усилия, чтобы разрядить дурное настроение в национальную потасовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vain did the fifteen provocateurs make inhuman efforts to divert the bad mood of the workers into national squabbles.

Еженедельный рацион состоял из печенья и горохового супа, к которому раз в неделю прилагалась половина бычьей щеки, а два раза в неделю-каша, кусок хлеба и сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weekly rations consisted of biscuits and pea soup, accompanied once a week by half an ox cheek and twice a week by porridge, a lump of bread and cheese.

Европейцы считали обе расы неполноценными и прилагали усилия, чтобы сделать врагами как коренных американцев, так и африканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europeans considered both races inferior and made efforts to make both Native Americans and Africans enemies.

Украинцы, обедневшие и разочарованные, в течение двух лет прилагали все усилия для того, чтобы превратить свою страну в зрелую демократию с сильной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainians, impoverished and disenfranchised, have been working hard for two years to transform their nation into a mature democracy and economy.

К набору прилагался буклет с эссе музыкального критика Грейла Маркуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The set was accompanied by a booklet featuring an essay by music critic Greil Marcus.

К некоторым поставкам прилагались записки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notes were attached to some of the deliveries.

Я хочу встречаться с парнем, который прилагал к этому усилия, с тем, кто падает в люк, чтобы впечатлить девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a guy who works for it, someone who would fall down a manhole to impress a girl.

К каждому диску с персонажами прилагалась отдельная мини-драма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin, affective emotions and the effect infidelity has on affective jealousy.

В этих случаях доказательство концепции может означать использование специализированных инженеров по продажам для обеспечения того, чтобы поставщик прилагал максимальные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the proof of concept may mean the use of specialized sales engineers to ensure that the vendor makes a best-possible effort.

Убико рассматривал Соединенные Штаты как союзника против предполагаемой коммунистической угрозы Мексики и прилагал усилия, чтобы заручиться ее поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ubico saw the United States as an ally against the supposed communist threat of Mexico, and made efforts to gain its support.

Он никогда не бывал хорошо одет, но прилагал неимоверные усилия к украшению своей тучной особы и проводил за этим занятием по многу часов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never was well dressed; but he took the hugest pains to adorn his big person, and passed many hours daily in that occupation.

Обычно прилагалась фотографическая карточка. Все это были любовные письма со всех концов Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such love letters from different parts of America were usually accompanied by a photograph.

Весь июль Моррель прилагал нечеловеческие усилия, чтобы собрать нужную сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The month passed, and Morrel made extraordinary efforts to get in all his resources.

Но Мардж, к нему прилагалась бесплатная курительная трубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Marge, this one came with a free corncob pipe.

По словам Вегеция, это были хорошо известные устройства, и поэтому он не прилагал усилий, чтобы описать их подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Vegetius, these were well known devices, and as such didn't make the effort to describe them in depth.

И я, и другие прилагали усилия, чтобы сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both I and others put effort into making this.

Однако по мере того, как их отношения становились все более зрелыми, муж и жена прилагали усилия, чтобы приспособиться друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public-access television is often grouped with public, educational, and government access television channels, under the acronym PEG.

К нему прилагались два более коротких документа, в которых кратко излагался промежуточный доклад и содержались рекомендации по технике безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was accompanied by two shorter documents summarizing the interim report and addressing safety recommendations.

К каждому костюму прилагалась остроконечная шляпа с широкими полями, усеянными по краям мельчайшими золотыми бубенчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hats to match these costumes had pointed tops and wide brims with small gold bells around the edges.

Высшее общество держало ситуацию под контролем, и они прилагали особые усилия, чтобы не подпускать к Пари сброд и криминальный элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High society was in control, and they made a special effort to keeping the riff-raff out and the criminal element away from the wagering.

Прилагались немалые усилия для разработки более крупных совместных программ, которые дают более существенную отдачу, чем мелкие инициативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significant effort was put into larger joint programmes producing more significant impact, rather than smaller initiatives.

Некоторые исмаилитские миссионеры путешествовали в Индию и прилагали усилия, чтобы сделать свою религию приемлемой для индусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Ismaili missionaries traveled to India and employed effort to make their religion acceptable to the Hindus.

К ним даже прилагался список детских имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They even came with a list of baby names.

Кроме того, дополнения, вероятно, прилагались к различным томам в разном возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, supplements were likely attached to various volumes in a different age.

В 19 веке производители шампанского прилагали все усилия, чтобы продавать свое вино женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, Champagne producers made a concentrated effort to market their wine to women.

– С той поры, как мне стукнуло 10 или около, я прилагал героические усилия, чтобы избежать вечеринок в честь дня рождения, или чего-то подобного, где всё внимание фокусируется на мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, ever since I was ten or so, I have gone to heroic lengths to avoid having a birthday party or anything that, uh, focuses the attention on me.

К каждому значку прилагался богато украшенный наградной документ, подписанный лично Гитлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each badge was accompanied by an ornate award document personally signed by Hitler.

В более крупных системах прилагались усилия по внедрению хладагентов, содержащих двуокись углерода, аммиак и гидроуглероды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts were being made to introduce carbon dioxide, ammonia and hydrocarbon refrigerants in larger systems.



0You have only looked at
% of the information