Примерно в это время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Примерно в это время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it was about this time that
Translate
примерно в это время -

- примерно [наречие]

наречие: just about, roughly speaking, somewhere about

сокращение: a., abt

словосочетание: of the order of

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.


приблизительно в это время, в это же время, в это время, в то время, на этот раз, в то же самое время, в такое время, в тот период, к тому времени, в тот раз


Примерно в это же время у Нолла впервые появилась возможность (отчасти благодаря его работе над программой) заняться компьютерной графикой в кино — для съемок фильма Джеймса Кэмерона (James Cameron) «Бездна» (The Abyss).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around this time, partially because of his work on the program, Knoll got his first chance to work in computer graphics for a movie — James Cameron’s The Abyss.

В это же время, примерно с 1948 по 1973 годы, социологи обнаружили, что большинство американцев считали себя не рабочим, а средним классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during this era - roughly from 1948 to 1973 - that sociologists found that a majority of Americans had come to define themselves not as working class, but as middle class.

В настоящее время арендный жилой фонд местных органов власти включает в себя примерно 95000 единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current local authority rented housing stock comprises some 95,000 units.

Оказывается, что нечто подобное происходило примерно раз в 1017 лет — и это больше, чем время существования вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This turns out to be approximately once every 1017 years – far longer than the life of the universe.

Судя по процессу заживления, нападения произошли примерно в одно и то же время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the healing process, both penetrations occurred around the same time.

И именно здесь 10 тысяч лет назад стартовали два великих открытия, сельское хозяйство и градостроительство, примерно на одной территории и в одно и то же время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was here, about 10,000 years ago, that two extraordinary inventions, agriculture and urbanism, happened roughly in the same place and at the same time.

Помню, во время войны, когда бомба взорвалась примерно в миле от нас, Тимоти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, during the war, when a bomb dropped about a mile away from us, I remember Timothy -

Это потому что моя жена скончалась примерно в то же время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because my own wife passed away right around the same time.

Завтра примерно в это же время я буду сдавать экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be taking the exam about this time tomorrow.

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

У Севера насчитывалось примерно 22 тысячи миль железнодорожных путей, в то время как у Юга только 9 тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The north had approximately 22,000 Miles of railroad, while the South only had 9,000.

Он умер примерно во время подписания Договора о частичном запрете испытаний ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim died within months of the Limited Test Ban Treaty.

Примерно в то же время мы поняли, как записывать свет на лист светочувствительной бумаги, изобрели киноплёнку — основу кино и телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right around the same time, we figured out how to record light onto a piece of photographic paper, celluloid - the beginning of film and television.

Однако примерно в это же время владельцы комплекса сдали две квартиры в аренду неженатым белым парам и не возражали против дальнейшего проживания уже снимавшей квартиру другой неженатой белой пары. 12 мая 2005 года присяжные окружного суда графства Дуглас постановили, что ответчики преднамеренно прибегли к расовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at about that time, the complex had rented two apartments to unmarried White couples and continued to permit an unmarried White couple to reside there.

С ноября 2014 года по настоящее время Центральный банк России совершил операций РЕПО примерно на 110 миллиардов долларов. Это крупные и скрытые субсидии для российских государственных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From November of 2014 to the present, the central bank of Russia has transacted some $110 billion worth of REPO operations – large hidden subsidies for Russia’s state companies.

10 лет, вес примерно 43 килограмма, Один образец взят во время симптоматического периода, а другой после ослабления болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 years old, approximately 95 pounds, both during the symptomatic window and after remission.

В то же время отношение долга к ВВП равняется примерно 25%, что составляет менее трети уровня долга в странах Европы или США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, its debt-to-GDP ratio, at around 25%, is less than a third of the debt ratio in Europe or the US.

В то время как население Африки составляет примерно 13% населения всего мира, на нее приходится лишь 1% мирового богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With roughly 13% of the world's population, it enjoys only 1% of the world's wealth.

Кроме того, почти 3000 детей-палестинцев получили ранения во время этого 5-дневного конфликта, из них примерно 1000 остались искалеченными на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, almost 3,000 Palestinian children were injured during that 50-day conflict, with about 1,000 permanently disabled.

Мой бракоразводный процесс, вернее, не мой, а моей жены, был назначен примерно в одно время со свадьбой Брайдсхеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My divorce case or rather my wife's was due to be heard at about the same time as Bridey was married.

По оценочным данным, примерно 70000 беженцев, находившихся в районе Момбасы, в настоящее время возвратились на судах в Кисмаю, Магадишо и Босасо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that about 70,000 refugees in the Mombasa area have returned by boat to Kismayo, Mogadishu and Bossasso.

Астронавты во время полета к Марсу и обратно, который будет продолжаться два с половиной года, получат, вероятно, один зиверт радиации космических лучей, то есть примерно в 1000 раз больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An astronaut on a round-trip, two-and-a-half-year Mars mission, by contrast, can expect to receive around a sievert of cosmic ray radiation, nearly 1,000 times more.

Согласно исследованию, примерно три четверти студенток удаляют лобковые волосы — полностью — по меньшей мере время от времени, а более половины делают это регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to research, about three-quarters of college women remove their pubic hair - all of it - at least on occasion, and more than half do so regularly.

Другие решения, принятые примерно в то же время, свидетельствуют о более крупном сдвиге в игре: Газпром отказался от попыток приобрести 100% газового трубопровода Opal, полностью расположенного на территории Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other decisions taken at about the same time suggest a bigger shift at play: Gazprom abandoned efforts to buy 100 percent of the Opal gas pipeline, which lies entirely within Germany.

Мой отец бросил нас на семейной свадьбе, Примерно в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad walked out on us at a family wedding, round about this time.

В то же время новостная услуга по электронной почте на французском и английском языках продолжает привлекать новых подписчиков, число которых достигло примерно 43000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the e-mail news service in French and English continued to gain new subscribers, with a combined total reaching nearly 43,000.

В то время Infiniti Q45 стоила примерно 45 тысяч долларов, и гораздо более успешные рэперы могли о ней только мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Infiniti Q45 retailed at about 45k at the time and that was major for even the biggest rapper in the game at the time.

Примерно в это время произошел странный инцидент, недоступный пониманию подавляющего большинства обитателей фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About this time there occurred a strange incident which hardly anyone was able to understand.

В то же время ежегодно теряется примерно 1 млн. долл. США из-за отсутствия возможности продавать на рынке Соединенных Штатов такие товары, как катамараны и скоростные катера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, approximately $1 million is lost annually because products such as catamarans and speedboats cannot be sold on the United States market.

Что значит, что жертву вырвало примерно во время смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning the victim regurgitated around time of death.

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Примерно 80 стран, в которых сосредоточено 40 процентов мирового населения, в настоящее время сталкиваются с проблемой острой нехватки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 80 countries with 40 per cent of the world population suffer from serious water shortages.

Мы зачали Кэролин примерно в то же время, но не после бейсбольного матча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline was conceived around that time,but it wasn't after a baseball game.

Было примерно без пяти минут одиннадцать, и она находилась в это время в номере мистера и миссис Редферн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put it at about five minutes to eleven. She was then in Mr and Mrs Redfern's room.

Учитывая время, которое понадобилось для разложения мозга... время смерти примерно два года назад, осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factor in the time it took for the brain to decompose... time of death is approximately two years ago, in the autumn.

Установка занимает примерно 30 минут, и во время ее выполнения потребуется перезапустить компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes about 30 minutes to install, and you'll need to restart your computer about halfway through the installation.

Суммарная мощность всех бомб, сброшенных на города за время Второй мировой, составляет примерно 2 миллиона тонн тротила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the bombs dropped on all the cities of World War II amounted to some 2 million tons of TNT.

Мы направляемся на Галактику, Время в полёте примерно пять с половиной часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are en route to Galactica... and our estimated flight time is approximately five and a halfhours.

Примерно в то же время работа пошла на спад повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere at about the same time the work was easing off.

Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be in London about this time tomorrow.

Это было примерно то же самое время, когда христианство начинает обращать англосаксов в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's around the same time as Christianity was beginning to convert Anglo-Saxons in England.

В то же время этот мужчина был арестован за кражу в магазине Home Depot, примерно на сумму 85 долларов — такое же мелкое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, that man had been arrested for shoplifting in Home Depot - 85 dollars' worth of stuff, a similar petty crime.

Примерно 66% ответивших компаний указали на то, что переход на новые принципы учета отрицательно сказался на этих показателях, в то время как по данным приблизительно одной трети компаний-респондентов воздействие этого было положительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 66 per cent of the respondents indicated an adverse effect, while approximately one third reported a positive effect.

Рейс 1372 компании Essence Airlines во время шторма упал примерно в 5 км от аэропорта Олбани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the storm, Essence Airlines Flight 1372 went down approximately three miles from Albany Airport.

Которая была примерно в то же время, когда Саша основала компанию программных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which was around the time Sasha founded her computer software company.

Кроме того, примерно 5000 студентов в настоящее время проходят обучение самым разным специальностям за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, some 5,000 students were currently studying abroad in a variety of fields.

Зеракем разработали аналогичную технологию примерно в то же время, что и она Это просто совпадение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zerakem developed the same process she did at roughly the same time; it's coincidence.

Примерно в то же время НАСА изложила свой двусторонний подход к пилотируемым космическим полетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA set out a two-pronged approach to human spaceflight at around the same time.

В это примерно время гляжу - она переулком идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, just about that time I happened to look up the alley and saw her.

Недавние исследования показали, что за последние 10 лет примерно 65 тысяч детей получили травмы именно во время игры в надувных домиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent study showed that over the past 10 years, approximately 65,000 children were treated for injuries received on bouncy houses.

Деятельность УНИТА по добыче алмазов в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F. UNITA's present mining operations.

Вместе с тем нам необходимо также время для принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we also need time to take decisions.

Это так называемый кратер Виктория, который по размеру примерно несколько футбольных полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this is called Victoria Crater, which is about a few football fields in size.

Большинство людей, занимающихся данными видами деятельности, ответят примерно так: потому что мне нравится это делать или потому что это помогает мне самореализоваться, а то и я чувствую себя обязанным не дать своему таланту пропасть зря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people engaged in these activities would respond with answers like, “because I like to” or, “because it fulfills me,” if not, “I feel obliged not to waste my talent.”

По утрам у него был хриплый голос, примерно как у Рода Стюарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come the morning, him have this gravelly voice, you know, like kind of Rod Stewart-ish kind of thing.

Это были почти сплошь католики, мало кто носил англосаксонские имена; тут было примерно поровну ирландцев, шотландцев и уроженцев Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were almost to the last family present Catholic, and few sported Anglo-Saxon names; there was about an equal distribution of Irish, Scottish and Welsh.

Мистер Кендж тоже подошел побеседовать с нами и примерно в том же стиле отдал должное суду с учтивой скромностью хозяина, который показывает гостям свой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kenge also came to speak to us and did the honours of the place in much the same way, with the bland modesty of a proprietor.

Дэвид закончил разгружать поддоны примерно в половине одиннадцатого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost ten thirty by the time David had the racks empty and the bins filled.

Примерно треть ближайших галактик классифицируется как содержащие линейные ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately one-third of nearby galaxies are classified as containing LINER nuclei.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «примерно в это время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «примерно в это время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: примерно, в, это, время . Также, к фразе «примерно в это время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information