Принял правильное решение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как принять - how to adopt
принять соединение - accept connection
что вы хотите принять - that you want to take
планируют принять - are planning to take
принять закон о - pass the law on
принять все из - take everything out
мне придется принять - i will have to take
принять по крайней мере один - take at least one
пожелает принять решение - wish to adopt a decision
Совет принять к сведению - council take note
Синонимы к принять: взять, получить, приобрести, обрести, утвердить, провести, зачислить, встретить, во хмелю, хватить
имя прилагательное: correct, right, proper, regular, sound, straight, true, accurate, legitimate, formal
правильный пятиугольник - regular pentagon
хлеб из теста правильной расстойки - well-risen bread
было сделано правильно - has been done properly
важность правильной - the importance of correct
как вы правильно - as you correctly
для правильной установки - for correct installation
это правильное место - is the right place
правильно имя - correctly addressed
по правильной цене - at the correct price
правильные вопросы человека для - human right issues for
Синонимы к правильный: соразмерный, равномерный, симметричный, пропорциональный, правильный, верный, подходящий, настоящий, достоверный, справедливый
Антонимы к правильный: слева, загиб, слева, слева
Значение правильный: Не отступающий от правил, норм, установленного порядка.
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
административное решение доски - administrative board decision
было принято решение о замене - had decided to replace
решение для повышения производительности - productivity solution
Решение об участии - decision to participate
решение может быть принято - decision could be taken
решение суда о неустойке - award about penalty
решение закон - law decision
решение было сделано - the decision be made
обеспечить решение под ключ - provide a turn key solution
осознанное решение - conscious decision
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
Решение, которое я принял, - правильное решение. |
… The decision I made is the right decision. |
Таким образом, представляется правильным решение о том, что проект статьи 2 является неприемлемым. |
It was therefore right that draft article 2 should be left to one side. |
В своем вступительном слове Виндман заверил отца, что принял правильное решение, эмигрировав из Советского Союза в Соединенные Штаты. |
In his opening statement, Vindman assured his father that he had made the right decision in emigrating from the Soviet Union to the United States. |
Зрители попытались угадать правильное решение и сыграли за поездку на двоих в Англию. |
The audience tried to guess the correct solution and played for a trip for two to England. |
Став первой страной, которая решила покинуть Евросоюз таким образом, она постарается сделать все возможное, чтобы доказать, что выход — это правильное решение. |
The first country to leave the union in this fashion, it will now resolve to prove that exit works. |
Если они правильно продемонстрируют решение в заявленном количестве ходов или меньше, то заработают фишку. |
If they correctly demonstrate a solution in the stated number of moves or less, they earn the chip. |
That was when i thought you were gonna make the right one. |
|
And if you make the right decision, I will go to bat for you. |
|
Второй становится все менее и менее успешным из-за нехватки ресурсов, и “доказать правильное решение”, чтобы поддержать первый. |
The second one becomes less and less successful due to lacking resources, and “prove the right decision” to support the first one. |
Мы просим вас принять правильное решение. |
We're gonna ask you to set it right. |
Мистер Норман считает, что мог бы помочь вам принять правильное решение в отношении сделки с Невадой. |
Mr. Norman feels he can be of help to you in making the right kind of deal with Nevada. |
Чаще всего, чтобы убедить лидера в том, что он сделал правильный выбор, независимо от конечного результата, важно, чтобы его решение было тем, во что верили другие. |
What matters most often in assuring the leader that they made the right choice regardless of the final outcome is if their decision is what others believed in. |
Убить Хаккани, когда была возможность, — правильное решение. |
Taking out Haqqani when we had the chance was the correct call. |
Рекомендовать не подавать апелляцию, поскольку решение Департамента по первому заявлению клиента представляется правильным. |
Recommend against appealing because the Department's decision on the client's first application appears to be correct. |
Я не буду наказан за то, что принял правильное решение! |
I will not be chastised for making the right damn decision! |
Меркель приняла смелое и правильное решение, позволить беженцам въезд в Германию. |
Merkel took the brave and correct decision to let the refugees enter Germany. |
Если суды не примут это решение правильно, то вы должны спросить, насколько серьезно это относится к прогрессу в области прав женщин. |
If the courts don’t get this decision right then you have to ask how serious it is about progressing the rights of women. |
Каждая буква, помещенная в вопрос, теперь стоила два балла, а правильное решение вопроса-десять. |
Each letter placed in the question was now worth two points and correctly solving the question scored ten. |
Джейк, может, примешь правильное решение и выпрыгнешь в окно? |
Jake, why don't you just do the right thing and jump out a window? |
And I'm supposed to help her make the right decisions. |
|
После того, как игрок правильно решил кроссворд обычным способом, решение образует основу второй головоломки. |
After the player has correctly solved the crossword puzzle in the usual fashion, the solution forms the basis of a second puzzle. |
Но благоразумие Мэри подсказало ей правильное решение. |
But Mary's good sense has taken her to the right decision. |
Эта система помогает рекомендовать правильные продукты клиентам и помогает клиентам принять решение во время процесса покупки. |
This system helps recommend the proper products to the customers and helps customers make the decision during the purchasing process. |
I told you these Turkey legs were a good call. |
|
Мы правильно делаем, что ставим перед собой грандиозные цели и принимаемся за решение самых сложных задач. |
We are right to aim high and take on the mightiest tasks. |
Еще раз это показывает необходимость сделать правильное решение более ясным и убедительным. |
This is the only comment I feel comfortable in advancing at this stage of getting this article to FAS. |
At least the grand jury did the right thing. |
|
The proper solution is to unprotect Jimmy Wales as well. |
|
Я должен вынести правильное решение, так как оно повлияет на всех пожарных под моим началом, а не только на смущенного, убитого горем юнца. |
I have to make the right judgment that affects the firefighters serving under me, not just for one confused, grief-stricken young man. |
And then, suddenly, I saw the true solution. |
|
Хотя такой метод всегда в конечном итоге найдет правильное решение, этот алгоритм может быть чрезвычайно медленным. |
Although such a method would always eventually find the right solution, this algorithm can be extremely slow. |
Надеюсь, это было правильное решение. |
I hope it was the right choice. |
Это было правильное решение с точки зрения перспектив финансовой стабильности; |
It was the right decision from the perspective of financial stability; |
Правильное решение существует, хотя я и неспособна его увидеть. |
The right conclusion is there all the same, though I am unable to see it. |
Правильно мыслящие люди в каждой стране ищут и будут продолжать искать решение, и оно будет найдено. |
Right thinking people in every nation are seeking and will continue to seek a solution, and one will be found. |
Я надеюсь, ты приняла правильное решение. |
I hope you've made the right choice. |
Если результат теста соответствует действительности, то было принято правильное решение. |
If the result of the test corresponds with reality, then a correct decision has been made. |
Я вижу, Кларк принял правильное решение, доверяя тебе, а не мне. |
Clark was probably right confiding in you instead of me. |
Прекрати вспоминать или , ну ты знаешь, Только может быть в общем помоги мне принять правильное решение |
Stop flashbacks or memories or, you know, just maybe in general help me make better decisions. |
Его решение было, конечно, правильным, но что-то помимо воли продолжало его тревожить. |
His attitude was obviously the right one, but he could not help a feeling of dissatisfaction with the whole business. |
Вместе с тем решение Рабочей группы ограничить ее исследование международными организациями представляется правильным. |
However, the Working Group's decision to restrict its study to intergovernmental organizations was appropriate. |
Для того чтобы мое решение оказалось правильным, Анни Морисо не должна была находиться на борту самолета. |
For my solution to be correct, Anne Morisot ought not to have been on the plane. |
Мы уверены, что приняли правильное решение,.. ...по крайней мере самое правильное для нас. |
We believe we have taken the right decision ... .. at least the right one for us. |
Мне трудно согласиться с тем, что решение Новаколда было принято правильно. |
I find it hard to accept that Novacold was rightly decided. |
He always maintained that his ruling had been correct. |
|
Решение правильно, если оно улучшает положение тех, кому в обществе приходится хуже всех. |
A decision is right if it improves the situation of a society's worst off. |
Принятие правильного решения в неподходящее время иногда может быть почти таким же плохим, как и неправильное решение в нужное время. |
Taking the right action at the wrong time can sometimes be almost as bad as taking the wrong action at the right time. |
Это самое правильное решение. |
That's the proper way to do it. |
Не можете принять правильное решение, пока всё не перепробуете? |
Can't make the right decision till you try all the wrong ones? |
Большинство компьютерных программ помогают найти решение, упорядочивая и анализируя относящиеся к делу факты, чтобы затем они естественным образом навели на правильное решение. |
Most computer programs help you arrive at decisions by ordering and analysing all the relevant facts so that they then point naturally towards the right decision. |
Она сказала, что до истечения суток я узнаю, какое решение она приняла. |
She told me that I should hear from her before twenty-four hours had passed. |
You have to do the right thing in the right order. |
|
He'll buy it if we sell it right. |
|
Maybe we can pull a solution out of our collective hats. |
|
Я вот о чем подумала... Арон ведь без матери рос, правильно? Вот он и вообразил, что она была самая лучшая женщина на свете. |
It's from my figuring out. I think Aron, when he didn't have a mother-why, he made her everything good he could think of. |
Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение. |
I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision. |
We got one chance to do this, one chance only. |
|
Если мы сделаем всё правильно, ты добьешься огромной популярности. |
If we play our cards right, you could make a killing. |
One double room for tonight, is that correct, sir? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принял правильное решение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принял правильное решение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принял, правильное, решение . Также, к фразе «принял правильное решение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.