Принято к сведению и - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
принятое значение слова - accepted word meaning
, как правило, принято - as generally accepted
было принято на широкой - was taken on a broad
законодательство было принято на - legislation has been adopted on
принято, чтобы положить конец - taken to put an end
принятой тринадцатым - adopted by the thirteenth
опросы принято - polls taken
не было принято никаких мер - no measures were taken
принято решение для - made the decision for
принятой на пятой сессии - adopted at the fifth session
Синонимы к принято: не спорю, традиция, так принято, ведется, заведено, полагается, обычай, так повелось, общепринято
послание епископа к пастве - charge
обращаться к - speak to
прижимать к груди - clasp
восходит к - goes back to
приклеиваться к - be riveted to
антитело к суммарной популяции Т-клеток - antipan T-cell antibodies
близость к потребителю - consumer intimacy
трансляция "несколько к одному" - several-for-one translation
побуждение к роению - swarming impulse
доходность к погашению - yield to maturity
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
подписка по требованию к публикации сведением - merge pull subscription
сведение концов с концами - making ends meet
добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками - mining and marketing information about horses before races
доходить до сведения - come to notice
сведение об агенте клиента - client agent information
сведение к абсурду - reduction ad absurdum
основное сведение о решениях новости - solution highlights news
довести до вашего сведения - bring to your attention
принимая к сведению итоги - taking note of the outcome
сведение всей причинности к богу - theological determinism
в общем и целом - overall
глубокий и глухой - cavernous
коротко и ясно - briefly and clearly
выглядите высоко и низко для - look high and low for
шею и урожай - neck and crop
крючок и глаз - hook and eye
заставлять кого-то останавливаться и думать - make someone stop and think
баттодор и волан - battledore and shuttlecock
с ограниченными умственными и физическими возможностями - mentally and physically disabled
Ремонт и турбомонтаж - Reconstruction and turbinese installation
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Что и принято к сведению. |
He took note of this. |
Это пожелание было принято к сведению участниками Совещания, которые, однако, отметили, что этим вопросом занимались соответствующие комитеты Комиссии Кодекс Алиментариус. |
The Meeting took note of this request, however, felt that this issue was dealt with in the relevant Committees of the Codex Alimentarius Commission. |
Твоё непрошенное замечание принято к сведению, но только так я могу добраться до участка. |
Your unsolicited opinion is noted, but this tack is the only way to get to this section. |
Принято к сведению, но можете быть уверены... Бюро работает совместно с Контртеррористичесим центром и Секретной службой. |
Copy that, but you can rest assured... the Bureau is working in conjunction with the NCTC and the Secret Service. |
Кроме того, было принято решение выделить в отдельный пункт последнее предложение, касающееся диффузных источников. |
Furthermore, it was agreed that the last sentence concerning diffuse sources should be put into a separate paragraph. |
В феврале 2007 году на своей сорок третьей сессии Административный комитет принял к сведению сообщение секретариата по этому проекту. |
In February 2007, the Administrative Committee, at its forty-third session, took note of a presentation by the secretariat of the project. |
Участники Совещания приняли к сведению, что ведется разработка углубленных учебных программ для специальной подготовки в области управления исправительными учреждениями. |
It took note of the development of advanced curricula for specific training in correction management. |
Москву в целом не принято считать одним из таких крупных мировых центров в области высоких технологий, как Сан-Франциско, Сиэтл или Лондон, однако этот город постепенно превращается в привлекательное место для самых передовых технологий. |
Moscow is generally not considered one of the world’s top tech hubs like San Francisco, Seattle or London, but the city has emerged to be a haven for cutting-edge technology. |
Он сообщает, что принято решение наложить административное взыскание на Чэнь Юнчжоу в виде отзыва его репортерской лицензии. |
It said it had decided to impose an administrative penalty on Chen Yongzhou by revoking his reporter's license. |
Решение было принято после лета, когда произошли одни из самых масштабных и получивших широкую огласку протестов в Гонконге за многие годы. |
The ruling comes after a summer that has featured some of the largest and most high-profile protests in Hong Kong in years. |
В результате только за один 2011 год было принято 180 законопроектов, ограничивающих право голоса в 41 штате. |
As a result, 180 bills restricting the exercise of the right to vote in 41 States were introduced in 2011 alone. |
В конце концов, быть может, грязь не столь уж и опасна для здоровья, как принято думать! |
After all, perhaps dirt isnt really so unhealthy as one is brought up to believe! |
Поэтому я так настаивал, что мадам Франклин убила себя, и я знал, что мое заявление будет принято всерьез, раз я Эркюль Пуаро. |
That is why I was so insistent that Madame Franklin had killed herself, and I knew that my statement would be accepted because I am Hercule Poirot. |
Примите к сведению, что я превосходно танцую и у меня совершенно непристойные намерения. |
I'll have you know that I am an excellent dancer and my intentions are completely dishonorable. |
I'll take this under advisement and render a decision. |
|
Ты почетная гостья, и мы можем припоздниться, как принято в свете. |
You are the guest of honor, and we can be fashionably late. |
Okay, so I've taken this all into account, and I think I know what we're gonna do. |
|
Это не принято среди терапевтов - поддерживать отношения с пациентами, однажды... |
It's not usual for therapists to keep in touch with patients, one day |
Well, it is certainly customary afterwards. |
|
На этот раз намек был принят к сведению. |
This time the warning was understood. |
Предложение это было немедленно принято, и цирюльник удалился приготовить все необходимое для задуманного путешествия. |
This method was no sooner proposed than agreed to; and then the barber departed, in order to prepare everything for his intended expedition. |
Это предложение было с радостью принято. |
This invitation was accepted joyfully. |
К твоему сведению, девочка взбитые сливки только тогда взбитые, когда их взбивают розгами. |
For your information, little girl whipped cream isn't whipped cream at all unless it's been whipped with whips. |
В любом случае, большинство трамваев в Стокгольме были заменены метро, решение было принято задолго до решения Dagen H. |
In any event, most trams in Stockholm were replaced by the metro, a decision made long before the Dagen H decision. |
На закрытом заседании руководства Метеозавода было также принято решение об упразднении студенческого движения За демократическое общество. |
During a closed-door meeting of the Weather Underground's leadership, the decision was also taken to abolish Students for a Democratic Society. |
Также в День поминовения принято поднимать флаг в полдень, до полудня, в память о тех, кто погиб, сражаясь в американских войнах. |
Also on Memorial Day it is common to fly the flag at half staff, until noon, in remembrance of those who lost their lives fighting in U.S. wars. |
Опытный образец взлетел 2 октября 1956 года, но только в 1960 году было принято решение о разработке вертолета для серийного производства. |
The prototype flew on 2 October 1956, but it was not until 1960 that the decision was made to develop the helicopter for production. |
Принято считать, что структура группы горилл направлена на предотвращение хищничества. |
It is commonly believed that the structure of the gorilla group is to prevent predation. |
Если суждение аналитично, как это принято в онтологическом аргументе, то оно истинно только благодаря значению, придаваемому словам. |
If the proposition is analytic, as the ontological argument takes it to be, then the statement would be true only because of the meaning given to the words. |
Он был вынужден писать правой рукой, как это было принято в то время. |
He was forced to write with his right hand, as was common practice at the time. |
Высокопарность-это сложная речь или письмо, которое принято считать напыщенной или напыщенной дикцией. |
Grandiloquence is complex speech or writing judged to be pompous or bombastic diction. |
Принято считать, что здания - это просто неодушевленные физические объекты, относительно устойчивые во времени. |
It is common to assume that buildings are simply inanimate physical entities, relatively stable over time. |
Определение знания как обоснованной истинной веры было широко принято вплоть до 1960-х годов. |
The definition of knowledge as justified true belief was widely accepted until the 1960s. |
17 марта 1830 года большинством голосов в Палате депутатов было принято решение о недоверии королю и Министерству Полиньяка. |
On 17 March 1830, the majority in the Chamber of Deputies passed a motion of no confidence, the Address of the 221, against the king and Polignac's ministry. |
В то время было принято, чтобы премьер-министр назначал членов королевской семьи, которые обычно были его политическими союзниками и их супругами. |
At the time, it was customary for the prime minister to appoint members of the Royal Household, who were usually his political allies and their spouses. |
Ахимса может быть переведена как отсутствие жестокости, некрутости или небрутальности. К ВАШЕМУ СВЕДЕНИЮ. |
Ahimsa can be translated as no cruelty or noncruelty or nonbrutality. FYI. |
Во-первых, по умолчанию в этом мире принято правило, что джентльмены не публикуют личную переписку без разрешения. |
For one thing, the default rule in this world is that gentlemen don't publicize private correspondence without permission. |
Решение о строительстве третьего терминала пока не принято. |
The decision to build the third terminal has not yet been taken. |
В 1983 году было принято нынешнее определение. |
In 1983, the current definition was adopted. |
Если бы сообщество действительно согласилось с вашим изменением, оно было бы принято. |
If the community truly agreed with your change it would have been accepted. |
В прошлом месяце было принято решение о выделении специальных пассажирских вагонов для женщин, чтобы избежать сексуальных домогательств. |
It was passed in the previous month to have dedicated passenger cars for women to avoid sexual harassment. |
Однако вступление CEDA в правительство, несмотря на то, что оно было нормальным в условиях парламентской демократии, не было хорошо принято левыми. |
However the entrance of CEDA in the government, despite being normal in a parliamentary democracy, was not well accepted by the left. |
В магистралях Колокольной системы было принято использовать 20 импульсов в секунду между переключателями перекладины и тандемами перекладины. |
In Bell System trunks, it was common to use 20 pulse-per-second between crossbar switches and crossbar tandems. |
Таким образом, решение было принято путем предоставления гарнизону Остенде разрешения сдаться. |
So the decision was made by granting the Ostend garrison the permission to surrender. |
К вашему сведению, прочитав вопросы и ответы в чайном домике, я обновил содержание этого совета 27 июня, чтобы включить дополнительные ресурсы таблицы WP. |
FYI, after reading a Q & A at the Teahouse, I updated this June 27 tip content to include additional WP Table resources. |
One such ruled came in the Banita Jacks case. |
|
В германском и некоторых славянских языках вместо этого было принято слово Кириак-ОС/-э/-ón и образованы его производные. |
In the Germanic and some Slavic languages, the word kyriak-ós/-ē/-ón was adopted instead and derivatives formed thereof. |
And FYI- These are not personal attacks. |
|
Первое изменение было принято в 2006 году, что позволило усилить правовую защиту в рамках административного права Биг. |
The first alteration was passed in 2006, enabling stronger legal protection within the framework of administrative law of BiH. |
Тот факт, что Инглис Кларк смоделировал его по американской Конституции, не вызывает удивления, как только это основное решение было принято. |
The fact that Inglis Clark modelled his on the American Constitution is no surprise once that basic decision was made. |
Из-за разногласий он предложил выйти из Теософского общества в 1906 году, что было принято. |
Because of the controversy, he offered to resign from the Theosophical Society in 1906, which was accepted. |
В 1997 году после доклада о ряде альтернативных методов лечения в качестве политики АМА было принято следующее заявление. |
In 1997, the following statement was adopted as policy of the AMA after a report on a number of alternative therapies. |
Название компании возникло из стремления Amor & Eades развивать видеоигры по-другому, чем это принято в данной отрасли. |
The company name arose from Amor & Eades ambition to develop video games in a different way to the perceived norms of the industry. |
Было принято, что этот таксон состоит из нескольких подтипов. |
The taxon was taken to consist of a number of subtypes. |
После обретения Мавританией независимости в 1960 году было принято несколько конституций. |
There have been several constitutions since Mauritania's independence in 1960. |
Среди современных ученых принято считать, что персона Филениса была одной из куртизанок. |
It is commonly assumed among modern scholars that the Philaenis persona was one of a courtesan. |
Это решение было принято через три месяца после того, как Gradiente Eletrônica запустила более дешевый смартфон с использованием бренда iPhone. |
This decision came three months after Gradiente Eletrônica launched a lower-cost smartphone using the iPhone brand. |
Это предложение было обсуждено и принято 12 мая 2011 года с 282 голосами за и 1 голосом против. |
The proposal was debated and passed on May 12, 2011, with a vote of 282 for and 1 against. |
Поскольку первопричина инцидента до сих пор не установлена, никаких других мер в связи с этим инцидентом принято не было. |
As the root cause of the incident has not yet been identified, no other measures have been taken as a result of the incident. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принято к сведению и».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принято к сведению и» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принято, к, сведению, и . Также, к фразе «принято к сведению и» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.