Принять определение пытки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принять определение пытки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adopt a definition of torture
Translate
принять определение пытки -

- определение [имя существительное]

имя существительное: definition, determination, decision, designation, appointment, specification, finding, attribute, qualification, modifier

- пытка [имя существительное]

имя существительное: torture, rack, inquisition, question, excruciation



Хотя точная причина воспаления капилляров почти всегда неизвестна, можно принять определенные профилактические меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a definite cause for capillary inflammation is almost always unknown, certain preventive measures can be taken.

Проект статьи З предназначен для сторон, желающих с самого начала принять официальное решение о неприменении определенных положений типового закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draft article 3 was intended for parties wishing to take a formal decision at the outset not to apply certain provisions of the Model Law.

Мишель Ларош из Domaine Laroche отметил, что это сыграло определенную роль в его решении принять отвертки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michel Laroche of Domaine Laroche noted that this played a role in his decision to adopt screwcaps.

Сьерра-Леоне считает целесообразным принять широкое определение преступления агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comprehensive definition of the crime of aggression should be adopted.

В целях борьбы с мошенническими и подозрительными транзакциями мы можем ограничить количество транзакций или объем платежей, которые вы можете принять в течение определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of our efforts to deter fraud and suspicious transactions, we may limit the number of transactions or volume of payments you are able to accept during a given period of time.

Я прошу принять во внимание что определенное мое предприятие, в отсутствии моего полного внимания было незаконно присвоено преступной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has come to my attention that a certain business enterprise of mine, in the absence of my full attention, has been illicitly commandeered by a criminal organization.

Но даже если принять его определение, его аргументы все равно не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, even if one accepts his definition, his argument still doesn't work.

Они добывают образцы и определенное поведение, чтобы принять какие-то решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mine for patterns and specific behavior in order to make some kind of decisions.

Определение того, вернется ли клиент, чтобы вернуть товар, является субъективным решением, и владелец ломбарда может принять во внимание множество факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining if the customer is likely to return to reclaim an item is a subjective decision, and the pawnshop owner may take many factors into account.

Facebook предоставляет широкий спектр Сервисов, поэтому мы можем попросить вас ознакомиться с дополнительными положениями и принять их условия. Это может касаться вашего взаимодействия с определенным приложением, продуктом или услугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Facebook provides a wide range of Services, we may ask you to review and accept supplemental terms that apply to your interaction with a specific app, product, or service.

В качестве альтернативы можно принять определение протонов, нейтронов и электронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, one can adopt the protons, neutrons, and electrons definition.

Scrum master помогает людям и организациям принять эмпирическое и бережливое мышление, оставляя позади надежды на определенность и предсказуемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scrum master helps people and organizations adopt empirical and lean thinking, leaving behind hopes for certainty and predictability.

Мария получает Слово Господа, и Иосиф должен принять его, в определенном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary receives the Word of God, and Joseph has to accept it, in a way.

Помимо этого, важно принять четкие руководящие принципы для определения операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also important to adopt clear guidelines to determine what constituted a peacekeeping operation.

— Мне жаль, если в этом деле нет полной определенности, — возразила Эмма, — однако я склонна принять вашу сторону, мистер Уэстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry there should be any thing like doubt in the case, replied Emma; but am disposed to side with you, Mr. Weston.

Это гораздо более определенно, чем думают самые просвещенные люди, если принять во внимание долгую-долгую историю человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is far more certainly the case than the most enlightened think, if the long, long history of mankind is considered.

Архитектурная медь и ее сплавы также могут быть закончены, чтобы принять определенный вид, ощущение или цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Architectural copper and its alloys can also be 'finished' to take on a particular look, feel, or color.

В проектах резолюции по этим вопросам определены главные меры, которые государства-члены могут принять в целях пресечения коррупции в международных коммерческих операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft resolutions on those topics outlined key actions that Member States could take to stop corruption in international commercial transactions.

Как правило, это делается только в том случае, если санкционная сторона проявила готовность принять определенные условия Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is generally only done if the sanctioned party has shown willingness to adopt certain conditions of the Security Council.

Перебежчик высокого уровня также может сделать это, но противник знает, что он перебежал и в определенных пределах может принять меры по исправлению положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high-level defector can also do this, but the adversary knows that he defected and within limits can take remedial action.

Большинство христианских конфессий и традиций могут принять Книги Еноха как имеющие определенный исторический или теологический интерес или значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Christian denominations and traditions may accept the Books of Enoch as having some historical or theological interest or significance.

Такие меры могли бы обрести форму начала ликвидации поселений: например, путем эвакуации всех поселений из сектора Газа. Специальный докладчик призывает правительство Израиля принять определенные меры подобного рода для восстановления доверия к мирному процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such action might take the form of a start in the dismantling of settlements: for example, the withdrawal of all settlements from the Gaza Strip.

Опытный трейдер сможет лучше распознать определенные рыночные условия и принять решение когда торговать, а когда лучше воздержаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experienced traders will be better placed to recognise certain market conditions and decide when or when not to trade a strategy.

Следует принять во внимание те процессы, из-за которых определенные люди и группы живут в бедности и лишены базовых гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should acknowledge the processes that keep certain individuals and groups in poverty and that deny them the basic rights of citizens.

Просим принять во внимание, что в соответствии с Законом «О защите данных» 1998 г. определенная информация может не подлежать раскрытию, либо мы можем быть не в состоянии раскрыть информацию, которую вы запрашиваете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that pursuant to the Data Protection Act 1998 certain information may be exempt from disclosure or we may be unable to disclose information you request.

Он всецело заслуживает нашего изучения для определения тех мер, которые Ассамблея может принять для того, чтобы способствовать достижению глобального мира и развития путем укрепления Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is well worth our study to see what measures the Assembly can take to promote global peace and development through strengthening of the Organization.

Животные клетки не определены, потому что микромеры могут побудить животные клетки также принять мезодермальные и эндодермальные судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animal cells are not determined because the micromeres can induce the animal cells to also take on mesodermal and endodermal fates.

Европейский парламент проголосовал за резолюцию, призывающую государства-члены принять это определение 1 июня 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Parliament voted in favor of a resolution calling for member states to adopt the definition on 1 June 2017.

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

Если бы люди могли сознательно принять сильные и слабые стороны своего мышления, они получили бы возможность находить людей с нужным типом мышления для выполнения определенных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people can consciously recognize the strengths and weaknesses in their ways of thinking, they can then seek out the right kinds of minds for the right reasons.

Если принять лямбда-исчисление за определение понятия функции, то интерпретация БХК описывает соответствие между естественной дедукцией и функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one takes lambda calculus as defining the notion of a function, then the BHK interpretation describes the correspondence between natural deduction and functions.

Признаюсь, мне сложно принять определение, которое гласит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I confess I have difficulty accepting a definition that says.

Шиитское правительство в Багдаде, находящееся под влиянием Ирана, через определенное время начнет угрожать территориальной целостности Саудовской Аравии - сценарий, который жители Саудовской Аравии не могут принять и никогда не примут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Shi'a government in Baghdad, dominated by Iran, would, in the medium term, threaten Saudi Arabia's territorial integrity - a scenario that the Saudis cannot, and will not, accept.

В докладе определены пять мер в области политики, которые необходимо принять для обеспечения активного участия в городской жизни представителей неимущих и маргинализованных слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report identifies five policy steps for integrating the poor and marginalized into mainstream urban life.

И нужно обладать определенной долей проницательности, чтобы признать это и принять такую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a certain perceptiveness to recognize when that happens and accept the help.

А поскольку плата за обучение на твой счет не поступает, я вынуждена принять в отношении тебя определенное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as your fees have not been forthcoming, I have been forced to make certain arrangements on your behalf.

Элита может быть той, кто привносит определенные причуды, но другие люди должны выбрать, чтобы принять эти причуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elite might be the ones that introduce certain fads, but other people must choose to adopt those fads.

Однако определение более высокой максимальной величины пробега, которую следует принять в качестве базовой, может оказаться затруднительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may, however, prove difficult to determine a benchmark higher mileage limit that should be adopted.

Но мы должны принять в расчет определенные исключения - нас с вами, миссис Бэббингтон да и молодого Мэндерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to take it into account that there were certain definite exclusions.

Не установлено, что Платон имеет в виду принять это как определение знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not established that Plato means to accept this as a definition of knowledge.

Хосту нужно только попросить, чтобы определенный сектор или блок был прочитан или записан, и либо принять данные с диска, либо отправить их на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The host need only to ask for a particular sector, or block, to be read or written, and either accept the data from the drive or send the data to it.

Определение содержания азота, калия, кальция, магния, фосфора и серы было обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The determination of the nitrogen, potassium, calcium, magnesium, phosphorus, and sulphur contents was mandatory.

Но мы движемся к тому, чтобы принять это лет через 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're going to come to accept it over the next 50 years or so.

Мир приходит, только если конфликт созревает для принятия решения, что происходит во времена, когда руководители стран-участниц готовы и способны принять компромиссное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace comes only when a conflict becomes ripe for resolution, which happens when the leaders of the principal protagonists are both willing and able to embrace compromise.

Принять мученический венец, оказаться жертвой людей вроде тех, что потешались сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letting oneself be martyred by the kind of people we saw frolicking tonight.

Ну, я еще официально не могу принять посвящение в монахини до следующего месяца, и я не хочу сердить Большого Парня, поэтому давай обойдемся пока кузиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not officially confirmed as a nun until next month and I don't want to tick off the Big Guy, so let's stick with Cousin for now.

Штерн утверждал, что в соответствии с новым определением Земля, Марс, Юпитер и Нептун, которые делят свои орбиты с астероидами, будут исключены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stern contended that, by the terms of the new definition, Earth, Mars, Jupiter, and Neptune, all of which share their orbits with asteroids, would be excluded.

Я собираюсь удалить его, потому что он не определен, и это только запутывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to remove it, because it is not defined, and it only confuses.

Хотя знание является центральной частью повседневной жизни, само определение знания представляет большой интерес для философов, социологов и историков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While knowledge is a central part of daily life, the actual definition of knowledge is of great interest to philosophers, social scientists, and historians.

Когда ему предложили эту роль, Нимой согласился, но опасался грима, который еще не был определен в тот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When offered, Nimoy accepted the part but was apprehensive about the make-up which had not been determined at that point.

Определение веса каждого критерия и приоритизация критериев компетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining the weight of each criterion and prioritization of the competency criteria.

Целостность уретры может быть определена с помощью процедуры, известной как ретроградная уретрограмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integrity of the urethra can be determined by a procedure known as retrograde urethrogram.

Из-за геоцентрического фактора g0 в уравнении для удельного импульса многие предпочитают альтернативное определение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the geocentric factor of g0 in the equation for specific impulse, many prefer an alternative definition.

Дизайн логотипа Stack Overflow был определен в процессе голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of the Stack Overflow logo was decided by a voting process.

Политкорректность, как говорит даже определение в статье, - это попытка наложить ограничения на использование языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political correctness, as even the definition in the article says, is an attempt to *impose limits* on the use of language.

Поскольку это определение, то неудивительно, что разные авторитеты определяют и используют его по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this is a definition, it isn't surprising that different authorities define and use it in different ways.

Более месяца назад, в самом начале этой статьи, я обратился с просьбой дать определение палестинцам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have requested make a difinition of Palestinians more than a month ago in the begining of the article!

В рамках проекта Геном человеканаиболее важным использованием показателей качества Phred было автоматическое определение консенсусных последовательностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the Human Genome Project, the most important use of Phred quality scores was for automatic determination of consensus sequences.

Если это предложение когда-нибудь будет одобрено, то столица нового штата должна будет быть определена конституционным съездом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the proposal were ever approved, the new state's capital city would have to be determined by a constitutional convention.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принять определение пытки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принять определение пытки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принять, определение, пытки . Также, к фразе «принять определение пытки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information