Приобретение разрешения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: acquisition, acquirement, attainment, purchase, acquiring, obtaining, procurement, procurance, obtainment, contraction
приобретать в качестве верхней одежды - take on the outdoor wearing
право (покупателя) на выбор маршрута (при приобретении продукта по цене франко завод) - right (buyer) in the route selection (when purchasing the product at the price ex-factory)
прибыль от перепродажи по более высокой цене (по сравнению с ценой приобретения) - profit from the resale at a higher price (compared to the purchase price)
приобретать влияние - to have an impact
деятельность приобретения - acquisition activities
часто приобрели - frequently purchased
приобретение и установка - acquisition and installation
приобрести беглость в переводе - acquire ease in translating
приобрести через - acquire through
приобретение территории - acquisition of a territory
Синонимы к приобретение: присоединение, покупка, прибыль, инвестиции, владение, дополнение, сбор, получение, заработок, приобретение
Значение приобретение: То, что приобретено.
разрешение лексической многозначности - word sense disambiguation
разрешение полного доверия - full trust permission
разрешение на выход - outward clearance
запрашивать разрешение на освобождение от... - petition for specific exemption
горячая формовка разрешение - hot working permit
водно-правовое разрешение - water-legal permit
конструктивное разрешение - constructive resolution
контроль и разрешение конфликтов - control and resolution of conflict
Разрешение имен доменов - domain name resolution
разрешение ядерной проблемы - resolution of the nuclear issue
Синонимы к разрешения: уступчивость, терпимость, авторитет, разрешение, одобрение, благословение, согласие, так сказать, терпение, зеленый свет
Хотя это делало приобретение земли дешевым, конкурирующие земельные претензии между плантаторами становились проблематичными без единого правительства для разрешения споров. |
Although this made for cheap land acquisition, competing land claims between the planters became problematic with no unified government to resolve the disputes. |
Для приобретения и использования противогололедных сетей требуются разрешения, которые варьируются в зависимости от правил охраны дикой природы той или иной страны или штата. |
The purchase and use of mist nets requires permits, which vary according to a country or state's wildlife regulations. |
Автоматическое огнестрельное оружие разрешено приобретать и использовать компаниям, предоставляющим охранные услуги. |
Automatic firearms are allowed to be obtained and used by companies that provide security services. |
Таким образом, для создания ассоциации и приобретения ею статуса юридического лица не требуется предварительных разрешений. |
The establishment of an association and its acquisition of legal personality are therefore not subject to prior authorization. |
Боевые патроны к огнестрельному оружию, за исключением большинства патронов к дробовику, могут приобретаться и храниться только с разрешения сертификата на огнестрельное оружие. |
Live firearms ammunition, other than most shotgun ammunition, may only be purchased and possessed with the authority of a Firearm Certificate. |
Международная служба по приобретению агробиотехнологических приложений располагает базой данных разрешенных к потреблению ГМО по всему миру. |
The International Service for the Acquisition of Agri-Biotech Applications maintains a database of GMOs approved around the world. |
Землевладелец, который намеревается сделать значительные инвестиции в приобретение или улучшение Земли, может законно продолжать освобожденную деятельность, разрешение на которую не требуется. |
A landowner who intends to make substantial investments in acquisition or improvement of land might lawfully proceed with exempt activity, a permit not being required. |
Если заявка одобрена, то заявителю высылается разрешение на приобретение. |
If the application is approved, an acquisition permit is mailed to the applicant. |
Количество приобретенных разрешений на работу выросло в прошлом году на 10%. |
Work-permit sales in Moscow rose by 10 percent last year, too. |
Племенная татуировка трилистника была приобретена после того, как он получил разрешение от отставного бойца смешанных единоборств Фрэнка трилистника. |
A tribal shamrock tattoo was acquired after he obtained permission from retired mixed martial arts fighter Frank Shamrock. |
Немусульманские экспатрианты могут получить разрешение на приобретение алкоголя для личного потребления. |
Non-Muslim expatriates can obtain a permit to purchase alcohol for personal consumption. |
Является ли истинной причиной нынешнего положения вещей кратковременное разногласие по вопросу войны в Ираке, или же трансатлантический идеологический раскол - явление более серьезное, приобретающее все более значительные масштабы и оставляющее мало надежд на скорейшее разрешение этой проблемы? |
Or is the transatlantic ideological divide deep, pervasive, and unlikely to disappear anytime soon? |
Как и в соответствии с законом 1928 года, граждане должны были иметь разрешение на ношение огнестрельного оружия и отдельное разрешение на приобретение огнестрельного оружия. |
As under the 1928 law, citizens were required to have a permit to carry a firearm and a separate permit to acquire a firearm. |
Заявитель должен получить соответствующее одобрение на свою лицензию и разрешение на приобретение до получения пистолетов, пулеметов или штурмовых винтовок селективного огня. |
The applicant must gain an appropriate endorsement on their license and a permit to procure before obtaining handguns, machine guns, or selective-fire assault rifles. |
В 2014 году приобретения от радиолокационных спутников TerraSAR-X и TanDEM-X будут доступны в виде единого глобального покрытия с разрешением 12 метров. |
In 2014, acquisitions from radar satellites TerraSAR-X and TanDEM-X will be available in the form of a uniform global coverage with a resolution of 12 meters. |
В модели разрешения линии билеты субсидируются, и приобретаются бесполезные диски. |
In the line permission model, tickets are subsidized and the profitless drives are purchased. |
В 2016 году было дано разрешение на приобретение специального самолета для использования премьер-министром. |
In 2016 approval was given for the acquisition of a dedicated aircraft for use by the Prime Minister. |
Игрокам разрешено приобретать дома и гильдии в крупных городах Тибии. |
Players are allowed to purchase houses and guildhalls in Tibia's major cities. |
Это число было разрешено изменять в ходе кампании по мере того, как отдельные лица приобретали или теряли квалификацию по определенной категории. |
The number was allowed to change during the campaign as particular individuals gained or lost qualification under a particular category. |
Последний был создан в пределах разрешенной границы национального памятника, разрешив впоследствии дополнительные приобретения. |
The latter was created from within the authorized boundary of the national monument, while permitting later additional acquisitions. |
Это было сделано в рамках соглашения с Европейской комиссией по конкуренции о предоставлении необходимого нормативного разрешения на приобретение . |
This was as part of the agreement with EU competition commission for the necessary regulatory clearance to the acquisition . |
Является ли истинной причиной нынешнего положения вещей кратковременное разногласие по вопросу войны в Ираке, или же трансатлантический идеологический раскол - явление более серьезное, приобретающее все более значительные масштабы и оставляющее мало надежд на скорейшее разрешение этой проблемы? |
Is the cause a short-run disagreement about a specific issue, the war in Iraq? Or is the transatlantic ideological divide deep, pervasive, and unlikely to disappear anytime soon? |
Когда Билл Гейтс пожертвовал 1 миллиард долларов на приобретение вакцин для детей из бедных семей, благодаря этому стало возможно защитить десятки миллионов детей от болезней, которые можно предупредить. |
When Bill Gates donated $1 billion to bring vaccines to poor children, he made it possible to protect tens of millions of young people from preventable diseases. |
Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства. |
I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers. |
Участие выпускников Ликео в программах по приобретению профессиональных навыков. |
Participation of Lykeio graduates in programmes for acquiring working experience. |
Мы поддерживаем всеобъемлющий подход к ядерной безопасности, с тем чтобы не допустить приобретения преступными элементами ядерных и других радиоактивных материалов. |
We support a comprehensive nuclear security approach with a view to preventing nuclear and other radioactive materials from falling into the wrong hands. |
Оно приобретается. |
It's something one acquires. |
Eurus must be allowed the strict minimum of human interaction. |
|
А таким образом я и сражаюсь за свою отчизну, и приобретаю хоть какие-то навыки. |
This way, I fight for my country and I learn a skill. |
Беренис, когда он объявил ей о приобретении Чэринг-Кросс, решила отпраздновать событие: разве не она затеяла поездку в Лондон и новое начинание Каупервуда? |
To Berenice, his announcement of this Charing Cross control was an occasion for celebration. For was it not she who had originally suggested this London adventure? |
Приобретение компании Degussa AG по производству строительных химикатов было завершено в 2006 году. |
The acquisition of Degussa AG's construction chemicals business was completed in 2006. |
18 декабря 2013 года WME и Silver Lake объявили о приобретении IMG за $ 2,4 млрд. |
On December 18, 2013, WME and Silver Lake announced the acquisition of IMG for $2.4 billion. |
С быстрым увеличением числа белых поселенцев в стране усилилось и стремление к приобретению земли. |
With the rapid increase in white settlers into the country, the desire for land acquisition also intensified. |
Более того, похоже, что приверженность военному самодержавному правлению предшествовала приобретению порохового оружия во всех трех случаях. |
Moreover, it seems that the commitment to military autocratic rule pre-dated the acquisition of gunpowder weapons in all three cases. |
Чтобы остановить приобретение мощного оружия, агенты крадут золото прямо из Форт-Нокса. |
In order to stop the acquisition of powerful weaponry, the Agents steal the gold straight out of Fort Knox. |
Жирное мясо, картофель, макароны, консервированная кукуруза и зерновые являются одними из самых распространенных продуктов питания, приобретаемых многими малообеспеченными семьями. |
Fatty meats, potatoes, pasta, canned corn, and cereal are among the most common foods purchased by many low income families. |
Доля издательства Nirvana была приобретена компанией Primary Wave Music, которая была основана Ларри Местелом, бывшим генеральным директором Virgin Records. |
The share of Nirvana's publishing was purchased by Primary Wave Music, which was founded by Larry Mestel, a former CEO of Virgin Records. |
Спор об инвеституре был окончательно разрешен Конкордатом Вормса. |
The investiture controversy was finally resolved by the Concordat of Worms. |
Сразу после его завершения первая версия была повреждена пожаром в его мастерской, впоследствии восстановлена и приобретена Бременским Кунстхалле. |
Just after it was completed, the first version was damaged by fire in his studio, subsequently restored, and acquired by the Kunsthalle Bremen. |
Если предмет поместить в такой колодец и оставить там на несколько месяцев или лет, то он приобретает каменистую внешность. |
If an object is placed into such a well and left there for a period of months or years, the object acquires a stony exterior. |
ПТФЭ, как и все фторуглероды, приобретает свои свойства благодаря совокупному эффекту связей углерод-фтор. |
PTFE gains its properties from the aggregate effect of carbon-fluorine bonds, as do all fluorocarbons. |
В Митилине, столице острова Лесбос, а затем в Лампсаке, Эпикур учил и приобретал последователей. |
In Mytilene, the capital of the island Lesbos, and then in Lampsacus, Epicurus taught and gained followers. |
Компания была приобретена у BPP plc издательством Oxford University Press, став дочерней компанией последнего 14 августа 2001 года. |
The company was purchased from BPP plc by Oxford University Press, becoming a subsidiary of the latter on 14 August 2001. |
В октябре 2011 года Кавано выразил несогласие, когда окружной суд постановил, что запрет на продажу полуавтоматических винтовок был разрешен в соответствии со Второй поправкой. |
In October 2011, Kavanaugh dissented when the circuit court found that a ban on the sale of semi-automatic rifles was permissible under the Second Amendment. |
Компания Society и Key провели переговоры в 1990 году по предложению Гиллеспи, но Райли решил придерживаться курса на меньшие, более выгодные приобретения с очевидным синергетическим эффектом. |
Society and Key held talks in 1990 at Gillespie's prompting, but Riley decided to stay the course of smaller, more lucrative acquisitions with obvious synergies. |
Когда этот издатель был приобретен HarperCollins, серия была передана другому издателю группы, Zondervan. |
When this publisher was acquired by HarperCollins the series was assigned to another of the group's publishers, Zondervan. |
Фондовая фотокомпания Fotolia объявила, что она будет приобретена Adobe за 800 миллионов долларов 11 декабря 2014 года. |
The stock photo company Fotolia announced that it would be acquired by Adobe for $800 million on December 11, 2014. |
Цветочная композиция или другой цветочный подарок не приобретается у поставщика, если клиент не запрашивает товар. |
A flower arrangement or other floral gift is not purchased from a supplier unless a customer requests the item. |
В последние годы такое сотрудничество селекционеров и агрономов приобретает все большее значение. |
In recent years, such collaborations among breeders and agronomists are becoming increasingly important. |
25 июля 2019 года Apple и Intel объявили о заключении соглашения о приобретении компанией Intel Mobile Communications модема для смартфонов за 1 миллиард долларов США. |
On July 25, 2019, Apple and Intel announced an agreement for Apple to acquire Intel Mobile Communications' smartphone modem business for US$1 billion. |
Считается, что разумная перспектива мудрости лежит в основе каждой религии, где она часто приобретается через интуитивное знание. |
Sapiential perspective of wisdom is said to lie in the heart of every religion, where it is often acquired through intuitive knowing. |
Компания Sheaffer pen company была приобретена компанией A. T. Cross в 2014 году. |
The Sheaffer pen company was acquired by A.T. Cross in 2014. |
Если кому-то это не нравится, и он хочет удалить его, то я предлагаю перенести его обратно на страницу пользователя, пока его статус не будет разрешен. |
If someone doesn't like it, and wants to delete it, then I suggest it be moved back to the user page until its status can be resolved. |
Airgo Networks была приобретена компанией Qualcomm в 2006 году. |
Airgo Networks was purchased by Qualcomm in 2006. |
20 августа 2018 года PepsiCo объявила, что заключила соглашение о приобретении SodaStream. |
On August 20, 2018, PepsiCo announced that it had entered into agreement to acquire SodaStream. |
Например, первым приобретением Google стала компания Usenet Deja News, а ее сервисами стали Google Groups. |
For example, Google's first acquisition was the Usenet company Deja News, and its services became Google Groups. |
Я вижу еще одну проблему в названии раздела, которая предполагает, что синтезатор разрешен до тех пор, пока он не продвигает позицию. |
I see another problem in the title of the section, which suggests that SYNTH is allowed as long as it does not advance a position. |
26 сентября 2017 года Livestream был приобретен IAC через дочернюю компанию Vimeo. |
On September 26, 2017, Livestream was acquired by IAC via subsidiary Vimeo. |
Это произошло с приобретением Microsoft Danger Inc. |
This unfolded with Microsoft acquiring Danger Inc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приобретение разрешения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приобретение разрешения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приобретение, разрешения . Также, к фразе «приобретение разрешения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.