Пришвартован - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пришвартован - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
moored
Translate
пришвартован -


Он был пришвартован в доке св. Екатерины

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They show he's moored at St Katharine's Dock.

Когда корабль пришвартован или стоит на якоре, домкрат снимается с носа судна, а флагман - с кормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a ship is moored or anchored, the jack is flown from the bow of the ship while the ensign is flown from the stern.

Он был пришвартован в Портлендской гавани в Дорсете, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was berthed in Portland Harbour in Dorset, England.

Во время бурения корабль был пришвартован над участком скважины восемью якорями, распределенными вокруг судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When drilling, the ship was moored over the well site by eight anchors distributed around the ship.

Были проведены, пока корабль был пришвартован лишь один инструктаж по Использованию спасательных шлюпок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one lifeboat drill had been carried out while the ship was docked.

Он был пришвартован к левому борту Юнити 12 февраля 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was berthed to the port side of Unity on February 12, 2010.

Еженедельный пассажирский корабль с Ориента IV был уже пришвартован к центру ее исполинского колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weekly passenger ship from Orient IV was already docked at the hub of the wheel.

Тони и Люси пошли через большой ухоженный сад к причалу, где был пришвартован Корсар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two of them walked through the large, formal gardens toward the dock where the Corsair was tiedup.

Уир был пришвартован на заброшенной верфи Королевского флота в Портленде, штат Дорсет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weare was docked at the disused Royal Navy dockyard at Portland, Dorset.

Он умер в декабре 1770 года от корабельной болезни, подхваченной, когда Индевор был пришвартован в Батавии для ремонта перед возвращением в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in December 1770 from a shipborne illness contracted when Endeavour was docked in Batavia for repairs ahead of its return journey to England.

Самолет был пришвартован на военно-морской авиабазе Баия-Негра и состоял из двух самолетов Macchi M. 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft were moored at Bahía Negra Naval Air Base, and consisted of two Macchi M.18s.

Кит был списан в январе 1947 года, пришвартован в Нью-Лондоне, штат Коннектикут, и передан в Атлантический резервный флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whale was decommissioned in January 1947, berthed in New London, Connecticut, and placed in the Atlantic Reserve Fleet.

Ингрэм лично проводил их к причалу Блэкуэллов, где был пришвартован Корсар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Ingram escorted them to the Blackwell dock, where the Corsair was tied up.

В 1950 году корабль был пришвартован для переоборудования в противолодочный фрегат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950, the ship was docked for conversion into an anti-submarine frigate.

Вскоре туманная дымка у нас по носу расползлась, и мы увидели в отдалении судно с подвязанными парусами - верный знак того, что к борту у него пришвартован кит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently, the vapours in advance slid aside; and there in the distance lay a ship, whose furled sails betokened that some sort of whale must be alongside.

И одной ночью, он был один на позднем дозоре, пришвартован в Бостонской Бухте, тогда он увидел человека поднимающегося из воды на его корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one night he was alone on the late watch at anchor in the Boston Harbor when he sees this man climbing out of the water and onto his ship.

Затем его доставили на остров Уналаска, где он был пришвартован к швартовному бую компании Icicle Seafoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then taken to Unalaska Island, where it was moored to Icicle Seafoods' mooring buoy.

Он был пришвартован к дамбе в порту, ожидая демонтажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was moored to a seawall at the port, awaiting dismantling processes.

Даже речные суда, пришвартованные на ночь, использовались для размещения строительных бригад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the riverboats that tied up overnight were used to accommodate construction crews.

Кроме того, закон запрещает судам, пришвартовывающимся в кубинских портах, швартоваться в американских портах в течение шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the act forbid ships that dock in Cuban ports from docking in U.S. ports for six months.

Он провел много времени в Северном море, пока его не спасло проходившее мимо рыбацкое судно, пришвартовавшееся в Северном Бервике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent a long time in the North Sea until rescued by a passing fishing boat which docked at North Berwick.

Они живут на барже, сейчас она пришвартована на пристани для яхт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live on a barge docked in the marina.

Мы еще потолкуем с тобой завтра, нет, сегодня вечером, когда Белый Кит будет лежать там, у борта, пришвартованный с головы и с хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll talk to-morrow, nay, to-night, when the white whale lies down there, tied by head and tail.

И за исключением тех дней, когда у бортов бывали пришвартованы киты, этот верстак стоял поперек палубы, накрепко принайтованный к задней стенке салотопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At all times except when whales were alongside, this bench was securely lashed athwartships against the rear of the Try-works.

CCGS Amundsen была пришвартована в порту для проведения церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCGS Amundsen was docked at port for the ceremony.

Единственная реальная неокеаническая особенность в этом регионе - это пришвартованный Буй для наблюдения за погодой и морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only actual non-oceanic feature in that region is a moored weather and sea observation buoy.

Кроме того, Холмс подтверждает, что Одинокая Звезда пришвартовалась в Лондоне неделю назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Holmes confirms that the Lone Star had docked in London a week before.

Моя лодка была пришвартована у каменной лестницы, спускающейся в солоноватую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had tied up the launch at the base of a stone stairway that descended into the brackish waters.

Там она получила приказ следовать в Сан-Франциско, где 9 декабря пришвартовалась для начала ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There she received orders to proceed to San Francisco, where she moored on 9 December to begin repairs.

В просветах между строениями виднелись пришвартованные у причалов галеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between buildings I could see galleys at their moorings.

Прежде чем пришвартуемся... хотелось бы прояснить ситуацию с премиальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we dock... I think we oughta discuss the bonus situation.

Вторые сутки огромный дирижабль висел над поляной, пришвартованный носом к причальной мачте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two days the huge dirigible had been hanging over the clearing, its nose tied to the mooring mast.

Ваши сложности вот-вот вас обанкротят и пришвартуют в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your difficulties are about to land you in bankruptcy court.

Когда военное судно пришвартовалось в Нью-Йоркской гавани, Кейт ждала мужа на причале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When David disembarked from the troop ship in New York, Kate was there to meet him.

Она была пришвартована в бухте Саймона, рядом с военно-морской верфью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was moored in Simon's Bay, outside the naval dockyard.

Тогда мы направились в Филадельфию. Как только корабль пришвартовался, на борт поднялись сотни рабочих и приступили к ремонту. Все делалось тайно, потому что Америка в то время еще не вступила в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in Philadelphia next and as soon as we docked, hundreds of workmen came aboard and repaired us – this was hush-hush because America wasn’t in the war at the time.

Как только мы пришвартуемся, Вы возьмёте чемодан и разместите его именно в том месте, которое я показал Вам на карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we dock, you will take the suitcase and place it exactly where I showed you on the map.

Судно, стоящее на якоре или пришвартованное и движущееся со скоростью более З узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vessel at anchor or moored and moving at more than 3 knots.

Самый большой корабль, который планируется пришвартовать, - это знаменитость Eclipse длиной 315 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest ship scheduled to dock is the 315 m long Celebrity Eclipse.

Правильно я понял, Эрик, что вы не заметили, когда катер пришвартовался, но видели, как он покидал бухту незадолго до вчерашней полуночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so I'm clear, Eric, you didn't notice what time the cabin cruiser docked but you did notice it leaving the harbour - just before midnight last night?

Он жил на своей суперяхте, которую назвал в честь себя Le Pharaon и которую неоднократно видели пришвартованной рядом с роскошными яхтами богатых и знаменитых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived in his super yacht, which he named Le Pharaon after himself and this repeatedly was seen moored alongside luxury yachts of the rich and famous.

Мы начали ссориться, и когда мы пришвартовались,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We started fighting, and by the time we docked,

До аварии Анна С была пришвартована к пирсу 52 на северной реке вместе с несколькими другими баржами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the accident, the Anna C was moored at Pier 52 on the North River along with several other barges.

Пришвартованные рыбацкие лодки тянутся вдоль побережья, хотя в последние годы экономика города в основном ориентирована на туризм, а не на рыбную ловлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moored fishing boats line the seafront, although the town's economy has drifted mainly towards tourism rather than fishing in recent years.

Непослушного Султана или вождя племени заставили бы осознать свои ошибки с помощью нескольких вооруженных судов, пришвартованных недалеко от берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disobedient Sultan or tribal chief would be made to comprehend the error of his ways with a few gun ships moored offshore.

Планировщики предполагают, что наука пришвартуется в надирском порту Звезда, заменив Пирс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hadfield served his apprenticeship with edge tool firm John Sorby & Sons of Attercliffe.

Тут совсем никого нет в такое время. Но если в порту пришвартована лодка, то терминал всё ещё открыт с командой скелетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but if there's a boat docked at the port, the terminal is still open with a skeleton crew.

Подлодка пришвартована в доке рядом с авианосцем Мельбурн в Уильямстауне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's moored across the dock from the carrier Melbourne in Williamstown.

И так как никто не знал географии страны, под флагом которой она пришвартовалась, было неизвестно, на каком языке обратиться к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just as no one knew the geography of the country under whose flag she had dropped anchor, so no one knew in what language to address her.

Когда Карпатия пришвартовалась в Нью-Йорке, Маркони поднялся на борт вместе с репортером из Нью-Йорк Таймс, чтобы поговорить с Брайд, оставшимся в живых оператором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Carpathia docked in New York, Marconi went aboard with a reporter from The New York Times to talk with Bride, the surviving operator.

Ив тщательно вымыла палубу, прежде чем вновь пришвартовать яхту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been careful to wipe the deck clean before she returned the yacht to the dock.

В 13 ч. 15 м. катер пришвартовался в порту Абадан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 1315 hours the launch moored in Abadan harbour.

Я как Призрак прошлого Рождества... и будущего, в котором, как я знаю, ФБР поднимется на ваш корабль, едва он пришвартуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm like the Ghost of Christmas Past... and Future, which is how I know the FBI will board your ship the moment it docks.

Судно пришвартовалось в Мокпо,где с помощью Спмт был заключен контракт на разгрузку Эля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel docked at Mokpo, where ALE were contracted to unload the ship using the SPMTs.


0You have only looked at
% of the information