Пунктик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Пунктик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fad
Translate
пунктик -

имя существительное
fadпричуда, пунктик, прихоть, конек, преходящее увлечение, фантазия
complexкомплекс, совокупность, заскок, пунктик

пункт, конек, любимая тема, странность, страсть, причуда, предрассудок, слабое место, шиз, шиза, больное место, мания, бзик

Пунктик Странность, придурь, а также вообще то, на чём кто-н. помешался ( разг. шутл. ).



Ничего себе, у этого парня пунктик на чистоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow this guy is obsessed with cleaning.

Если бы я не был красавчиком, и не добавил, тот маленький пунктик в контракт, ты бы не держал в руках, такую кучу денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it hadn't been for me putting that little clause in your contract, then you wouldn't be holding that big, fat wad of cash.

Совершенно очевидно, что у него - как это теперь называют? пунктик? комплекс? - в отношении секретарш и стенографисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is clearly some irresponsible person about who has got some kind of-what do they call it nowadays-a fixture or a complex-about shorthand typists or secretarial bureaux.

Потому что у тебя пунктик по поводу контроля, ты меня совсем не уважаешь и ты почему-то решила, что все люди, включая и твою семью, работают на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're a control freak, you have no respect for me, and you somehow think that everyone, including your own family, works for you.

У вас, ребята, пунктик по поводу партнёров другого оттенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys have a thing about partners of a different shade.

У тебя и в самом деле пунктик на блондинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really have a thing for blonds.

Просто...у меня есть пунктик насчёт опозданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just... I have a thing about being late.

Прсто у него пунктик по поводу дантистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just has a little thing about dentists.

Спишу это на ваш личный пунктик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll put that down to your own fixation.

У него есть пунктик на счёт рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a... a thing about hands.

У нее пунктик по поводу Манчестера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a soft spot for Manchester.

У тебя появился какой-то пунктик на тему жизнеутверждающей деятельности, после твоей научной конференции в Сан Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure have been jazzed about all these life-affirming activities since your weekend with a think tank - in San Diego.

Видимо у него был на них пунктик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess he had a thing for these.

Ну что тут скажешь, у меня всегда был пунктик насчёт того паренька с упаковки Лаки чармс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can I say, I always had a thing for the guy on the box of Lucky Charms.

Возможно, есть у меня такой пунктик. Но когда кто-то говорит о себе мистер, это всегда вызывает у меня... отвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's just me, but there's something about you, or anyone, calling themselves mister that makes me feel kind of... sick.

И раз уж ты об этом заговорил, в списке ваших держателей акций есть пунктик о поисках новой штаб-квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, now that you mention it, there's a little item in your shareholder letter about the search for a new corporate headquarters.

Одобрение дедушки-расиста до сих пор мой пунктик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acceptance of a racist grandfather is still my white whale.

У меня просто пунктик насчет уборных, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just have a thing about bathrooms, okay?

У меня пунктик на первых впечатлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a thing about first impressions.

Постой, у меня пунктик насчет потения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, I have a thing about sweat.

Пунктик с детства, видимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Childhood fixation, I guess.

А вот у нее самой пунктика... нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't have a thing... per se.

Потому что, кажется, у тебя был пунктик насчет этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I thought you had a whole thing about that.

У меня свой пунктик по поводу обуви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a whole thing about shoes.

У меня пунктик насчет оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a thing about guns to begin with.

У нее пунктик на моих отправлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got a thing about my bowel movements.

Он знает, что Том Кард был нечист на руку и у него есть пунктик насчёт нарушающих правила офицеров ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows Tom Card was dirty and he has a thing about CIA officers breaking the rules.

В этой истории гораздо больше смысла, если ты знаешь, что у меня пунктик на высокие сапоги до бедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole story makes more sense if you know I got a thing for thigh-high boots.

Просто твой пунктик - это Саймон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think you have a blind spot for Simon.

Да, у меня есть пунктик по поводу инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I have a thing for wheelchairs.

У меня есть несколько пунктиков об убийстве Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a few hangups about killing Jesus.

можем мы перестать соперничать по этому пунктику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we please stop competing with these fad bars?



0You have only looked at
% of the information