Путем передачи полномочий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перевозка товаров водным путем - transport of goods by water
принуждение путем запугивания или насилия - coercion through intimidation or violence
идти своей дорогой (или своим путем) - go my way (or its path)
кислоты путем - acid by
используется обманным путем - used fraudulently
наживаться нечестным путём - be in on a racket
путем пропаривания - by steaming
можно выразить путём - be expressible by
путем повторения - by repeat
путем закаливания - by hardening
Синонимы к путем: с помощью, как следует, через, надлежащим образом, так, посредством, толком, хорошенько
Значение путем: Как следует, толково.
передача имущества - transfer of property
ременная передача - Belting
блочная асинхронная передача - blocked asynchronous transmission
передача авторского издательского права - copyright transfer publishing rights
передача электрической энергии - transmission of electric energy
повторная передача - retransmission
картер коробки передач - gearbox housing
двухполосная передача с подавленной несущей - double side band suppressed carrier operation
непосредственная передача - immediate transmission
передача информации с дублированием каналов по перекрёстной схеме - shuffle exchange
Синонимы к передачи: транспортные средства, передача, коробка передач, коробки передач
полномочный представитель - plenipotentiary
чрезвычайный полномочный посол - Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
полномочный представитель президента в ДФО - Plenipotentiary Representative of the President of the Russian Federation in the Far Eastern Federal District
действующий уровень полномочий - effective privilege level
в осуществлении его полномочий - in the exercise of his powers
его полномочия и функции - its mandates and functions
сроки их полномочий - their terms of office
обладать достаточными полномочиями - have sufficient authority
самовосстановления полномочия - self-healing powers
Структура и полномочия - structure and mandate
В Соединенном Королевстве процесс передачи полномочий привел к крупным изменениям. |
In the United Kingdom, devolution has brought about major changes. |
Верховный суд, как правило, истолковывает эти полномочия в пользу передачи полномочий другим лицам. |
The Supreme Court has tended to interpret these powers in favour of devolution. |
Мы считаем, что 2011 год будет иметь решающее значение в плане передачи еще больших полномочий в области безопасности. |
We believe that 2011 will be of crucial importance in transferring further security responsibilities. |
После передачи властных полномочий в масштабах всей страны в 2001 году образование до 12 класса относится к сфере компетенции районов. |
After nationwide devolution in 2001 education up to grade 12 is a district subject. |
Однако Верховный суд рассматривает “вопросы передачи полномочий в тех случаях, когда они могут затрагивать уголовное законодательство Шотландии. |
The Supreme Court does however consider “devolution issues” where these may affect Scottish criminal law. |
Переходный период и дата передачи полномочий согласовываются приходящим и уходящим премьер-министрами. |
The transition period and the date for the transfer of office are negotiated by the incoming and the outgoing prime ministers. |
Одно крайне важное направление, с точки зрения улучшения дел, - приближение правительства Косово к местным общинам на основе передачи политических полномочий. |
One especially important area for improvement is bringing government in Kosovo closer to local communities through devolution of political authority. |
Процесс передачи полномочий также предоставил косовским временным институтам возможность более эффективно сконцентрировать внимание на реально достижимых целях. |
The transfer process has also enabled Kosovo's Provisional Institutions to focus in a more effective manner on what is realistically achievable. |
Верховный суд, как правило, интерпретирует эти полномочия в пользу передачи полномочий. |
The Supreme Court has tended to interpret these powers in favour of devolution. |
Вскоре после официальной передачи полномочий экспедиция Льюиса и Кларка была заказана президентом Томасом Джефферсоном. |
Shortly after the official transfer of authority was made, the Lewis and Clark Expedition was commissioned by President Thomas Jefferson. |
Это — протокол операционных систем MS Windows для динамической передачи данных между различными приложениями. |
This is a protocol of operational systems of MS Windows used for dynamic data exchange among various applications. |
I saw this exact safe on Storage Wars. |
|
Запасы, предназначенные для передачи безвозмездно или за номинальную плату, учитываются в ведомостях по себестоимости или по текущей стоимости замещения. |
Inventories held for distribution at no charge or for a nominal charge are stated at the lower of cost or current replacement cost. |
Я намерен обеспечить СВС надлежащей поддержкой в виде совместного пользования имуществом, принадлежащим Организации Объединенных Наций, или его передачи СВС. |
It would be my intention to provide appropriate support to IFOR through the joint use of United Nations-owned equipment or its transfer to IFOR. |
Решение о том, следует ли содержать под стражей то или иное лицо, принимается сотрудником Иммиграционной службы в силу полномочий, предусмотренных Законом об иммиграции 1971 года. |
Review of use of detention The decision on whether or not someone should be detained is made by an Immigration Officer under powers contained in the Immigration Act 1971. |
На локальном компьютере выполняется роль сервера пограничной передачи |
The local computer is running the Edge Transport role |
Чрезвычайный и Полномочный Посол, 1981 год |
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, 1981. |
Нажмите Фоновая интеллектуальная служба передачи дальше Свойства из меню. |
Click Background Intelligent Transfer Service and then Properties from the menu. |
Подключите белый и красный штекеры аудиокабеля для передачи стереосигнала к соответствующим гнездам на аудиоадаптере HDMI. |
Connect the white and red connectors on the stereo audio cable to the corresponding ports on the HDMI audio adapter. |
Про ПО для веб-разработки, протокол передачи данных, про язык разметки, ПО для серверов, про всё. |
He handed out the entire Web toolkit, the transfer protocol, the mark-up language, the server software, everything. |
The footage you're about to view is extremely graphic. |
|
Губернатор Доланд скоро приедет, чтобы огласить требование применить полномочия вдовы. |
Governor Doland will be arriving shortly to announce his invocation of the Widow's Mandate. |
Как бы то ни было, у вас нет полномочий принуждать меня отвечать на любой вопрос. |
However, you have no legal authority to compel me to answer any questions. |
Делались попытки глушить наши передачи, но мы передавали их целенаправленно и на разных частотах - не очень-то заглушишь. |
Attempts were made to jam our messages but we were beaming straight down on several wavelengths-hard to stop. |
У президента есть полномочия рассекречивать информацию? |
Does the President have the power to declassify information? |
просто как пробную попытку, и, если из этого ничего не выйдет, мы отрежем его полномочия. |
just as a trial run, and if that doesn't work out, we yank his privileges. |
Впредь использование голоса за кадром, как этого повествователя, запрещается мной в соответствии с полномочиями режиссера! |
From now on, the use of off-screen voices such as narration in this film is prohibited by the authority vested in me as the director! |
Э, я менеджер продаж средств передачи данных сотового оператора. |
Uh, I'm a sales-account manager for context communications, A mobile-service provider. |
Величайшая шпионская драма мирного времени за всю историю нашей страны подходит к концу. Юлиус и Этель Розенберги приговорены к смертной казни за передачи ядерных секретов Советской России. |
One of the greatest peacetime spy dramas in the nation's history reaches its climax, as Julius and Ethel Rosenberg are sentenced to death for revealing atomic secrets to Soviet Russia. |
ЦКЗ имеет все полномочия. |
The CDC has full jurisdiction. |
Сделаешь это и Ариох Каин введёт свой пароль для передачи награды. |
When you do, Arioch Cain will enter his passkey to release the bounty. |
Ни один из них не был наделен полномочиями присуждения ученых степеней или университетским статусом. |
Neither of these were granted degree-awarding powers or university status. |
Например, некоторые штаты разрешают только юристам создавать документацию для передачи недвижимости, в то время как другие штаты также разрешают лицензированному агенту по недвижимости. |
For example, some states only allow for lawyers to create documentation to transfer real property, while other states also allow the licensed real estate agent. |
Совет пользовался очень широкими полномочиями, чтобы иметь возможность осуществлять далеко идущую автономию и сокращать бюрократические препоны. |
The Council enjoyed very broad powers, in order to be able to exercise far-reaching autonomy and reduce bureaucratic obstacles. |
Скорость передачи обычно указывается производителями вместо тактовой частоты, которая составляет половину скорости передачи для модулей DDR. |
The transfer rate is typically quoted by manufacturers, instead of the clock rate, which is half of the transfer rate for DDR modules. |
Продолжаются исследования, направленные на дальнейшее изучение возможности передачи CWD другим видам. |
Research is ongoing to further explore the possibility of transmission of CWD to other species. |
Скорость передачи файлов значительно различается между устройствами. |
File transfer rates vary considerably among devices. |
Высокая скорость передачи, по-видимому, согласуется с проливными дождями и теплыми температурами, характерными для тропического климата. |
High transmission rates seem to be congruent with the heavy rains and warm temperatures that are characteristic of tropical climates. |
После передачи через укус зараженной блохи бактерии Y. pestis локализуются в воспаленном лимфатическом узле, где они начинают колонизировать и размножаться. |
After being transmitted via the bite of an infected flea, the Y. pestis bacteria become localized in an inflamed lymph node, where they begin to colonize and reproduce. |
Мэр города наделен представительными полномочиями и полномочиями по организации деятельности и руководству деятельностью городской Думы. |
The mayor of the city is endowed with representative powers and powers to organize activities and guide the activities of the City Duma. |
Режим передачи вызывается, когда мастер инициирует последовательность тактовых импульсов. |
The transmission mode is evoked when the master initiates a train of clock pulses. |
Крутящий момент, приложенный радиально к шестерням планетарной зубчатой передачи, передается радиально шестерней, без бокового давления на зубья шестерни. |
Torque applied radially onto the gears of a planetary gear train is transferred radially by the gear, without lateral pressure on the gear teeth. |
17 июля 2018 года Совет директоров и Мюриэль де Латувер взаимно договорились об окончании срока полномочий и обязанностей Мюриэль де Латувер . |
On July 17 2018, The Board of Directors and Muriel De Lathouwer mutually agreed to end the term of the office and duties of Muriel De Lathouwer . |
Второй срок полномочий президента Ван Ромпея длится уже два с половиной года, с 1 июня 2012 года по 30 ноября 2014 года. |
President Van Rompuy's second term has lasted for two and a half years, from 1 June 2012 to 30 November 2014. |
Парламентские полномочия были запрошены в 1979 году, чтобы пробурить второй туннель Гроув-Хилл, но там было много оппозиции со стороны местных жителей. |
Parliamentary powers were sought in 1979 to bore a second Grove Hill Tunnel, but there was much opposition from local residents. |
Эти методы используются для уменьшения размера данных для хранения, обработки и передачи содержимого. |
These techniques are used to reduce data size for storing, handling, and transmitting content. |
Например, в разделе 3.18 после 1952 года можно было найти информацию о полномочиях компании CAR 3 на модификацию и замену деталей. |
For example, the CAR 3 authority for modification and replacement parts could be found in section 3.18 after 1952. |
Более крупные карты имеют на 25% более медленную скорость передачи данных, чем более распространенные карты меньшего размера. |
Larger cards have a 25% slower data transfer rate than more common smaller cards. |
Это сокращает время, необходимое для передачи заданного количества данных по ограниченной полосе пропускания. |
It reduces the time required to send a given quantity of data over a limited bandwidth. |
Кроме того, в общественной ситуации пользователь паррезии должен быть в социальном положении менее наделен полномочиями, чем те, кому эта истина открыта. |
Further, in a public situation, a user of parrhesia must be in a social position less empowered than those to whom this truth is revealed. |
Он был выпущен для потоковой передачи на iTunes, Amazon Video и Amazon Prime, а также в виде комбинированного пакета Blu-ray/DVD. |
It was released for streaming on iTunes, Amazon Video and Amazon Prime and as a Blu-ray/DVD combo pack. |
После этого внутри системы возникают некоторые процессы для передачи некоторых веществ или порций энергии в соответствующем направлении. |
After that, some processes emerge inside the system to transfer some substances or portions of energy in the appropriate direction. |
В некоторых случаях сцены, записанные на этих мероприятиях, планируются и редактируются в эпизоды незадолго до передачи. |
On some occasions, scenes recorded at these events are planned and edited into episodes shortly before transmission. |
Медиа-покупатели договариваются и покупают целевое для аудитории время и рекламное пространство для передачи маркетингового сообщения. |
Media buyers negotiate and purchase audience-targeted time and advertising space to convey a marketing message. |
В 2010 году он прекратил свои передачи,и его заменили на канал 3XL. |
In 2010, it ended its transmissions, and it was replaced with the channel 3XL. |
Поскольку срок полномочий Буша закончился, я получу цифры 2000-2008 годов, поскольку нынешние цифры слишком щедры. |
Since Bush's term is over, I'll get a 2000-2008 numbers as the current numbers are overly generous. |
Более широкие регистры YMM и ZMM используются для передачи и возврата более широких значений вместо XMM, когда они существуют. |
The wider YMM and ZMM registers are used for passing and returning wider values in place of XMM when they exist. |
Передачи были настолько быстрыми, что это делало сообщения неразборчивыми для слушателя. |
The transmissions were so rapid that it made the messages unintelligible to a listener. |
Таким образом, Салех согласился уйти в отставку и подготовить почву для передачи власти своему вице-президенту. |
Saleh thereby agreed to step down and set the stage for the transfer of power to his vice president. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «путем передачи полномочий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «путем передачи полномочий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: путем, передачи, полномочий . Также, к фразе «путем передачи полномочий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.