Пушке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В отместку Барбосса привязал Бутстрэпа к пушке и выбросил его за борт. |
In retaliation, Barbossa tied Bootstrap to a cannon and threw him overboard. |
Затем проявлялась пленка из камеры, смонтированной на пушке, и мы ее изучали. |
Then our gun-camera film was developed, and we looked at it. |
Пушка, сделанная из липкой ленты. Не говоря уже об известной куриной пушке. |
A cannon made from duct tape and not to mention, the famous cannon that fired chicken. |
В монохромном приемнике сигнал яркости усиливается для приведения в действие управляющей сетки в электронной пушке ЭЛТ. |
In a monochrome receiver the luminance signal is amplified to drive the control grid in the electron gun of the CRT. |
Боекомплект отдавал предпочтение 76-мм пушке, электрической трансмиссии Т23. |
Ordnance favored the 76 mm gun, electrical transmission T23. |
This particular ammo can only be fired by one gun... |
|
Ручная пушка Хэйлунцзян была датирована не позднее 1288 года, но эта датировка основана на контекстуальных свидетельствах; на пушке нет надписи или даты эпохи. |
The Heilongjiang hand cannon has been dated to no later than 1288, but this dating is based on contextual evidence; the gun bears no inscription or era date. |
Дульные тормоза просты по своей концепции, такие как тот, который используется на 90-мм пушке M3, используемой на танке M47 Patton. |
Muzzle brakes are simple in concept, such as the one employed on the 90 mm M3 gun used on the M47 Patton tank. |
Специализированная пушка, предназначенная для выведения из строя любого существа, чья ДНК закодирована в пушке с помощью лазера. |
A specialized cannon designed to incapacitate any creature whose DNA is coded into the cannon with a laser. |
25-мм пули DU использовались в пушке M242, установленной на боевой машине армии США Bradley и LAV-25 Корпуса морской пехоты. |
25 mm DU rounds have been used in the M242 gun mounted on the U.S. Army's Bradley Fighting Vehicle and the Marine Corps's LAV-25. |
Why don't you let your gun do the talking, blabbermouth! |
|
Got one of each big gun in the back of the van. |
|
Когда речь заходит о пушке, термин пушка часто используется неверно. |
When referring to cannon, the term gun is often used incorrectly. |
В них использовалась линза, когда солнечный луч попадал на линзу, то отраженный луч попадал в фитиль, который был проведён к пушке, и в полдень происходил залп. |
It uses a lens, so that when the sun hits the lens, it points a beam at a fuse, which tracks all the way to a cannon and fires a gun at exactly noon. |
Прислушиваясь к прерывистому звуку катящегося кремневого шара в герметичной пушке, наполненной жидкостями различной температуры, он наблюдал критическую температуру. |
Listening to discontinuities in the sound of a rolling flint ball in a sealed cannon filled with fluids at various temperatures, he observed the critical temperature. |
Чтобы противостоять угрозе русских Т-34, была введена другая, более мощная 50-мм пушка, только чтобы уступить место более крупной 75-мм пушке. |
To counter the threat of the Russian T-34s, another, more powerful 50 mm gun was introduced, only to give way to a larger 75 mm cannon. |
Почему бы мне не закрепить мой рабочий шлем, не опустить прицел на рабочей пушке... и не выстрелить в страну работ, где работы растут как на дрожжах? |
Why don't I strap on my job helmet and squeeze down into a job cannon... and fire off into job land where jobs grow on jobbies? |
Этот год слишком важен, чтобы позволить сорвавшейся пушке раскачивать лодку. |
This year is too important to let a loose cannon rock the boat. |
Сельмский военно-морской артиллерийский завод производил артиллерию, выпуская по пушке каждые пять дней. |
The Selma Naval Ordnance Works made artillery, turning out a cannon every five days. |
Как и в оригинальной пушке Гатлинга, весь цикл стрельбы приводится в действие кулачками и приводится в действие вращением стволов. |
Like the original Gatling gun, the entire firing cycle is actuated by cams and powered by the rotation of the barrels. |
Для использования наблюдателями или Задними артиллеристами, Льюис был установлен на кольце Скарфа, которое позволяло пушке вращаться и подниматься, поддерживая вес пушки. |
For the use of observers or rear gunners, the Lewis was mounted on a Scarff ring, which allowed the gun to be rotated and elevated whilst supporting the gun's weight. |
Сельмский военно-морской артиллерийский завод производил артиллерию, выпуская по пушке каждые пять дней. |
The Selma Naval Ordnance Works manufactured artillery, turning out a cannon every five days. |
Армия США по-прежнему отдавала предпочтение 37-мм пушке М3, и производство планировалось исключительно по ленд-лизу. |
The US Army still favoured the 37mm Gun M3 and production was planned solely for lend lease. |
Господа, министр поручил мне созвать это собрание с целью прояснить позицию по пушке Ривза. |
Gentlemen, I have called this meeting on the minister's instructions... to clear up the position of the Reeve's gun. |
Не платившего должника приковывали цепью к пушке, где должен был он сидеть до тех пор, пока кто-нибудь из товарищей не решался его выкупить и заплатить за него долг. |
He who did not pay his debts was chained to a cannon, until some one of his comrades should decide to ransom him by paying his debts for him. |
Даже Вторая поправка не освобождает тебя от необходимости снять с танка пулеметы и прорезать дырку в его пушке. |
Second amendment or no, you can't have your tank sent over before someone strips out the machine guns and cuts a hole in the cannon. |
17-фунтовая пушка с выстрелом APCBC была более или менее эквивалентна по своим характеристикам 75-мм пушке Panther, но превосходила ее по выстрелу APDS. |
The 17-pounder with APCBC shot was more or less equivalent in performance to the Panther's 75 mm gun, but superior with APDS shot. |
При нарезной пушке боекомплект был рассчитан на расширение снаряда так, чтобы между снарядом и стволом пушки не было зазора между ветром. |
With rifled cannon, the ammunition was designed to expand the shell so that there was no windage between the projectile and the gun barrel. |
Когда речь заходит о пушке, термин пушка часто используется неверно. |
When referring to cannon, the term gun is often used incorrectly. |
Логистический персонал объясняет, что массив HAARP позволяет пушке частиц перегревать ионосферу, заставляя ее отражать частицы. |
Logistical personnel explain that the HAARP array allows the particle cannon to superheat the ionosphere, causing it to reflect particles. |
Однако только на пушке Xanadu имеется надпись с датой изготовления, поэтому она считается самой ранней подтвержденной сохранившейся пушкой. |
However, only the Xanadu gun contains an inscription bearing a date of production, so it is considered the earliest confirmed extant cannon. |
Там он заменил 2-фунтовую пушку в качестве противотанковой пушки, что позволило 25-фунтовой пушке-гаубице вернуться к своей предполагаемой артиллерийской роли. |
There, it replaced the 2-pounder as an anti-tank gun, allowing the 25 pounder gun-howitzer to revert to its intended artillery role. |
Конструкция 32-фунтового орудия Ordnance QF была адаптирована к британской 3,7-дюймовой зенитной пушке. |
The Ordnance QF 32 pounder gun design was adapted from the British 3.7 inch anti-aircraft gun. |
Этот поступок привел Барбоссу в ярость, и он наказал Бутстрэпа, привязав его к пушке и выбросив за борт. |
This act enraged Barbossa, and he punished Bootstrap by tying his bootstraps to a cannon and throwing him overboard. |
Улучшения в ходе войны в отношении скорострельности позволили пушке почти полностью вытеснить пулемет. |
Improvements during the war in regards to rate of fire allowed the cannon to displace the machine gun almost entirely. |
Рейчел не только позировала на пушке, расположенной на огромной высоте, съемки тогда проходили в сорокоградусную жару, и пушка была просто раскаленной. |
Not only is Rachel hanging off a cannon at a great height, but we shot in 105-degree weather: That cannon was steaming hot. |
В электромагнитной рельсовой пушке используется магнитное поле, а не заряд взрывчатого вещества и не топливо. Это магнитное поле выбрасывает снаряд на большое расстояние со скоростью 7240-9000 километров в час. |
EM rail gun launchers use a magnetic field rather than chemical propellants (e.g., gunpowder or fuel) to thrust a projectile at long range and at velocities of 4,500 mph to 5,600 mph. |
One for every room in the house. |
|
Более поздним дополнением к пушке стал нарезной ствол. |
A later addition to the gun was the rifled barrel. |
Commence energy diversion from Diffuser to D-Cannon. |
|
Он повернулся, прислонившись спиной к пушке. |
He turned round, setting his back against the gun. |