Работник на неполный рабочий день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неквалифицированный работник - unskilled worker
работник рыболовства - fisheries worker
негативно настроенный работник - negative employee
работник исправительного учреждения - corrections officer
непригодный работник - unfit employee
работник отдела снабжения - Supply Clerk
работник по делам молодёжи - of Youth Affairs employee
торговый работник - Commercial employee
конторский работник - office worker
работник прокуратуры - prosecutors
Синонимы к работник: сила, усилие, воздействие, работник, специалист, энергия, рабочий, рабочая сила, сотрудник
Антонимы к работник: менеджер, арендатор, директор, начальник, работодатель, руководитель
Значение работник: Тот, кто работает, трудится.
на работе - on the job
хлопать на парусах - clap on sails
вспашка на зябь - fall ploughing
дотация на аренду жилья для пенсионеров - rent subsidy to pensioners
посадка на точность - spot landing
потери на транспирацию - transpiration loss
тренировка на все тело - total body workout
на все более низких уровнях - at successively lower levels
на дыбки - on Dybok
игра на ударных - drumming
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: incomplete, partial, imperfect, half, short, deficient, insufficient, gappy, defective
неполный рабочий день - part-time
неполный вакуум - partial vacuum
неполный адрес выставления счета - billing address incomplete
неполный прайс-лист - uncomplete price-list
неполный глагол - incomplete verb
работать неполный день или неполную неделю - work part-time or full week
расчет зарплаты за неполный период - payroll for part-time
неполный взрыв - low-order detonation
неполный глицерид - partial glyceride
неполный экипаж - skeleton crew
Синонимы к неполный: дефективный, недостаточный, неполный, пол-, полу-, половинный, половинчатый
Антонимы к неполный: тотальный, полный, идеальный, полный
имя прилагательное: working, operative, operating, worker, workman, laboring, labouring, full-time
имя существительное: worker, laborer, labourer, workman, working man, operator, laboring man, hand, roustabout, mudlark
рабочий по сносу домов - housebreaker
рабочий кооператив - worker cooperative
рабочий плот - float stage
рабочий чертеж - workshop drawing
рабочий телефон - day phone
доставка в ближайший рабочий день - overnight shipping
фабричный рабочий - blue collar worker
рабочий контакт - sending anvil
нерегулярный рабочий - irregular working
рабочий по неполную ставку - working on a part-time
Синонимы к рабочий: исправный, работник, труженик, непраздничный, технорабочий, чернорабочий, пролетарий, пролетарский, сельхозрабочий, дегтярник
Значение рабочий: Относящийся к рабочим , состоящий из рабочих , принадлежащий им..
Пытаясь добиться справедливости в ответ на то, что воспринимается как несправедливый поступок, работник часто стремится к справедливости. |
In an attempt to seek justice as a response to what is perceived as an unfair act, an employee will often seek justice. |
Благодаря этому процессу идеальный временный работник сегодня стал в значительной степени воображаемым, производимым и продаваемым временными агентствами. |
Through this process, the ideal temporary worker has today become largely imagined, produced, and marketed by temporary agencies. |
Я пытался уговорить его работать со мной неполный день в резерве береговой охраны, но не срослось. |
I tried to get him a job with me part-time with the coast guard reserve, but it didn't work out. |
Патологически полный ответ на предоперационную химиотерапию дает более благоприятный прогноз, чем патологически неполный ответ. |
Pathological complete response to preoperative chemotherapy imparts a more favorable prognosis than a pathologically incomplete response. |
Но все это в лучшем случае лишь неполный взгляд, который скрывает столько же, сколько и показывает. |
But this is, at best, a partial view that obscures as much as it reveals. |
Этому могли бы способствовать предоставление сотрудникам отпуска по уходу за членами семьи, возможности работать неполный рабочий день и создание учреждений по уходу за нуждающимися в этом членами семьи. |
Family-friendly work places are needed, providing opportunities for family leave, job-sharing, respite care and day-care facilities for dependent family members. |
Например, в 1997 году наемный работник мужчина с университетским дипломом получал в среднем 17,3 минимальной заработной платы. |
As an example, in 1997 male wage earners with a university degree earned 17.3 minimum wages on the average. |
Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час. |
If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour. |
Если лимиты подписи настроены так, что работнику необходимо запросить лимиты подписи для своих обязанностей или уровня компенсации, работник должен отправить запрос в портале службы персонала. |
If signing limits are configured so that workers must request signing limits for their job or compensation level, the worker must submit a request in the Employee services portal. |
К вашему сведению, как раньше говорили, я Айда Скотт, научный работник. |
FYI, as they said in the olden days. I'm Ida Scott, Science Officer. |
Вы должны знать, что мой заместитель - честный человек, опытный педагог, работник с многолетним стажем, вот... |
You must know that the deputy is one honest man, educator for many years, employee with big experience... |
Да, Лиз, мать, работает неполный рабочий день в Американском музее изобразительного искусства. |
Yeah, Liz, the mother, works part time at the American Fine Art Gallery. |
Джим здесь неполный рабочий день, он не заинтересован в принятии решений, как я, который проводит на работе каждый день и, честно, убивается допоздна. |
Jim is only here part-time, he might not be as invested in the decision making process as someone like me who's here every day and, frankly, killing it lately. |
В тюрьме придется к этому привыкать, потому что твой работник Марио в соседней комнате сдал тебя с потрохами. |
You'll get used to it in prison because your foreman Mario's next door, and he is spilling his guts. |
By law, she is an employee... with clean hands. |
|
Городской работник нашёл тело на автомагистрали. |
A city worker found a body off the expressway. |
Работник местного железнодорожного парка в районе Куинс погиб и полицейский офицер в коме после нападения сегодня утром. |
A metropolitan community transit worker is dead, and a police officer is in a coma after a predawn attack at the Sunnyside repair yards in queens. |
Это Нэйт, мой новый работник. |
That is my new maintenance worker Nate. |
Слушай, Фрэнки, я не думаю, что еще один работник с минимальной оплатой труда разорит нас, так что... |
Look, Frankie, I don't think one more minimum-wage worker's gonna sink us here, so... |
Я не работник управления МИ-6. |
I'm not an MI6 field officer. |
Весной 1954 в офисе Лири появился новый работник - Мэри делла Чоппа, которую все называли Дэлл. |
In the spring of 1954 Leary's office took on a new member of staff, Mary della Cioppa, known as Dell. |
Ни один почтовый работник не стоит выше, чем когда он наклоняется, чтобы доставить одному из них. |
No postal worker stands taller than when he stoops to deliver to the least of these. |
Здравствуйте, я работник сцены. |
Hello, I'm a Film Awards ceremony staff member. |
Что ж, Лора доказала, что она прекрасный работник. |
Well, Laura proved to be a fine employee. |
You put temp on there? |
|
What was your man doing down at the docks taking pictures, huh? |
|
Работник видел как серый седан проехал мимо в 6:20, так что субъект делал в доме целый час? |
Well, the farm hand said they saw that gray sedan flee the scene at 6:20, so if that was our unsub, what was he doing in the house for that hour? |
Работник этого департамента не реализовывает такие порывы. |
An employee of this department does not act on those impulses. |
Это неполный список молекул, содержащих 8 атомов углерода. |
This is a partial list of molecules that contain 8 carbon atoms. |
Кроме того, изменился состав рабочих мест, причем доля занятых неполный рабочий день увеличилась по сравнению с докризисным периодом. |
Further, the mix of jobs has shifted, with a larger share of part-time workers than pre-crisis. |
Узнав, что работник-инвалид может работать из дома за вознаграждение работника, Гомер безуспешно пытается нанести себе увечье. |
After learning that an employee who is disabled can work from home through worker's compensation, Homer unsuccessfully tries to injure himself. |
Он пассивный человек, хотя он единственный надежный работник в офисе, кроме рассказчика и имбирного ореха. |
He is a passive person, although he is the only reliable worker in the office other than the narrator and Ginger Nut. |
Такое предприятие управляется личным собранием всех, кто там работает, на котором каждый работник имеет один голос. |
Such an enterprise is governed by a face-to-face meeting of everyone who works there, in which each worker has one vote. |
С 2008 года работники, занятые неполный рабочий день, имеют право на равное обращение с работниками, занятыми полный рабочий день, если они имеют контракты на неопределенный срок. |
Since 2008, part-time workers have a right to equal treatment with full-time workers if they have contracts for indefinite duration. |
Anindya Chatterjee, Калифорнийский ИТ-работник, который управляет онлайн-группой поддержки, был обвинен в соответствии с законом. |
Anindya Chatterjee, a California-based IT worker who runs an online support group, was accused under the law. |
В то время он мог заниматься только неполный рабочий день. |
During that time, he was only able to study part-time. |
В 14 лет она училась в средней школе Северного отделения и работала неполный рабочий день. |
At 14, she studied at North Division High School and worked part-time. |
Медицинский работник, не знающий о сексуальной ориентации пациента, может привести к отсутствию или неправильному лечению медицинских проблем у негетеросексуальных пациентов. |
A health care provider who is unaware of a patient's sexual orientation can lead to missing or improperly treating medical problems in non-heterosexual patients. |
Ниже приведен неполный список наград и наград, полученных Элиотом или дарованных или созданных в его честь. |
Below is a partial list of honours and awards received by Eliot or bestowed or created in his honour. |
Хотя работа на полный рабочий день мешает школьному обучению, существуют различные эмпирические данные о связи между работой на неполный рабочий день и школой. |
While full-time work hinders schooling, empirical evidence is varied on the relationship between part-time work and school. |
Ниже приведен неполный список лингвистических примеров предложений, иллюстрирующих различные языковые явления. |
The following is a partial list of linguistic example sentences illustrating various linguistic phenomena. |
Эти два способа работы варьировались от индивидуального до коллективного, где работник мог бы делать либо то, либо другое в зависимости от конкретной деятельности. |
The two modes of working ranged from individual to collaborative where a worker might be doing either or both depending on the specific activity. |
Лица, занятые полный рабочий день, работают 35 часов и более с учетом всех рабочих мест, в то время как лица, занятые неполный рабочий день, работают менее 35 часов. |
Full-time employed persons work 35 hours or more, considering all jobs, while part-time employed persons work less than 35 hours. |
Из-за нежелания принимать чью-либо сторону, работник группы может быть не в состоянии принять решительные меры, когда это необходимо. |
Because of an unwillingness to take sides, a Teamworker may not be able to take decisive action when needed. |
Два члена комиссии, работающие неполный рабочий день, избираются на четырехлетний срок от каждого из трех округов, причем половина этих мест избирается каждые два года. |
Two part-time Commissioners are elected to four-year terms from each of three wards, with half of these seats up for election every two years. |
Поскольку увольнение является добровольным, работник не будет иметь права на определенные льготы. |
Since the resignation is voluntary, the employee would not be eligible for certain benefits. |
Это поколение Fortuner имеет неполный рабочий день 4WD системы вместо полного рабочего дня 4WD системы, используемой в предыдущем поколении. |
This generation Fortuner features a part-time 4WD system instead of the full-time 4WD system used in the previous generation. |
Обстоятельства, на которые имеет право работник, определяются в общем праве. |
The circumstances in which an employee is entitled are defined in common law. |
Работник может работать в условиях протеста, пока он или она находит новую работу. |
The employee could work under protest while he or she finds a new job. |
Джон, проживающий неполный рабочий день в Атланте, штат Джорджия, стал фанатом бейсбольной команды Atlanta Braves, когда переехал туда в 1991 году. |
John, who maintains a part-time residence in Atlanta, Georgia, became a fan of the Atlanta Braves baseball team when he moved there in 1991. |
В конце 1994 года Дисброу нанял на неполный рабочий день финансового директора Салли Смит, которая работала в бизнесе его нового тестя. |
In late 1994, Disbrow hired a part-time chief financial officer, Sally Smith, who was employed at his new father-in-law's business. |
Этот случай привел Амар Натх Мишра, социальный работник и проповедник, который говорит, что Тадж-Махал был построен индусским королем Пармаром Дэв в 1196 году. |
This case was brought by Amar Nath Mishra, a social worker and preacher who says that the Taj Mahal was built by the Hindu King Parmar Dev in 1196. |
Консультант по лактации - это медицинский работник, признанный экспертом в области консультирования человека по вопросам лактации и грудного вскармливания. |
A lactation counselor is a healthcare provider recognized as an expert in the fields of human lactation and breastfeeding counseling. |
В 2006 году он появился в фильме Работник месяца в роли Лона, оптика, который сильно близорук. |
In 2006, he appeared in the film Employee of the Month as Lon, the optician who is strongly nearsighted. |
Как только медицинский работник ставит диагноз пациенту, существует множество способов, которые он может выбрать для лечения пациента. |
Once a medical professional diagnoses a patient there are numerous ways that they could choose to treat the patient. |
Прекрасный оратор, неутомимый работник и проницательный политик, он регулярно привлекался к выполнению правительственных функций. |
An excellent orator, untiring worker and astute politician, he was regularly called on to handle governmental functions. |
Некоторые утверждают, что те, кто предпочитает термин секс-работник, хотят отделить свою профессию от своей личности. |
I think she may be one of the most famous trans women in the world as well. |
Любой контракт, который считается аморальным, является недействительным, поэтому секс-работник не может подать в суд на оплату. |
Any contract that is considered immoral is null and void, so a sex worker could not sue for payment. |
Возраст согласия во Франции составляет 15 лет, но проституция легальна только в том случае, если работник старше 18 лет. . |
The age of consent in France is 15, but prostitution is legal only if the worker is over the age of 18. . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работник на неполный рабочий день».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работник на неполный рабочий день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работник, на, неполный, рабочий, день . Также, к фразе «работник на неполный рабочий день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.