Разведданными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разведданными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intelligence
Translate
разведданными -


Питерсон все их объяснял плохими разведданными, тактическими ошибками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peterson's explained them all away - bad Intel, tactical mistakes.

Она также присоединилась к Ирану, Ираку и Сирии в создании совместной коалиции по обмену разведданными в рамках борьбы с ИГИЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IITC grew into a voice for Indians internationally—covering North, Central, and South America, the Caribbean, and the Pacific.

Региональные таможенные службы должны с самого начала сосредоточиться на обмене разведданными на основе анализа собранной информации и на пресечении незаконной торговли оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional customs enforcement should initially focus on sharing intelligence based on the analysis of the information collected and on operations to prevent illegal arms trafficking.

Трагедия привела к улучшению межведомственного обмена полицейскими разведданными и более глубоким проверкам биографических данных заявителей на получение сертификатов на огнестрельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragedy led to improvements in inter-departmental sharing of Police Intelligence and deeper background checks of firearm certificate applicants.

Он предоставляет таможенникам в регионе хорошие возможности в плане обмена опытом и разведданными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides a good opportunity for customs officers in the region to share their experiences and intelligence.

США продолжают поддерживать интервенцию под руководством Саудовской Аравии с помощью продажи оружия и обмена разведданными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. continues its backing of the Saudi-led intervention with weapons sales and intelligence sharing.

Координация, распространение и обмен разведданными были плохими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The co-ordination, dissemination and sharing of intelligence were poor.

В последующие два года он время от времени снабжал Эскадрон разведданными об отношении министерства к Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next two years he occasionally supplied intelligence to the Squadrone about the ministry’s attitude to Scotland.

Краеугольным камнем этих особых отношений является сбор и обмен разведданными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cornerstone of the Special Relationship is the collecting and sharing of intelligence.

Ока располагал некоторыми разведданными о морской обороне, полученными от пилота армии США, захваченного 30 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oka had some intelligence on the Marine defenses, extracted from a U.S. Army pilot captured on 30 August.

Здесь он столкнулся с разведданными, которые усилили его опасения, что война закончится без его возвращения в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he was exposed to intelligence that increased his concern that the war would end without him getting back into the action.

План делился разведданными с кубинцами и ФАПЛА, а с апреля 1976 года даже воевал вместе с ними против УНИТА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PLAN shared intelligence with the Cubans and FAPLA, and from April 1976 even fought alongside them against UNITA.

Эти барьеры включали в себя отказ от обмена разведданными с батальоном и неразглашение о готовящихся рейдах подразделений специальных операций в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These barriers included non-sharing of intelligence with the battalion and non-disclosure of impending raids by special operations units in the area.

Согласно недатированному меморандуму, основные правила обмена разведданными между АНБ и ИСНУ были установлены в марте 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the undated memorandum, the ground rules for intelligence sharing between the NSA and the ISNU were laid out in March 2009.

Он снабжал японцев разведданными о плохом состоянии советских дальневосточных войск и чистке армейских офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He provided the Japanese with intelligence on the poor state of Soviet Far Eastern forces and the purge of army officers.

Сотрудничество и осуществление совместных мероприятий с международными партнерами по борьбе с терроризмом путем обмена разведданными и информацией о террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cooperate and work with the international partners fighting against terrorism by sharing intelligence and information on terrorist activities.

Более тесный обмен разведданными и сотрудничество в области борьбы с терроризмом станут вероятным побочным продуктом этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closer intelligence sharing and counter-terrorism cooperation are a likely byproduct.

Эскопетерос также оказывали прямую военную поддержку основным силам Кастро, защищая линии снабжения и обмениваясь разведданными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The escopeteros also provided direct military support to Castro's main forces by protecting supply lines and by sharing intelligence.

Мразь, поддерживащая терроризм деньгами разведданными оружием...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scum supporting terror with finance... intelligence... weapons...

Израиль и Индия обмениваются разведданными о террористических группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel and India share intelligence on terrorist groups.

Почему бы вам не удостовериться, что сбор разведданных проводится надлежащим образом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you make sure the local intelligence gathering is being handled properly?

Он двигался медленно и обдуманно, реагируя на неверные разведданные, которые заставили его поверить, что конфедераты значительно превосходят его численностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved slowly and deliberately, reacting to faulty intelligence that led him to believe the Confederates outnumbered him significantly.

Хотя разведданные, наверное, не... подходящее слово, т.к. ты потерял многих важных клиентов в последние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, intelligence may not be... the right English word, since you have lost so many treasured clients in recent years.

Некоторые миссии и сбор разведданных выполнялись японскими проститутками вокруг Владивостока и Иркутска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain missions and intelligence gathering were performed around Vladivostok and Irkutsk by Japanese prostitutes.

У нас не было разведданных... до сегодняшнего дня, урод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no Intel... until now, asshole.

OSINT-это весьма разнообразная форма сбора и анализа разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OSINT is a highly diverse form of intelligence collection and analysis.

Канарис, в свою очередь, получал инструкции о том, какой сбор разведданных должен быть приоритетным от ОКВ или, все чаще после 1941 года, непосредственно от Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canaris in turn would receive instructions on what intelligence gathering should take priority from the OKW or, increasingly after 1941, Hitler directly.

Главным средством получения разведданных было добывание информации путем допроса заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major means of getting intelligence was to extract information by interrogating prisoners.

Основываясь на этой разведданной, а также на более раннем докладе Смита, Совет подготовил приказ о переселении колонии Джеймстаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this intelligence, as well as Smith's earlier report, the Council drafted orders for the Jamestown colony to relocate.

В принципе, ничего сверхъестественного для человека, которые собирает разведданные и проводит переговоры по прекращению огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's nothing too out of the ordinary for somebody that's gathering intelligence and facilitating cease-fires.

Результатом эффективных операций по борьбе с мятежниками на основе сбора разведданных стало сокращение масштабов деятельности на большей части территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective, intelligence-driven counter-insurgency operations resulted in reduced activity throughout most of the region.

Подразделения сухопутных войск страдали от постоянного манипулирования информацией и невнимания к сбору разведданных и объективному анализу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground forces units suffered from constant manipulation of information and an inattention to intelligence gathering and objective analysis.

Я не называю обход жителей сбором разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't call going door to door intelligence gathering.

Мы следим на счетами фирмы, получение разведданных лишь вопрос времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're watching the company's accounts. Only a matter of time before we have actionable intelligence.

Скажи ему, что у тебя есть достоверные разведданные об угрозе его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him you've got credible intelligence about a threat to his life.

База данных Intelink информировала ее о том, что она не должна делиться разведданными о встрече с уголовными следователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Intelink database informed her not to share intelligence material on the meeting to criminal investigators.

И с вашей твердой гарантией, что разведданные надёжны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on your cast-iron guarantee that the intelligence was solid.

В руководстве по контрразведке армии США 1995 года ки имел более широкий охват в отношении различных дисциплин сбора разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1995 US Army counterintelligence manual, CI had a broader scope against the various intelligence collection disciplines.

При сборе разведданных Соединенные Штаты сосредоточили свои усилия на культурной разведке, чтобы поддержать африканские стратегические движения на континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When gathering intelligence, the United States has focused its efforts on cultural intelligence to support “Africom strategic movements on the continent.

В апреле 2015 года компания Flashpoint получила финансирование в размере 5 миллионов долларов, чтобы помочь своим клиентам собирать разведданные из глубокой и темной паутины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2015, Flashpoint received 5 million in funding to invest to help their clients gather intelligence from the Deep and Dark web.

Испанская империя собирала разведданные о колониях Роанок с тех пор, как Гренвилл захватил Санта-Мария-де-Сан-Висенте в 1585 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish Empire had been gathering intelligence on the Roanoke colonies since Grenville's capture of the Santa Maria de San Vicente in 1585.

Вы должны понимать мои колебания в предоставлении разведданных, так как именно представитель вашего правительства приказал убить моего ценного сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll understand my hesitancy to share intelligence, since it was an official of your government who murdered my most valued officer.

Путешествия по миру, сбор разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World travel, intelligence gathering.

Но, чёрт возьми... можно получить все разведданные мира, но если некому их использовать, чего они стоят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, shit, man... you can have all the intelligence in the world, but if nobody's there to act on it, what's it worth?

Разведданные из города были скудны и наводили на мысль, что вся датская армия в бегах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Available intelligence from the town was scarce, and suggested that the whole Danish army was on the run.

В течение следующих нескольких месяцев пилоты прошли обучение, оборудование было адаптировано, а разведданные собраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next several months, pilots were trained, equipment was adapted, and intelligence was collected.

После индо-пакистанской войны 1965 года начальник штаба Сухопутных войск генерал Джойанто Натх Чаудхури также призвал к более активному сбору разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Indo-Pakistani war of 1965, the Chief of Army Staff, General Joyanto Nath Chaudhuri, also called for more intelligence-gathering.

Эта связь осуществлялась в форме передачи разведданных верховному командованию и ответов на конкретные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The form of this liaison took the form of passing intelligence to the Supreme Command and answering specific questions.

Поэтому мы делаем целью его, а не получение важных разведданных о крупном наркобароне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we make an example of him, rather than let the police gain crucial intelligence on a major drug baron?

Летом 1945 года один советский шифровальщик повторно использовал одноразовый блокнот для передачи разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the summer of 1945, a Soviet cipher clerk had reused a one time pad to transmit intelligence traffic.

Но главное: он занимается сбором разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly, he gathers intelligence.

С тех пор, он был нашим основным источником разведданных внутри Стражей Исламской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, he's been our primary source of Intel inside the IRGC.

США также торговали оружием с Южной Африкой в обмен на разведданные о гражданской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. also traded weapons with South Africa for intelligence on the civil war.

Он продает разведданные о своих приятелях-террористах, а взамен ему разрешают жить в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trading Intel on his terrorist pals - for a life in America.

В 1943 году разведданных было очень мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943 intelligence was severely lacking.

Я собираю разведданные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gathering intelligence.


0You have only looked at
% of the information