Раздвижной трубный ключ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пневматический раздвижной вал - air expanding shaft
раздвижной фланец - creeping flange
раздвижной стол - butterfly table
раздвижной занавес - tableau curtains
раздвижной барабан - expandable drum
раздвижной калибр - slide gauge
раздвижной кузов - extendable body
раздвижной метчик - collapsible tap
раздвижной пропашник - scuffler
раздвижной расширитель - underreamer
Синонимы к раздвижной: листовой, лиственный, раздвижной, расширяющийся, распускающийся, увеличивающийся
Значение раздвижной: Такой, к-рый можно раздвинуть.
трубный глас - crack of doom
трубный вызов - trumpet call
трубный шаблон - pipe template
Борский трубный завод - bor pipe plant
трубный звук - trumpet
трубный сигнал - Pipe signal
Альметьевский трубный завод - Almetyevsk Pipe Plant
трубный клупп - pipe die stock
трубный аборт - tubal abortion
трубный переходник - reducer
Синонимы к трубный: громкий, однотрубный, многотрубный, двухтрубный, четырехтрубный, термотрубный, зычный, как иерихонская труба, оглушительный, громогласный
имя существительное: key, clue, clef, spring, signature, fount, fountain, source, fountainhead
заводной ключ - winder
серебряный ключ - silver key
бросить гаечный ключ в работах - throw a wrench in the works
балонный ключ - wheel wrench
шестигранный гаечный ключ - hexagonal wrench
деактивировать свой ключ безопасности PayPal - deactivate your PayPal security key
вставить ключ - insert the key
размер под ключ - width across flats
сборка под ключ - turnkey build
подбирать ключ - try key
Синонимы к ключ: источник, знак, строить, ключик, родник, подсказка, переключатель, тумблер, родничок
Антонимы к ключ: замок, фонетик
Значение ключ: Металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка.
В недавнем прошлом подход к раздвижным окнам, по-видимому, был предпочтительным и часто описывался как наиболее мощный. |
In the recent past, the sliding-window approach seems to be favored and is often described as most powerful. |
Раздвижные двери на каждом конце вели к обитаемой платформе с откидными воротами, открывающими доступ к платформе. |
Sliding doors at each end that led to a manned platform with folding gates giving access to the platform. |
Купальная зона отделена от раздевалки раздвижной дверью, чтобы сохранить тепло в ванне. |
The bathing area is separated from the changing area by a sliding door to keep the heat in the bath. |
Это также первый микроавтобус Toyota с раздвижными дверями в одно касание. |
It is also the first Toyota minivan to have one-touch sliding doors. |
He 177 имел раздвижные закрылки типа Fowler, которые закрывали заднюю кромку крыла, включая те части, которые были покрыты элеронами. |
The He 177 had Fowler-type extensible trailing edge flaps, which covered the trailing edge of the wing, including those portions covered by ailerons. |
Эти перегородки часто имели небольшое раздвижное стеклянное окно или были полностью сделаны из стекла с ручной или электрической системой намотки. |
These partitions often had a small slide-back glass window, or were completely made of glass with a manual or electric winding system. |
Пусть птица громче всех ляжет на единственное арабское дерево, глашатай печальный и трубный будет, Феникс и Черепаха. |
Let the bird of loudest lay On the sole Arabian tree, Herald sad and trumpet be, The Phoenix and the Turtle. |
Раздвижные стеклянные двери открылись бесшумно, и я очутилась в серо-голубом помещении. |
The sliding glass doors opened with a hush, and I moved into the quiet of the blue-and-gray space. |
Адам удивленно смотрел на раздвижную корзину, которую Ли принес в столовую. |
Adam looked at the telescope basket Lee brought into the dining room. |
Она повернулась и вышла сквозь раздвижную стеклянную дверь, в темный дом. |
She turned and walked back through the sliding glass doors, into the darkened house. |
Размер комнат может быть изменен внутренними раздвижными стенами или ширмами, уже упомянутыми Седзи. |
The size of rooms can be altered by interior sliding walls or screens, the already mentioned shōji. |
Бергер стоит в гостиной, осматривается: раздвижной диван, вращающаяся этажерка с книгами, сервант из черного дерева. |
Berger stands in the living room and looks around at the scroll-end sofa, the revolving bookcase, the ebonized sideboard. |
В задней стене на высоте письменного стола за раздвижным стеклом находилось окошко. |
In the back wall at desk height was an opening fronted with sliding glass panels. |
3.1 С раздвижной двери в сборе снимаются вся внутренняя отделка и декоративные элементы. |
Remove all interior trim and decorative components from the sliding door assembly. |
Дверь раздвижная имеет механизм привода, который размещен внутри двери. |
The sliding door has an actuator mechanism that is arranged inside the door. |
З. Включение требований о распределении нагрузки под прямым углом, касающихся раздвижных и навесных дверей. |
Addition of orthogonal loading requirements for sliding and hinged doors. |
Кроме того, в нынешних требованиях не предусмотрена какая-либо процедура испытания и оценки безопасности раздвижных дверей. |
In addition, current requirements have no test procedure for evaluating the safety of sliding doors. |
С целью обсуждения соответствующих вопросов проводится оценка новых требований и процедур испытания навесных боковых и раздвижных дверей, которые предлагает включить в гтп Северная Америка. |
New requirements and test procedures for hinged side and sliding doors proposed by North America for inclusion are being evaluated for consideration. |
315 метровая арка, высотой 133 метра, будет самой высокой раздвижной крышей в мире. |
The 315 m span arch, rising to 133 m high, will be the longest single span roof structure in the world. |
Стоимость усовершенствования защелок, уже установленных на раздвижных дверях, как того требует новое испытание, оценивается в 0,25 долл. США. |
This is likely because the door retention components other than latches are insufficient to retain the door. |
Вместе с тем ни в одних из предписаний не предусматривается подробной процедуры испытания полностью укомплектованных боковых раздвижных дверей транспортного средства, которая более эффективно имитировала бы случаи открывания дверей в реальных условиях аварии. |
However, neither regulation had a detailed full vehicle sliding door test procedure that better simulates real world door openings in crashes. |
Лампочка, холодильник, раздвижная кровать. |
The lightbulb, the refrigerator, and now the roll away bed. |
Раздвижные двери отделяли его от пассажиров, но так как двери были без засовов и замков, то весь вагон оказывался в общем пользовании. |
A door running in grooves separated each of the others from the lavatory; but as there were neither bolts nor locks, the whole suite was practically common ground. |
Я сделал раздвижную крышу на баскетбольной площадке. |
I built a retractable roof into the basketball court. |
They help me push it in through the elephant doors. |
|
что были установлены механизмы аварийного открывания наверху раздвижной двери. |
The manual says the doors were modified with a safety release mechanism at the top of the sliding door. |
Скрип этой петли прозвучал в его ушах с оглушительной и грозной силой, словно трубный глас, возвещающий час Страшного суда. |
The noise of the hinge rang in his ears with something of the piercing and formidable sound of the trump of the Day of Judgment. |
В холле было темно и холодно, как в склепе; продрогший часовой стоял, прислонясь к закрытым раздвижным дверям, которые в лучшие времена вели в столовую. |
The hall was dark and as cold as a vault and a shivering sentry was leaning against the closed folding doors of what had been, in better days, the dining room. |
А вот здесь раздвижная дверь, ведущая прямо на крыльцо заднего двора. |
Right about here is the sliding door, out to the back porch, the backyard- boom! |
Одним днем... я увидела, как он стоял перед раздвижной дверью... глядя в окно в никуда. |
One day... I saw him standing in front of the sliding door... staring out the window at nothing. |
Г орничная внесла столик с раздвижными ножками и откидной крышкой и белоснежную скатерть. |
The parlour-maid brought out a little gate-legged table and a snowy cloth. |
Я живу у него на раздвижном диване. |
I-I live on his fold-out couch. |
Знаешь, мне кажется, тут неподалеку мы сможем купить милый раздвижной диван для гостиной. |
You know, I'm thinking somewhere down the road, we buy a nice fold-out couch for the living room. |
Еще одно обновление, найденное на моделях с подтяжкой лица, - двойные раздвижные двери с электрическим приводом. |
Another upgrade found on the facelifted models is double electric-powered sliding doors. |
Есть две пары бок о бок сидений под большим изогнутым, задним раздвижным навесом. |
There are two pairs of side by side seats under a large curved, rearward sliding, canopy. |
The colour of the room was changed by sliding panels. |
|
В переборках имелись раздвижные бронированные порталы, открывающие доступ между ангаром и лифтом самолета. |
The bulkheads had sliding armoured portals to allow access between the hangar and the aircraft lift. |
В марте 1933 года 260-й был оснащен раздвижным стеклянным куполом, но военные опасались, что вид сзади будет потерян, и его быстро убрали. |
In March 1933 the 260 was fitted with a sliding glass canopy, but the military feared the rear view would be lost and it was quickly removed. |
Ранний современный трубный трамбовщик в форме руки. |
Early modern pipe tamper in the form of an arm. |
Трубный оркестр-это музыкальный ансамбль, состоящий из волынщиков и барабанщиков. |
A pipe band is a musical ensemble consisting of pipers and drummers. |
Студент и инструктор занимают тандемные кабины, оснащенные двойным управлением под отдельными раздвижными секциями в непрерывном остеклении. |
Student and instructor occupy tandem cockpits fitted with dual controls under individual sliding sections in the continuous glazing. |
Четверть окон была раздвижной, а не навесной конструкции. |
Quarter windows were of sliding rather than hinged construction. |
Некоторые европейские модели по-разному сочетают в себе раздвижные настольные пилы, фуганок, рубанок и мортисеров. |
Some European models variously combine sliding tablesaws, jointers, planers, and mortisers. |
Он имел новую одноместную кабину в комплекте с раздвижным капотом и нес вооружение из двух 20-мм Hispano-Suiza HS.404 пушки вместе с четырьмя .303 пулемета. |
It had a new single seat cockpit complete with a sliding hood, and carried an armament of two 20 mm Hispano-Suiza HS.404 cannons along with four .303 machine guns. |
Первоначально группа была ансамблем флейты, но в 1949 году была преобразована в трубный оркестр. |
The band was originally a flute ensemble, but changed to a pipe band in 1949. |
В гражданской группе трубный майор обычно является лидером группы как в музыкальном, так и в административном плане. |
In a civilian band, the pipe major is generally the leader of the band both musically and administratively. |
IPhone был инновационным интернет-устройством, которое имело раздвижную клавиатуру и ЖК-сенсорный экран, который имел доступ к встроенному веб-браузеру и почтовому клиенту. |
The iPhone was an innovative internet appliance that featured a sliding keyboard and an LCD touchscreen that accessed an embedded web browser and an email client. |
Его стоячая ширма, раздвижная дверь, настенные и потолочные картины украшали замок Азути Нобунаги и резиденцию Хидэеси в Киото и замок Осака. |
His standing screen, sliding door, wall, and ceiling paintings decorated Nobunaga's Azuchi castle and Hideyoshi's residence in Kyoto and Osaka Castle. |
Купальная зона отделена от раздевалки раздвижной дверью, чтобы сохранить тепло в ванне. |
To allow continuous underground sampling, various kinds of observatories have been developed. |
Раздвижная стеклянная дверь в спальне ее родителей тоже была не заперта. |
A sliding glass door in her parents' bedroom was also unlocked. |
В недавнем прошлом подход к раздвижным окнам, по-видимому, был предпочтительным и часто описывался как наиболее мощный. |
To become steel, it must be reprocessed to reduce the carbon to the correct amount, at which point other elements can be added. |
Основные опции включали кондиционер, большие колеса/шины, раздвижное заднее стекло, стереосистему и задний бампер. |
Major options included air conditioning, larger wheels/tires , sliding rear window, stereo, and rear bumper. |
Это было изготовлено компанией Challenge Industries и включало в себя раздвижные боковые окна. |
This was manufactured by Challenge Industries and incorporated sliding side windows. |
Начиная с 1994 года, задние двери получили ветровые, а не раздвижные окна. |
Beginning in 1994, the rear doors received wind-down rather than sliding windows. |
Both versions have sliding back doors and hatchbacks. |
|
Они используют трубный ключ, чтобы схватить свисток? |
They use a pipe wrench to grip the whistle? |
В каждый отсек можно было попасть через двойные деревянные раздвижные двери, снабженные гравированными стеклянными панелями. |
Each compartment was accessed by twin wooden sliding doors, with etched glass panels fitted. |
Четыре двойных окна и раздвижная дверь были заменены стальными боковинами, одной дверью и раздвижной дверью. |
The four double-windows and a sliding door were replaced by steel sides, a single door and a sliding door. |
Наружные раздвижные двери багажного отделения также были перемещены. |
The exterior sliding doors to the luggage compartment were relocated as well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раздвижной трубный ключ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раздвижной трубный ключ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раздвижной, трубный, ключ . Также, к фразе «раздвижной трубный ключ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.