Размотать повязку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
размотать - unwind
остаток размотанного рулона - expiring stub
размотаться - unwound
размотанный - unwound
размотать верёвку - uncoil a rope
размотать повязку - to unwind the bandage
размотать нитки со шпульки - unwind thread from a spool
Синонимы к размотать: разбинтовать, просадить, кинуть на ветер, развернуть, пустить на ветер, промотать, просвистать, выкинуть, профукать, пустить по ветру
Значение размотать: Распустить, снять намотанное.
A barber can unwind a bandage, can he not? |
|
Для этого мне пришлось бы не просто приподнять повязку, а размотать множество прокладок и бинтов. |
It wasn't just a case of lifting a blindfold: there were a lot of pads and bandages. |
Повязку следует менять, а рану орошать обычным физиологическим раствором не реже двух раз в день. |
The dressing should be changed and the wound irrigated with normal saline at least twice each day. |
Обработчик исключений имеет возможность перезапустить вычисление, возобновить или размотать его. |
The exception handler has the option to restart the computation, resume or unwind. |
Then you can rip off the bandage. |
|
Во время инцидента со стрельбой Бурк был одет в военный камуфляж и носил зеленую повязку на голове. |
During the shooting incident, Bourque was dressed in military camouflage and wore a green headband. |
Снимите ему хотя бы эту повязку. |
Take off that armband of his at least, miss. |
I had to wear an eye patch and a stuffed parrot on my shoulder. |
|
В Португалии, следуя древней традиции, обычные студенты университета также используют специальную повязку. |
In Portugal, following an ancient tradition, university regular students also use a specific dressing. |
Медсестра наложила Нейту толстую марлевую повязку на глаза и закрепила за ушами пластырем. |
The nurse placed a heavy gauze bandage over Nate's eyes, then strapped it down with tape from ear to ear. |
Никакой одежды под мундиром не оказалось, если не считать таковой повязку, покрывавшую заживающие раны. |
He wore no shirt beneath, only the bandages that still covered the wounds caused by his flogging. |
Она тщательно продезинфицировала раны и наложила на живот тугую повязку. |
She cleaned his wounds carefully and bound his abdomen in a heavy dressing. |
Один из каждой пары оденет этот защитный костюм, который включает повязку на глаза. |
One of each couple will don this protective suit, which includes the blindfold. |
I fell to my knees in front of him and ripped the sling off his shoulder. |
|
Она наложила повязку на рану. |
She applied a bandage to the wound. |
Where d'ya think a fella could get one a them patches one-eye' fellas wear? |
|
Повязку на ране этого человека следовало сменить час тому назад, не так ли? |
That man's wound ought to have been redressed hours ago, shouldn't it? |
Сперва он вынул красную нарукавную повязку, на которой золотом было вышито слово Распорядитель. |
First he took out a red armband with the word Administrator embroidered on it in gold. |
Терпеть не могу эту чертову повязку. |
I hate that she still wears that bloody armband 24-7. |
They would have to undo yards of ribbon to find them. |
|
Он давно уже сбросил повязку и свободно двигал правой рукой, как будто она не болела. |
He had disengaged his arm from the sling, and he used his right hand as though it did not hurt him. |
I'll change the pressure dressing. |
|
Сестра Гилберт, вы можете приготовить бинты и повязку? |
Nurse Gilbert, can you prepare the tapes and a dressing? |
Пока она накладывала повязку, он сконфуженно объяснил, что его накрыли при попытке проникнуть в Фейетвилле в чей-то курятник. |
As she bandaged it for him, he explained awkwardly that when attempting to get into a hen coop at Fayetteville, he had been discovered. |
I stood up, took off the breeches and pulled off the knee-brace. |
|
Я дезинфицирую и наложу повязку, это остановит кровотечение. |
I disinfects and you put a bandage and see if it stops the bleeding. |
You're wearing the headband because you're perspiring from the pain. |
|
Развязать ее кимоно, снять ее повязку а потом всю ночь только успевай пот утирать. А когда вернется муж, прыг в сандалии - и наутек |
Unwinding her kimono sash, unwinding his loin-cloth then all night long doing it and wiping off the sweat then if comes her husband, he jumps into his sandals |
Затем он обрезал бинт ножницами, просунул конец под повязку и аккуратно затянул узел. |
Then he snipped off the roll with the scissors and slit the end down the center. He made the whole thing fast with a tidy square knot. |
Хорошо, тогда вставь себе деревянную ногу, а я надену на глаз повязку, будем носить её, как попугая, на плече! |
Okay, you get a peg leg, I'll get an eye patch, And we'll carry her around on our shoulders. |
С того момента, когда я сняла повязку с глаз, повернулась, и впервые увидела тебя, пристроившегося сзади. |
From the moment I took off my blindfold, turned around and saw you behind me for the first time, |
Put on a blindfold, spin yourself around, and pin the tail on the donkey. |
|
Keep that bandage clean now, you understand? |
|
Меняй повязку каждый день, используй антисептик и чистую марлю. |
Change the dressing once a day using antiseptic and a new gauze. |
My father found that blindfold you forced into my hands. |
|
Эй, я хочу размотать этот клубок в интересах национальной безопасности. |
Hey, I am willing to let that slide in the interest of national security. |
I should've just worn that stupid eye patch. |
|
Я найду себе собственную повязку! |
I'll get my own eye patch! |
Ты снял повязку? |
You've taken off your wrist band. |
Придётся надеяться, что придёт Сойер, чтобы сменить повязку. |
We better hope Sawyer shows up to get his band-aid changed. |
Это как повязку сдернуть. |
It's like pulling off a Band-Aid. |
Сменить повязку, отереть пот со лба, взбить подушки, помахать веером - и объяснение в любви не заставит себя ждать. |
Renew their bandages, wash their faces, pat up their pillows and fan them, and they fell in love. |
Вот инструкции, как промывать его рану и менять повязку. |
Here's instructions on how to clean his wound and change his bandage. |
Помоги мне снять повязку. |
Help me get this sling off. |
Дик получает указание снять капюшон с четвертой фигуры, Фокса, а затем его кляп, повязку на глаза и затычки для ушей. |
Dick is instructed to remove a hood from a fourth figure, Fox, followed by his gag, blindfold and earplugs. |
Повязку обычно накладывают поверх защитной прокладки из рулонного хлопка или предварительно изготовленной стеганой прокладки. |
A bandage is usually applied over a protective padding of roll cotton or a premade quilted pad. |
При соблюдении строгих условий не снимать повязку с глаз Цзян Чэну удается найти таинственную женщину. |
With the strict conditions of not taking off his blindfold, Jiang Cheng manages to find the mysterious woman. |
Клерк был в Дерри во время осады в 1689 году и получил пулевое ранение в висок, оставив рану, над которой он носил черную повязку до конца своих дней. |
Clerk was in Derry during the siege in 1689 and received a bullet wound on his temple, leaving a sore over which he wore a black patch to the end of his days. |
Обычным мужским головным убором был Пудонг, тюрбан, хотя в Панае и мужчины, и женщины также носили головную повязку или бандану, называемую саплунг. |
The usual male headdress was the pudong, a turban, though in Panay both men and women also wore a head cloth or bandana called saplung. |
Ему вручили капитанскую повязку во время матча, после того как Джованни ван Бронкхорст был заменен. |
He was handed the captain's armband during the match, after Giovanni van Bronckhorst was substituted off. |
Мацерация часто происходит, когда человек накладывает повязку на все, от бумажного пореза на пальце до гораздо более крупных ран, требующих профессионального лечения. |
Maceration often occurs when one applies a bandage to everything from a paper cut on the finger to much larger wounds that require professional treatment. |
Позже он объяснил, что решил сохранить глаз, чтобы не носить повязку на глазу. |
He later explained that he opted to keep the eye so he would not have to wear an eye patch. |
Затем он наложит жгут, наложит повязку и будет ждать боевого медика. |
He will then apply Tourniquet, apply Bandage and wait for a Combat Medic. |
В том же матче Вилья впервые смог надеть капитанскую повязку, выступая за сборную Испании. |
That same match was also the first time Villa was able to wear the captain's armband while playing for the Spanish national team. |
Через несколько недель с него сняли повязку, открыв уродливый шрам, идущий по щеке вдоль правого глаза. |
Weeks later, his bandages come off, revealing an ugly scar running down the side of his face by his right eye. |
Он носит черную повязку на глазу, что придает ему особый вид. |
He wears a black eyepatch, lending him a distinctive appearance. |
Повязку можно снять в течение одной недели, а швы наложить примерно через три недели. |
The dressing may be removed at the one-week point and sutures at about three weeks. |
Хотя Дэйр официально слепа, она носит повязку на глазу из-за своего искалеченного правого глаза. |
Though Dare is legally blind, she wears an eyepatch because of her mangled right eye. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «размотать повязку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «размотать повязку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: размотать, повязку . Также, к фразе «размотать повязку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.