Раскладывать пасьянс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раскладывать по ящикам - pigeonhole
раскладывать кушанье - dish out
раскладывать силу - decompose force
Синонимы к раскладывать: распределять, распространять, возлагать
маджонг (пасьянс) - Mahjong (solitaire)
Синонимы к пасьянс: раскладка, солитер
Значение пасьянс: Особая раскладка игральных карт по определённым правилам для развлечения или гадания.
Мой дядя Нед научил меня раскладывать пасьянс. |
My Uncle ned taught me solitaire. |
Сегодня пятница, а ты смотришь, как Сиг раскладывает пасьянс на компе? |
It's Friday, and you're watching sig play computer solitaire? |
Джордж по привычке стасовал карты и стал раскладывать пасьянс. |
Almost automatically George shuffled the cards and laid out his solitaire hand. |
Джордж собрал в колоду разбросанные карты и принялся раскладывать пасьянс. |
George stacked the scattered cards and began to lay out his solitaire hand. |
Она, как водится, раскладывала пасьянс. |
She was as usual playing patience. |
Джордж перестал раскладывать пасьянс. |
George's hands stopped working with the cards. |
Доктор Макфейл принес свою колоду, и его жена, почему-то чувствуя себя виноватой, стала смотреть, как он раскладывает пасьянс. |
Dr. Macphail brought them and she watched him, though with a vague sense of guilt, while he laid out his patience. |
Наклонившись над кроватью, он шевелил толстыми губами, слюнил пальцы и без конца переносил бумажки с места на место, будто раскладывал большой королевский пасьянс. |
Leaning over the bed, Panikovsky moved his fat lips, wetted his fingers, and endlessly shuffled the bills, as if he was playing a game of solitaire. |
За столом, вплотную придвинутым к газовой плите, сидела пожилая дама и раскладывала пасьянс. |
At a table drawn up to a gas fire an old lady was sitting laying out a patience. |
Нелегально раскладывал пасьянс на своем лице? |
Did he start an illegal game of solitaire on his face? |
Пасьянсы также по своей природе пытаются воссоздать туман войны, используя случайные броски костей или карты, чтобы определить события. |
Solitaire games also by their nature attempt to recreate fog of war using random dice rolls or card draws to determine events. |
Среди таких птиц выделяются голубоглазая Сойка, Сиерра-сикади, Сиерра-отшельник, водяной узель и пасьянс Таунсенда. |
Conspicuous birds include the blue-fronted jay, Sierra chickadee, Sierra hermit thrush, water ouzel, and Townsend's solitaire. |
Looking how you shelf stock, right? |
|
По сути, в этом пасьянсе почти нет места случайностям. |
Chance has virtually no role to play in this patience. |
Учитывая то, как ты подала мне документы на днях, думаю, ты прекрасно подойдёшь, чтобы раскладывать Хэклбэк. |
Considering how you served me papers the other day, I think you'd be perfect to spoon out the hackleback. |
Во время производства бумага сначала отпечатывалась красными рамками, а затем листы раскладывались для просушки на ночь. |
During production, the paper was first imprinted with the red frames, and then the sheets were laid out to dry overnight. |
Her grandfather had been methodical in organizing his things. |
|
Пара довольно симпатичных девушек раскладывала чего-то там на прилавке, но ничего больше не было видно. |
A couple of fairly pretty girls were getting things set up behind the counter, but I couldn't see any more than that. |
Он стоял рядом, пока Баррис клал катушки на стол и равномерно раскладывал их. |
He stood by while Barris laid the tapes out on the sur-face of a table, spreading them flat with his hands. |
Он кивнул своему спутнику, и Бартек начал раскладывать на столе фотографии. |
He nodded to his companion, and Bartek began spreading upon the table pictures and photographs from a file by his feet. |
Понс разложил пасьянс, снова смешал карты, раздал их и начал игру. |
Ponse laid out a solitaire game, started to play. |
Вы раскладываете ваши записные книжки каждый день одинаково. |
You arrange your notebooks exactly the same way each day. |
Вы можете раскладывать закладки по папкам, выбирать оформление, выполнять поиск по списку закладок. |
You can organize your bookmarks into folders, designate how you want them to appear, and easily search through them. |
Один из них принялся раскладывать из сухих сучьев костер, а остальные стали отбирать рыбешку помельче, чистить ее и кидать в котелок с водой. |
One of them began to lay a fire of driftwood, while the others picked out the smaller fish. They cleaned it and threw it into a kettle of water. |
Играл с Майклом в трик-трак, раскладывал с Джулией пасьянсы, и, когда они заводили граммофон, был тут как тут, чтобы менять пластинки. |
He would play backgammon with Michael, or patience with Julia, and when they turned on the gramophone he was always there to change the records. |
Каждый вечер она раскладывала на полу матрацы и каждое утро снова сворачивала их. |
Each night she unrolled the mattresses on the floor, and each morning rolled them up again. |
Well, don't even think about unrolling that disgusting thing in here. |
|
Manya gives in and lays out the pack on her knees. |
|
Как пасьянс, сходится? |
How's the solitaire coming along? |
Зашифрованный видео-файл и пасьянс. |
An encrypted video file and solitaire. |
Solitaire is a lonely man's game. |
|
Я тут посижу, пасьянс пораскладываю. |
I'll just sit here and play solitaire. |
Имя Пасьянс носила не только лошадь, так же звали дочь надзирателя ипподрома. |
It wasn't just the horse that was called Patience, but also the course inspector's daughter. |
Забавно, что и диван тоже раскладывается. |
And ironically, it's a pull-out. |
Они раскладывали человеческую плоть на столе при лампах дневного света. |
They lay the people out... flesh on the table in the fluorescent light. |
Ну вот я сижу в раздевалке... и раскладываю скотч на колене... а Ларри раздевается... в паре шкафчиков от меня. |
So I'm sitting in the locker room... and I'm taping up my knee... and Larry's undressing... a couple of lockers down from me. |
Он назвал ее химическим пасьянсом и начал раскладывать карты, просто чтобы увидеть, если ли там структура, если расположить их всех вместе. |
He called it chemical solitaire and began laying out cards just to see where there was a pattern, whether it all fitted together. |
I worked a counter, I can stock goods, |
|
You hardly ever get the patience out. |
|
Это где раскладывают их на бумаге. |
Where you just sort of put 'em on paper. |
Сменить бильярд! - заговорила она уже сама с собой. - На нем так удобно раскладывать белье, а когда начинается охота, на нем спят человек шесть!.. |
Change my billiard-table! she went on, speaking to herself, the table that comes in so handy for folding the washing, and on which, in the hunting season, I have slept six visitors! |
Но если... Он стоял неподвижно, подергивая себя за усы, а его мозг раскладывал на разные лады возникшую перед ним проблему. |
He stayed there, motionless, stroking his moustaches whilst his mind ranged busily over the problem. |
You know, the couch opens up into a bed. |
|
Эта игра смешивает элементы пасьянса с элементами фэнтези и ролевой игры. |
This game mixes solitaire elements with fantasy and role-playing game elements. |
Ремастеринг пасьянса Faerie Solitaire был выпущен 22 ноября 2017 года. |
Faerie Solitaire Remastered was released on November 22, 2017. |
People will cook for you and lay out your beds. |
|
Злясь на нее за то, что она занималась сексом с Бондом и что ее способность читать карты Таро теперь исчезла, Кананга передает пасьянс барону Самеди, чтобы принести его в жертву. |
Angry at her for having sex with Bond and that her ability to read tarot cards is now gone, Kananga turns Solitaire over to Baron Samedi to be sacrificed. |
По утрам Янг-Джо раскладывает книги, а днем Юн-Су ухаживает за садом. |
Young-jo arranges his books in the morning, while Yoon-soo tends to the garden in the afternoon. |
Семейство Columbidae ранее также содержало семейство Raphidae, состоящее из вымершего пасьянса Родригеса и дронта. |
The family Columbidae previously also contained the family Raphidae, consisting of the extinct Rodrigues solitaire and the dodo. |
Введя дополнительные правила, задача подбора карт может быть превращена в пасьянс. |
By introducing additional rules, the task of picking up the cards can be made into a solitaire game. |
Пасьянс был разновидностью мешковатого парика. |
The solitaire was a variation of the bag wig. |
Кроме того, Вики-способ заключается в том, что мы раскладываем то, что сказал субъект, и то, что сказали другие, и мы позволяем читателю задавать вопросы. |
Also, the Wikie way is we layout what the subject has said, and what others have said and we let the reader ask the questions. |
Шея и ноги дронта были пропорционально короче, и у него не было эквивалента набалдашнику на запястьях пасьянса. |
The dodo's neck and legs were proportionally shorter, and it did not possess an equivalent to the knob present on the solitaire's wrists. |
Половой размерный диморфизм в пасьянсе, пожалуй, самый большой у любого неогната. |
Sexual size dimorphism in the solitaire is perhaps the greatest in any neognath. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раскладывать пасьянс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раскладывать пасьянс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раскладывать, пасьянс . Также, к фразе «раскладывать пасьянс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.