Расстроен и сердит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эмоциональное расстройство - emotional insanity
сезонное аффективное расстройство - seasonal affective disorder
бредовое расстройство - delusional disorder
был весьма расстроен - was quite upset
вегетативные расстройства - vegetative disorders
дисморфоза расстройство - dysmorphic disorder
Вы, кажется, расстроен - you seem upset
расстроился кто-то - upset someone
маниакально-депрессивное расстройство - manic-depressive disorder
расстройство характеризуется - a disorder characterized by
плоть и кровь - flesh and blood
легко и быстро нестись - swiftly and easily
достаточно (и сэкономить) - enough (and to spare)
черный и синий - black and blue
полный изгибов и поворотов - full of twists and turns
веселье и игры - fun and games
подол и хот - hem and haw on
пьяный и неспособный - drunk and incapable
дрибы и седины - dribs and drabs
белка и стрелка - Belka and Strelka
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
сердить - to be angry
вид сердитый - kind of angry
Вы все еще сердитесь на - you are still mad at
Вы все еще сердитесь на меня - you still angry with me
сердит все время - angry all the time
сердитый голос - angry voice
никогда не сердится - never angry
сердитесь на меня, потому что - mad at me because
не сердитесь - not to be angry
сердит о том, что - angry about what
Хэй, Джо, слушай, я знаю, что ты расстроен из за случая с Бриггзом и это меня беспокоит, поэтому я дарю тебе эту Хлебную Мордашку. |
Hey, Joe, look, I know you're down about this Briggs thing, and that kind of bums me out, so I got you this Cookie Puss. |
Тогда Рой сердится на Хейли за то, что она покончила с собой и бросила его. |
Roy is then angry with Hayley for ending her life and leaving him behind. |
I couldn't be angry with anyone tonight. |
|
Вы расстроены, что беззащитный ребенок был замучен голодом до смерти своей наркозависимой матерью или вы просто пытаетесь повесить это на своих руководителей, чтобы спасти себя? |
I mean, are you upset that a vulnerable child was starved to death by her drug addicted mother, or are you just trying to pin it on your supervisors to save yourself? |
Я по утрам просыпаюсь с сердитым, покрытым венами алмазным резцом. |
I wake up every morning with an angry, blue-veined diamond-cutter. |
I shall not give you the goloshes, I said, angry and frightened. |
|
Очень им нужно было бороться! - сердито воскликнул Нам-Бок. |
Small need to strive, Nam-Bok cried angrily. |
We commented adversely upon the imbecility of that telegraphic style. |
|
Элен тихо сидела на кухне, прислушиваясь как муж сердито сбрасывает ботинки и раздевается в спальне. |
She sat there quietly for a moment, listening to him drop his shoes angrily to the floor as he undressed in the bedroom. |
Лэнгдон сердито шагнул к мусорной корзине с намерением выкинуть маячок. |
Angrily, Langdon stalked toward the trash receptacle to dispose of the tracking dot. |
Человек в стыде обыкновенно начинает сердиться и наклонен к цинизму. |
When a man is ashamed he generally begins to get angry and is disposed to be cynical. |
Ее охватывает пресмешное нетерпение: она смеется, сердится, плачет, а затем с совершенно пленительным простодушием начинает просить меня просветить ее. |
Sometimes she takes fits of impatience that are truly comic; she laughs, she frets, she cries, and then begs of me to instruct her, with a most seducing innocence. |
Я был очень расстроен, нервы мои потрясены до того, что меня пугал малейший шум на дороге. |
My mind was sadly disturbed; my nerves were so shaken that the slightest noises on the road startled me. |
And what would they have written about you? asked Ippolit Matveyevich irritably. |
|
Понятно, что ты расстроена. |
It's understandable you'd be upset. |
Я понимаю, ты расстроена, но только так и работают в команде. |
I get you're upset, but this is how collaboration works. |
Столь сердитая старшая из княжен, с длинной талией, с приглаженными, как у куклы, волосами, после похорон пришла в комнату Пьера. |
The angry eldest princess, with the long waist and hair plastered down like a doll's, had come into Pierre's room after the funeral. |
Я не допущу, чтоб ты ушел к той женщине, я убью тебя! Вскоре после того Эмиас Крейл выходит наружу и сердито приказывает Эльзе Гриер идти позировать. |
And she heard Mrs Crale say, 'Sooner than let you go to that girl - I'll kill you.' Soon after this, Amyas comes out and brusquely tells Elsa Greer to come down and pose for him. |
Моя жена была очень сердита. |
My wife was sore for a few minutes. |
Я знаю, ты расстроена, но это удачная возможность. |
I know you're down, but this is a big shot. |
Ох, как он расстроено скривил своё лицо, когда Я всё-таки выкарабкался наружу. |
The disappointed look on his face when I finally managed to claw my way out. |
На это не стоит сердиться. |
One can't get angry at that. |
Но Омар Юсуф, позеленевший от злобы, только сердито отмахнулся. |
But Omar Asaf, who had turned black with rage, waved him away angrily. |
Семья Чарли очень расстроена, что и следовало ожидать, ты бы мог быть с ними повежливее? |
Charlie's family are pretty cut up about it, as you'd expect, so go easy on them, yeah? |
Девочки очень расстроены, а мальчики уверены, что это всё по тому, что у девочек нет чувства юмора. |
The girls are very upset, and many male students believe that it's just because girls don't have a sense of humor. |
Не сердитесь, пожалуйста, - пробормотала она с любезной улыбкой. |
There's no reason to get angry, murmured she with an amiable smile. |
Король начинал сердиться, говорил, что дальше не пойдет, что не подобает ему ходить к Г ендону, что Гендон обязан явиться к нему. |
The King was irritated, now, and said he would stop here-it was Hendon's place to come to him, not his to go to Hendon. |
Господа, мне очень жаль, - с решимостью поднялся с дивана Степан Трофимович, - но я чувствую себя нездоровым и расстроенным. |
Gentlemen, I'm very sorry-Stepan Trofimovitch got up resolutely from the sofa-but I feel ill and upset. |
I'm still feeling a bit upset and sensitive about the whole Steve thing. |
|
Над ними жестоко подшутили, но шутка была так хороша, что Бекки громко рассмеялась, глядя на расстроенную физиономию Родона. |
Though it told against themselves, the joke was too good, and Becky burst out laughing at Rawdon's discomfiture. |
Ты не представляешь, как ему тяжко останавливать работы, и он так сердится, с тех пор как узнал, |
You can't think how it cuts him to the heart to have to lay off his workers, and he...and he's so angry since he heard... |
Мне было скучно и я была расстроена, и я не чувствовала себя достаточно красивой. |
I was bored and frustrated, and I was not feeling particularly pretty. |
I know you're upset, but we plan to give it back. |
|
Роза сердито потушила сигарету, уткнула лицо в подушку и затихла. |
Angrily she ground it out. She turned her face into the pillow and lay there silently. |
Как-то, наигравшись с детьми - было, помнится, холодно, на горах лежал снег, - он днем пришел домой и услыхал сердитые голоса в другой комнате. |
One afternoon, when he had been playing with the other children-it was cold, he remembered, and there was snow on the mountains-he came back to the house and heard angry voices in the bedroom. |
Я просто хотел принести извинения, знаешь, потому что я был несколько сердит на тебя. |
I just wanted to apologize, you know, because I've been kind of grumpy with you. |
Вчера я был расстроена, потому что вы привели незнакомого человека в наш дом, не спросив. |
Yesterday I was upset because you brought a stranger into our shared living space without asking. |
Капитан Колллинвуд, я уверен, что Вы также расстроены, как и я, что это дело представляют в некоторых частях, как убийство. |
Captain Collingwood, I am sure that you are as distressed as I am that this case has been represented in some quarters as murder. |
Я знаю, вы расстроены, что у нас нет тренажеров, поэтому я сбегал домой и принес парочку своих гантелей. |
I know you're disappointed that we have no exercise equipment, so I ran home and I brought you some of my own personal dumbbells. |
Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен. |
You colored on my expensive couch, and I am very upset. |
В конце концов она идет к своему собственному мужу, и он не имеет никакого права сердиться, ведь он обещал сводить ее сегодня в цирк. |
After all it was her husband she came for, was it not? And she was authorized in doing so, because he had promised to take her to the circus that evening. |
Откуда ты знаешь? - сердито спросил Том. -Разве церковь Святого Павла единственная в Сан-Франциско? |
How do you know? Tom asked angrily. St. Paul's ain't the only church in San Francisco. |
Бут расстроен из-за меня. |
Booth is upset with me. |
He was stunned and chagrined beyond words. |
|
Кукольный Ангел сердится и бросается на Спайка. |
Puppet Angel gets angry and lunges at Spike. |
Зараженная рука Гарри ампутирована, и он эмоционально расстроен, зная, что Марион не будет навещать его. |
Harry's infected arm is amputated and he is emotionally distraught by the knowledge that Marion will not visit him. |
Это был один из его любимых моментов в видеоиграх, и он заставил их почувствовать себя Луккой, особенно из-за того, что она была расстроена независимо от результата. |
It was one of his favorite video game moments and one that made them feel for Lucca, particularly due to her being upset regardless of the outcome. |
Это вызывает спор между ними двумя, и Анна теряет самообладание, что приводит к тому, что Эльза тоже сердится и случайно раскрывает свои способности. |
This raises an argument between the two with Anna losing her temper, culminating in Elsa getting angry as well and accidentally exposing her abilities. |
Тейлор позже сказал, что он был расстроен утечкой информации о личности басиста, предположительно Алессандро Вентурелла из-за уникальной татуировки на его руке. |
Taylor later said he was upset at the leak of the identity of the bassist, alleged to be Alessandro Venturella because of a unique tattoo on his hand. |
Иногда требуется консультация для расстроенных родителей, которые обнаружили, что их дети инфицированы, поскольку они могут не осознавать, насколько распространена инфекция. |
Counselling is sometimes needed for upset parents who have discovered their children are infected, as they may not realize how prevalent the infection is. |
Я, конечно, не хочу ввязываться в редакционную войну с предметом статьи просто потому, что он расстроен тем, что его статья не соответствует рекомендациям по заметности. |
I certainly don't want to get into an edit war with the subject of an article simply because he is upset that his article didn't meet notability guidelines. |
По сообщениям, это было опровергнуто подругой жены Ньюмена Джоан, которая сказала, что она была расстроена этим заявлением. |
This was reportedly denied by a friend of Newman's wife Joanne, who said she was upset by the claim. |
Проводив Хеллу до ее гостиничного номера, Дэвид идет в комнату Джованни, чтобы поговорить; итальянец расстроен. |
After walking Hella back to her hotel room, David goes to Giovanni's room to talk; the Italian man is distressed. |
Расстроенная отсутствием у Дина честолюбия, она расспрашивает его во время ужина, что приводит к еще одному спору. |
Frustrated with Dean's lack of ambition, she questions him during dinner which leads to another argument. |
Фанни выходит из своего дома, расстроенная тем, что отец Марчелло заболел. |
Fanny comes out of her house, upset that Marcello's father has become ill. |
Уэстон становится сердитым и отказывается рассказывать остальную часть истории. |
Weston becomes grumpy and refuses to tell the rest of the story. |
Поверхность красная и сердитая, похожая на раскаленный красный уголь. |
Surface is red and angry, looking like hot red coal. |
Разгневанный и расстроенный, Арнольд в конце апреля оставил свое военное командование в Филадельфии. |
Angry and frustrated, Arnold resigned his military command of Philadelphia in late April. |
Дети с ДМДД также проявляют постоянно раздражительное или сердитое настроение, которое можно наблюдать у других людей. |
Children with DMDD also display persistently irritable or angry mood that is observable by others. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расстроен и сердит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расстроен и сердит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расстроен, и, сердит . Также, к фразе «расстроен и сердит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.