Рассылаемом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассылаемом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sent out
Translate
рассылаемом -


Ты, значит, рассылаешь цитаты вместо любовных писем, а я должен тебя спасать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deliver quotations instead of love letters and I must rescue you.

Мы не рассылаем пресс-релизы каждый раз, когда спасаем жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't send out a press release every time we save lives, we can't.

Она, наверное, рассылает смски всем в своем мобильном, пока мы разговариваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's probably texting every number in her sidekick as we speak.

Он разговаривает по междугородному телефону, рассылает по всему свету телеграммы-молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes long-distance phone calls, he sends urgent cables all over the world.

Однако CLOAD не был первым электронным периодическим изданием, поскольку различные дайджесты ARPANET публиковались в виде текстовых файлов, рассылаемых по сети с начала 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CLOAD was not the first electronic periodical, however, because various ARPANET digests had been published as text files sent around the network since the early 1970s.

Твоя мама уже рассылает приглашения а ты даже не....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your mom already sent out shower invitations and you haven't......

Кто-то рассылает письма по всему офису, и никто кроме вас об этом не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, somebody's e-mailing your whole office, and nobody but you knew about it.

Ээ, похоже, оно рассылает заряженные частицы фреона по всей атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, looks like it sending super-charged cold particles all over the atmosphere.

Когда она узнала, что Джейн рассылает записи,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she found out Jane was sending out tapes.

Методы сбора данных РВПЗ по выбросам отдельных объектов обычно используют вопросники, рассылаемые отдельным объектам или фирмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PRTR data collection methods for individual facility emissions typically utilize questionnaires sent to individual facilities or firms.

Резюме рассылаемых срочных обращений и писем излагаются в общих докладах специальных докладчиков по отдельным темам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summaries of urgent appeals and letters sent out are provided in the general reports of separate thematic special rapporteurs.

Вы знаете, что мы рассылаем письма, и вы должны были получить такое, по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we send out letters and you should have gotten an e-mail.

По данным Engadget и Gizmodo, в качестве средства вирусного маркетинга Netflix рассылает личные сообщения пользователям турецкого сайта Ekşi Sözlük.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Engadget and Gizmodo, as a means of viral marketing Netflix sent private messages to users of the Turkish website Ekşi Sözlük.

Естественно, вы их не увидите, потому что рассылаете анкеты, полагая, что люди не знают, что такое смартфон, поэтому, естественно, вы не получите нужную информацию о людях, пожелающих купить смартфон через два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you wouldn't see this, because you're sending out surveys assuming that people don't know what a smartphone is, so of course you're not going to get any data back about people wanting to buy a smartphone in two years.

Спам рассылается как авторитетными организациями, так и более мелкими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spam is sent by both reputable organizations and lesser companies.

Национальный банк генной информации Соединенных Штатов бесплатно рассылает сельскохозяйственные генетические материалы по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its national gene bank system freely distributed agricultural genetic materials worldwide.

идите вперед и расскажите еще немного лжи обо мне, ребята, как насчет разговоров о спаме, который Джоуи рассылает другим советам директоров, пытаясь получить новый персонал ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

go ahead and tell some more lies about me guys,, how about talking about the spam joey sends out to other boards trying to get new staff ?

Она также в обязательном порядке рассылает копии материалов расследований соответствующим судебным, административным или медицинским органам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also produce certified copies for the medical, judicial or administrative authorities, as applicable, for investigation purposes.

Когда подобный или идентичный материал рассылается всем подписчикам в списке рассылки, его часто называют почтовым выстрелом или взрывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When similar or identical material is sent out to all subscribers on a mailing list, it is often referred to as a mailshot or a blast.

Да, мы рассылаем их по электронной почте более двум миллионам человек по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we e-mail them to over two million people worldwide.

В рассылаемых образцах используются основные признаки защиты, которые имеют важное значение для выявления фальсифицированных, поддельных и незаконно используемых документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specimen contains basic features, which are important to identify counterfeited, forged and fraudulent documents.

Лиана рассылает сообщения, используя старую систему связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liana's sending out a message to any stragglers using the old system.

Существует лишь несколько почтовых примеров, которые, вероятно, происходят из почтовых циркуляров, рассылаемых в качестве предварительного уведомления о новых марках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few postally used examples exist, which probably originate from the Post Office circulars sent out as advance notice of the new stamps.

Что целевая машина потом рассылает сообщение, содержащее его IP-адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That target machine then multicasts a message that includes its IP address.

Мы рассылаем описание машины всем подразделениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're putting the description of the vehicle out to all units.

Если диспашер переработает диспашу на основании предъявленных ему претензий, то он рассылает её снова всем участникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Average Adjuster revises the statement on the basis of claims submitted to him, he shall reissue it to all the parties.

Фасилитатор рассылает анкеты, опросы и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facilitator sends out questionnaires, surveys etc.

Он также рассылает ежеквартальные информационные бюллетени, написанные в основном заключенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also sends out quarterly newsletters, written mostly by inmates.

А нет ли фирмы, что рассылает почту, со всего мира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't there a club that mails letters from all parts of the world?

Мы рассылаем письма о намерениях жилищному совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're, uh, sending a letter of intent to everyone on the housing board.

Потому что ты была вычеркнута из перечня лиц, кому он рассылается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you were removed from the H.V.T. distro list.

И вы рассылаете электронные письма, где описываете ход расследования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you send out little e-mails summarizing the case so far?

Instagram также рассылает тем, кто размещал такие записи, сообщения, предлагая помощь и советуя обратиться к психологу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instagram is also sending messages to posters suggesting counseling and offering help.

Поверить не могу, что мы рассылаем приглашения сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe we are just now sending out invitations.

Мы не просто рассылаем открытки вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not just doing a card.

Thunderbird до версии 3 также рассылает вновь составленные сообщения со встроенным содержимым-диспозицией для всех частей MIME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thunderbird prior to version 3 also sends out newly composed messages with inline content-disposition for all MIME parts.

Рассылаем их всем издателям,.. звукозаписывающим компаниям и певцам,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We send them out to all the publishers... and the record companies and the singers...

Полиция повсюду рассылает вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cops have been passing these out.

К январю 2012 года служба сообщила, что она рассылает 2,6 миллиарда персонализированных электронных писем в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By January 2012, the service reported that it was sending out 2.6 billion personalized emails per month.

Все данные, которые вы рассылаете по таким сайтам, как Facebook и Twitter, подчинены их правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything you cross-post to Facebook or Twitter is still subject to their rules.

Надо надеяться, что все последующие цилиндры будут впредь уничтожаться особой сверхмощной шрапнелью, которая уже изготовлена и рассылается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further cylinders that fell, it was hoped, could be destroyed at once by high explosives, which were being rapidly manufactured and distributed.

Существует три вида импульсов, которые Оранус рассылает по своему виртуальному организму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three types of pulses transmitted by Oranus throughout its virtual organism.

Информация запрашивается с помощью вопросника, который рассылается ежегодно по почте в конце октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information is requested in a postal questionnaire sent out at the end of October every year.

Мы с Викторией рассылаем приглашения на свадьбу... на Ямайке... через шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria and I are RSVPing to a wedding... in Jamaica... six months from now.

Мы составляем информационные бюллетни, которые рассылаем ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and we're making a newsletter, which we'll send out monthly.

Вы рассылаете странные смс-ки, настраиваете всех против меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been sending weird mails around and setting everyone on me...


0You have only looked at
% of the information