Рваным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Жертва получила множественные удары зазубренным клинком, возможно это был охотничий нож, что привело к обширным рваным повреждениям почек, и того, что осталось от селезенки. |
The victim had been repeatedly stabbed with a jagged blade, possibly a hunting knife, causing extensive serration trauma to the kidneys and what was left of the spleen. |
Мне нравятся хлопковые холсты холодной прессовки с рваным краем. |
I favor heavy-weight cotton, cold pressed, deckle edged. |
Дабы воспрепятствовать их вторжению, на крыльце постоянно дежурил маленький черный страж с рваным полотенцем в руках. |
Against their depredations, a small black sentinel was stationed on the front porch. |
Галстук полковника съехал под левое ухо, носки были сморщенными, пиджак - рваным и грязным. |
Colonel Carbury's tie was under his left ear, his socks were wrinkled, his coat was stained and torn. |
The fray pattern should suggest whether or not it was snagged. |
|
Но в конце 1933 года, когда Хенвар приехал, чтобы помочь в производстве фильма, он нашел сценарий рваным и бессвязным. |
But at the end of 1933 when Henwar arrived to assist in the film's production, he found the scenario ragged and incoherent. |
The rakish topsail, a barkentine rigging. |
|
Запутывание также часто приводит к серьезным рваным ранам и язвам. |
Being entangled also often results in severe lacerations and ulcers. |
И она передвинула свою ставку с красного на черное - как бы случайным движением руки, пока вытирала слезы носовым платочком, обшитым рваным кружевом. |
And she put her money over from the red to the black, as if by a chance movement of her hand, and while she was wiping her eyes with a pocket-handkerchief fringed with torn lace. |
Те, кто пришел засвидетельствовать свое почтение, увидели его лежащим на столе, покрытым лишь рваным покрывалом. |
Those who came to pay their respects saw him lying on the table covered with nothing but a ragged sheet. |
С минуту Земля пылала жутким рваным пламенем, увеличившись в размерах раза в три, потом съежилась. |
It burned with an unholy dripping glare for a minute, three times normal size, then dwindled. |
Which goes hand in hand with lacerations on her back. |
|
Rossi, the cut looks jagged. |
|
Вскрытие показало, что под рваными ранами имеются переломы костей и что их позвоночники скручены. |
An examination had shown that under the massive bruising many bones had been broken, and the spinal columns dislocated. |
Там, под грубыми, рваными куртками, покрытыми сажей и дёгтем, бились исстрадавшиеся, большие, полные нежности сердца. |
For there, under the rough, torn, soot-covered jackets were their much-suffering, kind and tender hearts. |
Травмы в области гениталий могут быть отеками, рваными ранами и кровоподтеками. |
Injuries to the genital areas can be swelling, lacerations, and bruising. |
Иные, проходя, бросали взгляд на человека за рулем небольшой машины, - а он сидел, и невидимая пряжа его жизни была растереблена, спутана, висела рваными махрами. |
Some looked at him as they passed, at the man sitting quietly behind the wheel of a small car, with his invisible life ravelled out about him like a wornout sock, and went on. |
На влажных досках причала вытянулись коты с рваными ушами и нездоровыми зелеными щелками глаз. |
The ragged-eared cats with slitted sickly green eyes were stretched out along the damp planks. |
Если кто-то постоянно загипнотизирован, его зрачки становятся все более рваными, пока в конце концов он не ослепнет. |
If a someone is constantly mesmerized their pupils become increasingly ragged until they eventually go blind. |
Одни носят самую-самую дорогую изысканную одежду, ну знаете, а другие наоборот - эти чудные мятые, конечно, брюки с рваными кедами. |
A-And they wear the most... the most dandy clothes, you know, or they'll turn around a-and have these fancy pants, unpressed, of course, with torn sneakers. |
Прага была почти полностью скрыта рваными облаками, изредка виднелась река Влтава. |
Prague was mostly obscured by broken clouds, with occasional glimpses of the Vltava river. |
Не потому ли, что бриджи не были рваными, а обмоток не существовало вовсе? |
Could it be because the breeches were not torn and the puttees were non-existent? |
Нельзя трогать даже некоторые поручни. Те, у которых образовались углубления с острыми и рваными краями от ударов метеоритов, могут порвать перчатки астронавта. |
Even certain handrails are off-limits: those with sharp pits from meteoroid impacts, which, like freshly cut metal, could rip the spacewalkers’ gloves. |
Инфекции также могут быть вызваны рваными ранами на лице и лопающимися прыщами в местах, дренируемых лицевой Веной. |
Infections may also be introduced by facial lacerations and by bursting pimples in the areas drained by the facial vein. |
Боль может быть вызвана возможными рваными ранами, разрезами, сокращениями матки и болью в сосках. |
Pain can come from possible lacerations, incisions, uterine contractions and sore nipples. |
Если края стали рваными из-за износа, флаг должен быть отремонтирован или заменен. |
If the edges become tattered through wear, the flag should be repaired or replaced. |
Боль может быть вызвана возможными рваными ранами, разрезами, сокращениями матки и болью в сосках. |
They unsurprisingly chose to name it after their most famous citizen, William Allen White. |
По небу рваными облаками плыл день, и тусклые окна зажигались и меркли в призрачных отсветах. |
As the scudding day passed overhead the dingy windows glowed and faded in ghostly retrograde. |
На ней висели две металлические пластины с рваными острыми краями. |
On the wall were two metal plates, ragged at the edges. |
В стенке черной, бесформенной кабины зияла огромная дыра с рваными краями. |
The cabin was black and shapeless, open to the outside through a wide jagged hole. |
Во-первых, дырки от ледоруба в пижаме были рваными и рваными, а не гладкими цилиндрическими, как в Макдоналдсе. |
First, the ice pick holes in the pajama top were jagged and torn, not smoothly cylindrical like the ones in MacDonald’s. |
Тело с многочисленными ушибами и рваными ранами на лице, указывающими на недавнюю потасовку. |
A body with multiple contusions And lacerations on his face consistent with A recent altercation. |
Раны, которые, как мы полагали, человек получил, когда его тело было поражено поездом, были полны грязи и были рваными. |
The wounds which we believed the man received when his body was struck by the train were full of dirt and were jagged. |
Рваными, клочковатыми облаками проносились в воспаленном мозгу звуки, образы, ощущения. |
His memory was all swirling clouds and broken pieces of sound and sight and feeling. |
Подняв ее, берейтор обнаружил большой кусок металла от пивной банки с рваными краями, глубоко вонзившимися в спину животного под давлением седла. |
He lifted it off and discovered a large piece of jagged metal from a beer can still protruding from the horse's back, where it had been pressed down by the saddle. |
- изображение с неровными или рваными краями - ragged picture
- набор с рваным правым краем - ragged-right composition
- набор с рваным левым краем - ragged-left composition