Изображение с неровными или рваными краями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: picture, depiction, delineation, image, effigy, icon, ikon, representation, portrayal, portrait
изображается - portrayed
изображающей - showing
бессмысленное изображение - nonsense figure
в Изображает фильм - the film depicts
изображаются как - depicted as
изображение, чтобы посмотреть - vedere
я изображаю - i depict
наблюдаемое изображение - observed image
обычно изображается как - are commonly portrayed as
Разделив изображение - dividing the image
Синонимы к изображение: вид, образ, рисунок, представление, передача, фигура, фотография, явление, портрет, описание
Антонимы к изображение: текст
Значение изображение: Предмет, явление, изображающие кого-что-н..
снимать с мели - take off
работать с прохладцей - work at low pressure
обращаться с просьбой - to make a request
корзинка или сумка с завтраком - nosebag
магазин с низкими ценами - downmarket
соответственно с - with
с прихотями - with whims
не связанный с моралью и этикой - not connected with morality and ethics
зубочистка с нитью - floss toothpick
мультивибратор с двумя устойчивыми положениями - bi-stable multivibrator
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
неровный ветер - variable
неровный мазок - uneven stroke
бумага с неровным просветом - cruddy paper
неровный обрез - clipped cut
быстрые остановки, чрезмерные усилия и неровные поверхности - quick stops, excessive force, and uneven surfaces
дефектная ткань с неровным лицом - uneven cloth
неровный путь - uneven way
неровный край - denticulated margin
неровные формы - uneven shapes
неровный почерк - unsteady handwriting
Синонимы к неровными: неравномерный, неровный, шероховатый, бугристый, корявый
имеющий много отделов или частей - multiple
исполнять обязанности хозяйки или хозяина - do the honors of the house
дефект в фанере или шпоне - hock hole
брокер фондовой или товарной биржи, занимающийся незаконными операциями - broker stock or commodity exchanges dealing with illegal operations
возвращаться обратно или в обратном порядке - or go back in the reverse order
лицо или ведомство, подающее требование - person or agency, file a claim
политический или социальный переворот - political or social upheaval
приверженность потребителя к данной марке или разновидности товара - consumer commitment to a given brand or variety of goods
тростниковый или пальмовый сахар-сырец - cane or palm raw sugar
труппа с одним или двумя первоклассными актерами и слабым ансамблем - company with one or two top-notch actors and a weak ensemble
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
руно со спутанными сваленными краями с больных овец - cotted fleece
с неровными краями - deckle-edged
бимс с отогнутыми краями - flanged end beam
вид мягкого кожаного переплета с краями, сгибающимися над обрезами книги - divinity style
изображение с зазубренными краями - jagged image
кремниевая пластина с закруглёнными краями - edge slice
с низкими краями - with low margins
хроническая язва кожи с нависающими краями - undermining ulcer
пленка с подрезанными краями - trimmed film
штукатурный мастерок-тёрка с загнутыми вверх краями - margin trowel
Ты снимешь изображение номеров счетов прямо с экрана... и запишешь их сюда. |
And you'll capture the images of the account numbers off the server screen... and transfer them to this. |
We received these images ten minutes ago. |
|
Слик последовал за ним, взглянул на светившееся там изображение. |
Slick followed, looked at the image that glowed there. |
На одной из картин изображена обнаженная молодая женщина на кушетке. |
One shows a nude young woman posed on a couch. |
Краски потускнели и местами совсем стерлись, так что с трудом можно было разглядеть изображение. |
The paint was faded, chipped and patchy, and it was difficult to discern with any clarity what the picture was. |
Я где-то читал, что если изображение попадет в интернет, его будет невозможно уничтожить. |
I read somewhere that once an image gets on the Internet, it can never be destroyed. |
На этом шаге можно выбрать один из форматов рекламы: кольцевая галерея, одно изображение, одно видео, слайд-шоу или Холст. |
Choose from several ad formats at this step: Carousel, single image, single video, slideshow, or Canvas. |
В зависимости от выбранной цели кампании возможные следующие форматы: одно изображение, видео, слайд-шоу или кольцевая галерея. |
You can choose a single image, video, slideshow, or carousel (depending on your campaign objective). |
Этот рисунок хоть и красив - это изображение размером в 40 гигабайт целого протеома. |
So, this picture, although it is beautiful, is a 40-gigabyte picture of the whole proteome. |
Под этим портретом есть еще одно изображение. |
There's another portrait painted under this one. |
Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри. |
It can be the myth of Prometheus, It can be another man's painting of the Pope, it can even the story of Stan Aubrey. |
Вы нажимаете сюда и на экране появляется изображение с камер в комнатах для допросов. |
You click here, and you're displaying the interview-room cameras. |
Когда изображение не содержит объекта на бесконечном расстоянии, такого как горизонт или облако, изображения должны быть расположены соответственно ближе друг к другу. |
When the picture contains no object at infinite distance, such as a horizon or a cloud, the pictures should be spaced correspondingly closer together. |
Она изображена поражающей врага, а плененные враги украшают ее трон. |
She is shown smiting the enemy, and captive enemies decorate her throne. |
Шанека обнаруживает скрытое изображение маяка и вступает в драку с матерью Табиты. |
Shaneequa discovers the hidden image of a lighthouse and gets in a fight with Tabitha's mother. |
Изображение его как всадника на осле-историческое изобретение, и Мэн представляет собой скорее общую личность, чем индивидуальный характер. |
Depicting him as a donkey rider is a historical invention and Meng represents a general persona than an individual character. |
Intaglio наносит слой темного цвета-как черный карандаш - на кусок художественной бумаги, а затем царапает через карандаш, чтобы создать изображение. |
Intaglio is applying a coat of dark color - like a black crayon - on a piece of art paper and then scratching through the crayon to create an image. |
Старший персонал Аббатства Даунтон изображен Джимом Картером в роли мистера Карсона, дворецкого, и Филлис Логан в роли миссис Хьюз, экономки. |
Downton Abbey's senior staff are portrayed by Jim Carter as Mr Carson, the butler, and Phyllis Logan as Mrs Hughes, the housekeeper. |
Спред-это изображение, занимающее более одной страницы. |
A spread is an image that spans more than one page. |
Был организован референдум о ратификации нового порядка, и переворот был изображен как операция по обеспечению безопасности. |
A referendum was organised to ratify the new order and the coup was portrayed as a security operation. |
Там было старое желтоватое изображение с американскими размерами. |
There was the old yellowish image with the american sizes. |
Революционная роль Берка передала реалистическое изображение людей с синдромом Дауна и изменила отношение аудитории к людям с ограниченными возможностями. |
Burke's revolutionary role conveyed a realistic portrayal of people with Down syndrome and changed the way audiences viewed people with disabilities. |
В туре 1987-1989 годов группа добавила к свинье яички, что, по словам Дэвида Гилмора, было попыткой обойти Роджера Уотерса, имеющего права на изображение свиньи. |
For the 1987-1989 tour, the band added testicles to the pig, which David Gilmour has said was an attempt to get around Roger Waters having the image rights for the pig. |
Если у вас есть изображение аналогичного качества, которое может быть опубликовано под соответствующей лицензией на авторское право, не забудьте загрузить его, пометить и номинировать. |
If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it. |
Нарекаци изображен на почтовой марке, выпущенной Арменией в 2001 году. |
Narekatsi is depicted on a postage stamp issued by Armenia in 2001. |
Звук и изображение смятой обертки от кешью, брошенной на прилавок, усиливают напряжение, когда бумага скручивается и поворачивается. |
The sound and image of a crinkled cashew wrapper tossed on the counter adds to the tension as the paper twists and turns. |
Бастет была изображена как домашняя кошка и львица, и с этими двумя формами она могла представлять как мирные, так и жестокие аспекты глаза. |
Bastet was depicted as both a domestic cat and a lioness, and with these two forms she could represent both the peaceful and violent aspects of the Eye. |
Сын такшаки Ашвасена изображен пытающимся спастись от пожара, в то время как другие животные в панике разбегаются. |
Takṣaka's son Aśvasena is depicted attempting to escape from the conflagration, while other animals stampede about in panic. |
Изображение производительности было разделено с Toyota Celica Camry, также представленной в то же время, но в другом японском дилерском центре под названием Toyota Corolla Store. |
The performance image was shared with the Toyota Celica Camry, also introduced at the same time, but at a different Japanese dealership called Toyota Corolla Store. |
I also saw that same exact image on Synth Mania. |
|
Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям. |
Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces. |
Здесь он изображен взрослым бородатым мужчиной с крыльями, как и его брат. |
Here he is pictured as a full-grown and bearded man with wings, as is his brother. |
В экранизации 1958 года Бали Хаи изображен реальным островом Тиоман в Малайзии. |
In the 1958 film adaptation, Bali Ha'i is portrayed by the real-life island of Tioman in Malaysia. |
На одной из первых отсканированных фотографий был изображен малолетний сын Кирш Уолден. |
One of the first photographs scanned was a picture of Kirsch's infant son Walden. |
В рекламе изображен снеговик, тающий, чтобы показать последствия изменения климата. |
The advert depicts a snowman melting to show the effects of climate change. |
Цифровое факсимильное изображение гербария доступно в интернете. |
A digital facsimile of the herbarium is available online. |
Изображение используется для идентификации в контексте критического комментария произведения, продукта или услуги, для которых оно служит постерным искусством. |
The image is used for identification in the context of critical commentary of the work, product or service for which it serves as poster art. |
Это изображение является цифровой копией документа, доступного в болгарском историческом архиве под подписью {{id}}}. |
This image is a digital replica of a document available at the Bulgarian Historical Archive under the signature {{{id}}}. |
В 1978 году Коко привлекла всеобщее внимание, поскольку была изображена на обложке журнала National Geographic. |
In 1978, Koko gained worldwide attention as she was pictured on the cover of National Geographic magazine. |
На печати французского консульства Наполеона была изображена стоящая вольность с фасками и фуражкой на шесте, прежде чем ее заменила голова Наполеона. |
A standing Liberty, with fasces and cap on a pole, was on the seal of Napoleon's French Consulate, before being replaced by his head. |
Изображение должно представлять самую значительную революцию в истории. |
The image should represent the most significant revolution in history. |
На нем изображен Дэниел Крейг в своей пятой и последней вылазке в качестве вымышленного агента МИ-6 Джеймса Бонда. |
It features Daniel Craig in his fifth and final outing as the fictional MI6 agent James Bond. |
В семнадцатом веке была книга Франсуа де Нома падение Атлантиды, на которой изображена приливная волна, устремившаяся к барочному фасаду города. |
In the seventeenth century there was François de Nomé's The Fall of Atlantis, which shows a tidal wave surging toward a Baroque city frontage. |
Фердинанд, привлеченный Ариэлем, - это картина Джона Эверетта Милле 1850 года, на которой изображен эпизод из первого акта, сцены II пьесы Шекспира Буря 1611 года. |
Ferdinand Lured by Ariel is an 1850 painting by John Everett Millais which depicts an episode from Act I, Scene II of Shakespeare's c. 1611 play The Tempest. |
На картине изображен монументальный идеальный черный круг, плавающий на плоском белом фоне. |
The work depicts a monumental perfect black circle floating on a flat white background. |
В финале она изображена живой, но кататонической, за ней ухаживают Ноэль и лямбда. |
She is shown alive in the ending but catatonic, being cared for by Noel and Lambda. |
На заднем плане изображен пейзаж со сценами из жизни Иоанна Крестителя, а передний план заполнен растениями и цветами. |
In the background is a landscape with scenes from the life of John the Baptist, whilst the foreground is filled with plants and flowers. |
Вы бы даже сделали тот же самый аргумент, если бы изображение было белым человеком? |
Would you even have made the same argument had the image been of a white man? |
В 1667 году князь был изображен на стене Хиландарского монастыря. |
In 1667, the prince was painted on a wall in the Hilandar Monastery. |
Мозг студентов-медиков был изображен в тот период, когда они готовились к экзаменам. |
Medical students' brains were imaged during the period when they were studying for their exams. |
Лерой Чао, китайско-американский астронавт, сделал фотографию с Международной космической станции, на которой изображена стена. |
Leroy Chiao, a Chinese-American astronaut, took a photograph from the International Space Station that shows the wall. |
Пример каждого типа изображен ниже, вместе с количеством сторон на каждой из граней. |
An example of each type is depicted below, along with the number of sides on each of the faces. |
На обратной стороне записки изображена одна из глав на таможне, Дублин Эдварда Смита. |
The back of the note features one of the heads on The Custom House, Dublin by Edward Smyth. |
На ней изображен коп с углом приема 2θ, выделяющий одну из его внутренних точек P. |
It shows a CPC with an acceptance angle 2θ, highlighting one of its inner points P. |
6 апреля 2011 года Sveriges Riksbank объявил, что портрет Гарбо будет изображен на банкноте номиналом 100 крон, начиная с 2014-2015 годов. |
On 6 April 2011, Sveriges Riksbank announced that Garbo's portrait was to be featured on the 100-krona banknote, beginning in 2014–2015. |
На всех монетах изображен герб социалистического государства. |
All coins show the socialist state emblem. |
Самый известный из них-это пузыри, в которых пятилетний Уильям изображен восхищенно смотрящим на пузырь, который он только что выдул. |
The most well-known of these is Bubbles, in which the five-year-old William is shown gazing enraptured at a bubble he has just blown. |
Главный герой фильма изображен Кори Фельдманом, а сюжет повествует о навязчивой истории легенды рок-н-ролла Джонни Сплаттера. |
The protagonist of the film is portrayed by Corey Feldman, and the story talks of the haunting tale of rock-and-roll legend Johnny Splatter. |
В нем изображен тайный полицейский отряд, ответственный за убийство криминальных деятелей, до которых британские правоохранительные органы не могли добраться законным путем. |
It portrays a covert police squad responsible for assassinating criminal figures that British law enforcement could not reach legally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изображение с неровными или рваными краями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изображение с неровными или рваными краями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изображение, с, неровными, или, рваными, краями . Также, к фразе «изображение с неровными или рваными краями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.