Сварочных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сварочных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
welding
Translate
сварочных -


В отчете СБУ за 2017 год были обнаружены доказательства того, что воздействие на рабочем месте кремнеземной пыли, выхлопных газов двигателей или сварочных паров связано с сердечными заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 SBU report found evidence that workplace exposure to silica dust, engine exhaust or welding fumes is associated with heart disease.

После создания дополнительных мощностей для оказания сварочных услуг, компания продолжила исследования и разработку технологий, непосредственно связанных со сваркой нержавеющей стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After developing the additional capacity to offer welding services, it pursued research and technology specifically related to the welding of stainless steel.

Статья об одной из самых распространенных в мире сварочных процедур и одной из самых простых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An article on one of the world's most common welding procedures, and one of the simplest.

Вспомогательные материалы также могут быть использованы для решения некоторых сварочных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auxiliary materials can also be used to solve some welding problems.

Как и во всех сварочных процессах, для получения требуемых механических свойств необходимо выбрать правильный электрод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with all welding processes, the proper electrode must be chosen to obtain the required mechanical properties.

Любители построили множество дуговых печей, часто основанных на электродуговых сварочных наборах, содержащихся в блоках кремнезема или цветочных горшках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amateurs have constructed a variety of arc furnaces, often based on electric arc welding kits contained by silica blocks or flower pots.

Для удаления паров металла из сварочных работ необходима адекватная вентиляция, а также необходимо носить средства индивидуальной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adequate ventilation is essential to remove metal fumes from welding operations, and personal protective equipment must be worn.

Компания Bechtel открыла свой центр сварочных и прикладных технологий в 2017 году в Хьюстонском энергетическом коридоре для обучения сварщиков и строителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bechtel opened its welding and applied technology center in 2017 in the Houston Energy Corridor to train welding and construction workers.

Здесь нет ни прессов для листового металла, ни точечных сварочных аппаратов, ни лакокрасочных заводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no sheet metal presses, spot welders or paint plants.

Необходимо позаботиться о минимизации сварочных линий, а также обеспечить полное заполнение матрицы для предотвращения образования пузырьков и других дефектов в готовом экструдированном профиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care must be taken to minimize weld lines, as well as ensuring complete filling of the die to prevent bubbles and other defects in the finished extruded profile.

Это помогает операторам поддерживать постоянную длину дуги даже при ручной сварке с помощью ручных сварочных пистолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps operators keep the arc length consistent even when manually welding with hand-held welding guns.

Он не использовал защитный газ для защиты сварного шва, поскольку развитие сварочных атмосфер произошло только в конце этого десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not use a shielding gas to protect the weld, as developments in welding atmospheres did not take place until later that decade.

Сварочным аппаратом я работаю получше, чем она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

loan weld better than her an' all.

Шипели сварочные аппараты, и снопы искр вздымались над склонившимися темными фигурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bellows hissed and showers of sparks rained down upon the solemn, bowed figures.

Он одолжил мне сварочный аппарат, чтобы я мог починить вал, который приводит в движение насос, который заставляет кран работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's lent me this arc welder to repair the shaft that drives the pump that makes the crane work.

У Вилли есть сварочный аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willy has a welding torch.

Я пытался удержать свой сварочный аппарат, но я не смог, и он упал... с В-1, пролетел два этажа вниз до В-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to hold on to my blowtorch and I couldn't and it fell... from B-1, two floors down to B-3.

Сварочный туннель используется для упаковки при помощи термоусадочной фольги продовольственных, химических и других продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heating tunnel is used for packing food, chemical and other articles by means of thermoshrinking foil.

Сварочные дуги могут легко превратить сталь в жидкость со средним напряжением всего 24 вольта постоянного тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welding arcs can easily turn steel into a liquid with an average of only 24 DC volts.

У них были сварочные аппараты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were they using torches?

Принесем кабеля, сварочный аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's bring the cables, the gear.

Колониальная глупость будет очищена синим сварочным пламенем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonial stupidity will be purified in the blue welding flame.

Для этого я хочу знать, безопасно ли держать сварочный аппарат на расстоянии 15 метров и делать сварку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this i want to know is it safe to keep welding machine at 15metres distance and do the welding.

Иногда водяной шланг также встроен в сварочный пистолет, охлаждая пистолет в условиях высокой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, a water hose is also built into the welding gun, cooling the gun in high heat operations.

Обычные сварочные шлемы содержат темные лицевые пластины, чтобы предотвратить такое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional welding helmets contain dark face plates to prevent this exposure.

Наконечник скорости нагревает стержень и подложку, в то же время он прижимает расплавленный сварочный стержень в нужное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speed tip heats the rod and the substrate, while at the same time it presses the molten weld rod into position.

Сварочный аппарат содержит индукционную катушку, которая питается радиочастотным электрическим током.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The welding apparatus contains an induction coil that is energised with a radio-frequency electric current.

Известный как прогрессивный фермер, он также был сварщиком, который выполнял сварочные работы для соседних фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known as a progressive farmer, he was also a welder who would do welding work for neighboring farmers.

С лицевыми щитами, как и со сварочными шлемами и ручными щитами, пользователь постоянно поднимает и опускает забрало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With face shields, as with welding helmets and hand shields, the user is continually lifting and lowering the visor.

Ультразвуковые сварочные аппараты заменяют традиционные методы соединения при помощи растворителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultrasonic welders replace the traditional jointing methods with the use of solvents.

Где мой сварочный аппарат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's my arc welder?

Он также популярен для автоматизированной сварки, где роботы обрабатывают заготовки и сварочный пистолет для ускорения производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also popular for automated welding, where robots handle the workpieces and the welding gun to accelerate manufacturing.

Сварочный газ за эти годы спалил ему легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welding gases from all those years have just burned up his lungs.

Они провели эксперимент в полутемной комнате, причем участники были одеты в сварочные очки, поэтому они не могли идентифицировать инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They held the experiment in a dim room, with participants wearing welding goggles so they could not identify the instruments.

Если нужно вырубить уличное освещение без возьни со сварочным резаком вам потребуется доступ к щитку с выключателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to kill a streetlight without the mess and inconvenience of breaking into the pole with a cutting torch, you need to access the circuit breaker.

Поэтому самыми качественными пластиковыми сварочными стержнями являются стержни с нулевой пористостью, которые называются пустотными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest quality of plastic welding rods are therefore those with zero porosity, which are called voidless.

Вместе с проволочным электродом через сварочный пистолет подается защитный газ, который защищает процесс от атмосферного загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the wire electrode, a shielding gas feeds through the welding gun, which shields the process from atmospheric contamination.

Среди возбудителей-мука, ферменты, используемые при переработке пищевых продуктов, латекс, изоцианаты, сварочные пары, эпоксидные смолы и формальдегид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the causative agents are flours, enzymes used in processing food, latex, isocyanates, welding fumes, epoxy resins, and formaldehyde.

Химические ожоги, биологические агенты и термические агенты от таких источников, как сварочные горелки и ультрафиолетовое излучение, также способствуют профессиональной травме глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical burns, biological agents, and thermal agents, from sources such as welding torches and UV light, also contribute to occupational eye injury.

Я только что передал Джереми сварочный аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just handed Jeremy a welding iron.

Похоже на сварочный аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like a welding setup.

А ещё я купила сварочные очки. Они практичные и клёвые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I got these welding goggles that are both practical and cool.

В стык укладывается шарик из размягченного пластика,а детали и сварочный стержень плавятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bead of softened plastic is laid into the joint, and the parts and weld rod fuse.

Мне нужен сварочный аппарат на ацетилене или пропане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need welding gear. I don't care if it's acetylene or propane.

Думаю, я видел сварочный аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I saw some welding gear.



0You have only looked at
% of the information