Спалил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спалил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
burned
Translate
спалил -


Пожар начался в туалете, спалил всю выхлопную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire started in the bathroom, ruined the exhaust system.

Сварочный газ за эти годы спалил ему легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welding gases from all those years have just burned up his lungs.

Профессионал поджег бы в одном месте и полностью спалил бы здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A professional arsonist would set one blaze and completely gut the building.

Кто-то спалил предохранитель в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody blew out a fuse in the lab.

Видимо, мне следует благодарить судьбу, что он не спалил наш дом дотла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I should give thanks he hasn't burnt the place down over our heads!

В горючем материале недостатка не было, хоть Малышев и спалил все документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no lack of combustible material, even though Malyshev had burned all the documents.

А потом спалил сарай моей матушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he burned down my mom's tool shed.

Он все спалил дотла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He burnt everything down, Trish.

Они оставили гореть свечу, когда вышли на улицу, и это было причиной пожара, который спалил весь храм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They left a candle burning when they went outside, and this was the cause of the fire that burned down the entire temple.

Я затопил свою школу, и спалил дом этого извращенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flooded my school and I burned down that pervert's house.

Когда ты спалил весь Саус Филли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you set South Philly on fire, you mean?

Отойди отсюда пока нас живьем не спалил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step away from the fryer before you burn us all alive.

Он мне перья на хвосте спалил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He singed my tail feathers.

Мы зовем его Искра, он засунул нож в тостер и чуть не спалил весь приют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call him Spark because he stuck a knife in a toaster and nearly set the orphanage on fire.

Два гения которые спалил мой самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two geniuses who burned up my plane.

Это, вероятно, спасло рукопись от уничтожения пожаром, который спалил монастырскую библиотеку в 1905 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably saved the manuscript from being destroyed by the fire that burnt down the monastery library in 1905.

Одну из наших картин спалил химический детектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our paintings been made by a chemical tester...

Думаешь, Фиона может остановить его от того, чтобы он не спалил толпу верующих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think Fiona can stop him from going postal on some churchgoers?

Мы послали по обратной связи нейронный импульс, который фактически спалил его мозжечок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sent a neural feedback pulse through the connection that effectively fried his cerebellum.

Я чуть не спалил его за ужином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i almost set him on fire at dinner.

Она не любит сюрпризы с тех пор как им спалил амбар какой-то чокнутый батрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't like surprises since her family barn was torched by a mentally unstable farmhand.

Все ошибки, что я делала, даже самые невзрачные, как спалила твое кофе,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the mistakes I make, even the little ones like when I burn your coffee

ы уже спалил плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You already burned the plate.

Дорогой конгрессмен, вы же не спалили приют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, you didn't burn down an orphanage.

Я спалился меньше чем за час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did my nuts in in less than an hour.

Джино, мы знаем, что это ты спалил пиццерию Сэла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know you burned down Sal's, gino.

Если ты припомнишь, это наш магазин они спалили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, when you get right down to it, it's our shop that burned down.

Он спалил немало земли, когда улетал к своему приключению на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scorched a lot of earth when he left for his island adventure.

Ал, мы сами спалили наш дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al, we burned down our home ourselves.

Почему вы спалили мой дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you burn my house down?

Залезайте, пока не спалили мое прикрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get in before you blow my cover.

Вот девчёнка, которая спалила дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the girl that burned down the house.

Я школу спалила на уроке химии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I burned down my school in chemistry class.

Та, что спалила твою квартиру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who set your apartment on fire?

Она почти не спалила дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She almost set her house on fire.

Ну, я украл спортивную машину и спалил прицеп грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I stole a sports car and torched a semi.

Ой, вот только вы уже своим теплом один наш дом спалили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, but you already warmed our house to the ground.

Наша коммуна следит за жизненной энергией вселенной уже, типа, реально долго, и мы спалили какую-то невдолбенную хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our commune has been monitoring the universe's life energy for, like, a really long time, and we're grokking some super weird junk.

По-моему, вы спалили ваш пирог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you done burned up your cake.

Я слышал, разборка за сценой началась потому, что Кэшвил спалили твой общинный центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that beef you had with Cashville backstage was about him burning down your community center.

Я чуть не спалил всю квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I almost burned down my entire apartment.

Я слышал, что ты спалила дотла это место вчера ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you burned down the place.

Урожай хлопка за три года - сто пятьдесят тысяч долларов, - все спалили одним махом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years of stored cotton-one hundred and fifty thousand dollars, all in one blaze!

Мы хуже, чем спалились. Мы покойники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're worse than screwed, you guys, we're dead.

На твоем месте я бы вынес этот нал во двор прямо сейчас и спалил ко всем чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were you, I'd take that cash out to the yard right now and consign it to the fires of hell.

У военных нет записей с камер, в тот день, что меня спалили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no security footage from the military annex on the day that I was burned.

В прошлом году одна из них прикурила и спалила половину школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year one of them took up smoking and half the school burned down.



0You have only looked at
% of the information