Аппаратом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аппаратом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
apparatus
Translate
аппаратом -


Юпитер несколько раз исследовался роботизированными космическими аппаратами, особенно во время первых полетов Пионера и Вояджера, а позже-орбитальным аппаратом Галилео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jupiter has been explored on several occasions by robotic spacecraft, most notably during the early Pioneer and Voyager flyby missions and later by the Galileo orbiter.

В сентябре 2008 года ракета Falcon 1 компании SpaceX стала первым частным аппаратом на жидком топливе, который вывел спутник на околоземную орбиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2008, SpaceX's Falcon 1 rocket became the first privately funded liquid-fueled vehicle to put a satellite into Earth orbit.

Космический аппарат вращается вокруг точки L1 в течение шестимесячного периода, причем угол между космическим аппаратом и землей–солнцем изменяется от 4 до 15°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spacecraft orbits the L1 point in a six-month period, with a spacecraft–Earth–Sun angle varying from 4 to 15°.

В 1928 году Дуглас опубликовал несколько лимериков, антологию более или менее непристойных лимериков с пародийно-научным критическим аппаратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928, Douglas published Some Limericks, an anthology of more-or-less obscene limericks with a mock-scholarly critical apparatus.

Италия эксплуатирует Anteo, оснащенный погружным аппаратом SRV-300 в качестве спасательной подводной лодки .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy operates Anteo, equipped with the SRV-300 submersible in a submarine rescue role .

Первым американским космическим аппаратом, вышедшим на орбиту Луны, стал Lunar Orbiter 1 14 августа 1966 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first United States spacecraft to orbit the Moon was Lunar Orbiter 1 on August 14, 1966.

Следующий пример иллюстрирует процедуру лечения перелома конечности аппаратом Илизарова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following case study illustrates the Ilizarov apparatus treatment procedure for a fractured limb.

Последним советским аппаратом того периода стала «Луна-24», запущенная в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last Soviet mission from that period was Luna-24 in 1976.

К ним относятся болезни сердца, сахарный диабет, многие виды рака, астма, обструктивное апноэ сна и хронические проблемы с опорно-двигательным аппаратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include heart disease, diabetes mellitus, many types of cancer, asthma, obstructive sleep apnea, and chronic musculoskeletal problems.

В 2005 году наблюдения Луны космическим аппаратом глубокого удара дали неубедительные спектроскопические данные, свидетельствующие о наличии воды на Луне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, observations of the Moon by the Deep Impact spacecraft produced inconclusive spectroscopic data suggestive of water on the Moon.

Тем не менее, концепция триггерных точек обеспечивает основу, которая может быть использована для решения некоторых проблем с опорно-двигательным аппаратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the concept of trigger points provides a framework which may be used to help address certain musculoskeletal pain.

Несмотря на это, Персингер сообщает о сходных размерах эффекта со своим аппаратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, Persinger reports similar effect sizes with his apparatus.

Лара будет следить за доплеровским сдвигом частоты радиосигнала, проходящего между марсианским спускаемым аппаратом и Землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LaRa will monitor the Doppler frequency shift of a radio signal traveling between the Martian lander and the Earth.

Советская Луна-10 стала первым космическим аппаратом, который вышел на орбиту Луны в апреле 1966 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Luna 10 became the first spacecraft to actually orbit the Moon in April 1966.

Мы сделали там новую штукатурку, весь основной набор, прошлись пескоструйным аппаратом, продезинфицировали подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did, all new stucco, all the master suite, sandblasted, fumigated the basement...

Марксистские группы были нелегальными и жестко подавлялись савакским аппаратом внутренней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marxists groups were illegal and heavily suppressed by SAVAK internal security apparatus.

Во втором полете, нам удалось добиться 3-х минут полного аэродинамического контроля над аппаратом, пока мы не потеряли управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so in the second flight, we were able to get three minutes of fully aerodynamic control of the vehicle before we lost it.

На протяжении 1970-х годов Саддам укреплял свою власть над аппаратом правительства, поскольку нефтяные деньги помогали экономике Ирака расти быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the 1970s, Saddam cemented his authority over the apparatus of government as oil money helped Iraq's economy to grow at a rapid pace.

И ты знаешь лучше меня, что он не будет обнаружен аппаратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know as well as I do that it won't be affected by the machine.

3-4 сентября 2019 года яркость звезды снова упала на 1,4%, как было замечено космическим аппаратом TESS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3–4 September 2019, the star's brightness dipped again by 1.4%, as seen by the TESS spacecraft.

Они ждут в очереди целый день, только чтобы Получить один из аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll wait in line all day for a chance to get one of these.

Мы не взламывали никаких аппаратов для голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did not hack any voting machines.

Отдел кадров не занимается аппаратом Президента, он нанимает людей сам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HR doesn't cover the CEO's office, he hires his staff personally!

Она не сложнее, чем концепция летательных аппаратов тяжелее воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more than that of heavier-than-air flight!

В настоящее время мы находимся в период затмения, потому что многие компании предложили человеческие решения для лунных спускаемых аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are currently in a blackout period because multiple companies have proposed human lunar lander solutions.

И это только начало. Сегодня вечером он узнает имя этого гравера и заключит с ним сделку на изготовление большого числа аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was just the beginning. Tonight he would learn who the engraver was and make a deal with him for more machines.

Та сидела в комнате короткофокусных аппаратов и смотрела на просвет большие рентгеновские плёнки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sitting in the short-focus apparatus room. Through her square glasses, rounded at the four corners, she was examining some large X-ray films against the light.

Мне надо, что бы вы позвонили одному из твоих нарко-картельных клиентов и попросили в долг один из их подводных аппаратов на которых они провозят кокаин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to call one of your drug-cartel clients and ask to borrow one of their submersible vehicles they use to bring in cocaine.

Начиная с 2010 года, Грузия начала выпускать собственную линейку боевых бронированных машин, стрелкового оружия, артиллерийских систем и беспилотных летательных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 2010, Georgia started to produce its own line of armoured fighting vehicles, small arms, artillery systems, and unmanned aerial vehicles.

Он еще ничего не знает о высших государственных причинах, его не интересуют законы, управляющие сложным аппаратом власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not yet know anything about higher reasons of state, he has no interest in the laws governing the complex apparatus of power.

Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system.

Проект ВВС США Hot Eagle предусматривает использование космических аппаратов для доставки морских пехотинцев к цели на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Air Force's Project Hot Eagle considers the use of spacecraft to deliver Marines to a target on the ground.

Они используются на внешних поверхностях космических аппаратов для терморегулирования, а также людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are used on the exterior surfaces of spacecraft for thermal control, as well as by people.

Подготовка аппаратов займет некоторое время. И конечно же вам нужно для начала закриогенизировать магнитные катушки индуктивности, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take some time to get the rigs prepped... and of course you'll be needing to cri-gen-down the mag coils in synth-mix first.

Внутренняя передаточная лента является одной из важнейших деталей цветных принтеров и копировальных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intermediate transfer belt is an essential part of colour printers and colour copying machines.

Десятки роботизированных космических аппаратов, включая орбитальные аппараты, посадочные аппараты и марсоходы, были запущены к Марсу с 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dozens of robotic spacecraft, including orbiters, landers, and rovers, have been launched toward Mars since the 1960s.

На снимках, сделанных космическим аппаратом Кассини в 2007 году, северное полушарие Сатурна имело ярко-синий оттенок, похожий на Уран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In images from the Cassini spacecraft during 2007, Saturn's northern hemisphere displayed a bright blue hue, similar to Uranus.

На космическом челноке опорное кольцо, приваренное к переднему концу сопла, является точкой крепления двигателя к поставляемому орбитальным аппаратом тепловому экрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that a system of strongly interacting strings can, in some cases, be viewed as a system of weakly interacting strings.

Некоторые немцы были защищены шахтерским кислородным дыхательным аппаратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Germans were protected by miner's oxygen breathing apparatus.

Расходы по статье прочего оборудования включали закупку факсимильных аппаратов и запасных частей для другой конторской техники и фотокопировальных машин, потребовавшихся в связи с проведением незапланированного ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs.

Для оценки микробного загрязнения поверхности космических аппаратов были одобрены два последних молекулярных метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two recent molecular methods have been approved for assessment of microbial contamination on spacecraft surfaces.

Аналогично судебно-медицинской идентификации пишущих машинок, компьютерных принтеров и копировальных аппаратов можно проследить по несовершенству их вывода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to forensic identification of typewriters, computer printers and copiers can be traced by imperfections in their output.

Я купила один из этих аппаратов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought one of those machines.

Почему продавец копировальных аппаратов, библиотекарь и Шотландский журналист все решили собраться и застрелиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do a copy machine salesman, a librarian and a Scottish journalist all decide to get together to shoot themselves?

Исследование Юпитера проводилось с помощью тщательных наблюдений с помощью автоматизированных космических аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exploration of Jupiter has been conducted via close observations by automated spacecraft.

Два основных применения-тепловые экраны для космических аппаратов, входящих в атмосферу планеты из космоса, и охлаждение сопел ракетных двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two principal applications are heat shields for spacecraft entering a planetary atmosphere from space and cooling of rocket engine nozzles.

По состоянию на 2012 год Гриффон произвел более 3000 беспилотных летательных аппаратов, совершил более 110 000 боевых вылетов и сохранил убыточность менее 1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2012 Griffon has produced over 3,000 unmanned aircraft and has flown over 110,000 sorties and maintained a loss rate under 1%.

Десятки аппаратов сфотографировали и сняли на кино его в эту минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dozens of cameras and cinecameras photographed him at that moment.

В 1870-х годах Эмиль Бодо разработал систему временного мультиплексирования нескольких телеграфных аппаратов Хьюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1870s, Émile Baudot developed a time-multiplexing system of multiple Hughes telegraph machines.

Космическое излучение будет производить вторичные нейтроны, если оно попадет в структуры космических аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosmic radiation will produce secondary neutrons if it hits spacecraft structures.

Сюрвейор-6 стал первым космическим аппаратом, стартовавшим с другого небесного тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveyor 6 was the first spacecraft to liftoff from another celestial body.

Динамика полета-это изучение характеристик, устойчивости и управляемости летательных аппаратов, летящих по воздуху или в космическом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight dynamics is the study of the performance, stability, and control of vehicles flying through the air or in outer space.

Мы решили не отказываться от таких развлечений, и вместо этого изобретаем множество таких аппаратов которые помогают нам продолжать наслаждаться нашим голово-ломным образом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We chose not to avoid doing these activities, but instead to come up with some sort of device to help us continue enjoying our head-cracking lifestyles.

Смотрите окно запуска, используемое космическим аппаратом Mars Global Surveyor к планете Марс .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the launch window used by the Mars Global Surveyor spacecraft to the planet Mars at .

Венера и Марс - это две планеты за пределами Земли, люди проводили наземные миссии с помощью беспилотных роботизированных космических аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venus and Mars are the two planets outside of Earth, humans have conducted surface missions on with unmanned robotic spacecraft.

Это относится к большинству аппаратов. В пике происходит то, что ты и сам знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With too much grease, what happens on most planes is that the trim wheel spins freely in a nosedive causing a crash.



0You have only looked at
% of the information