Аппаратом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Юпитер несколько раз исследовался роботизированными космическими аппаратами, особенно во время первых полетов Пионера и Вояджера, а позже-орбитальным аппаратом Галилео. |
Jupiter has been explored on several occasions by robotic spacecraft, most notably during the early Pioneer and Voyager flyby missions and later by the Galileo orbiter. |
В сентябре 2008 года ракета Falcon 1 компании SpaceX стала первым частным аппаратом на жидком топливе, который вывел спутник на околоземную орбиту. |
In September 2008, SpaceX's Falcon 1 rocket became the first privately funded liquid-fueled vehicle to put a satellite into Earth orbit. |
Космический аппарат вращается вокруг точки L1 в течение шестимесячного периода, причем угол между космическим аппаратом и землей–солнцем изменяется от 4 до 15°. |
The spacecraft orbits the L1 point in a six-month period, with a spacecraft–Earth–Sun angle varying from 4 to 15°. |
В 1928 году Дуглас опубликовал несколько лимериков, антологию более или менее непристойных лимериков с пародийно-научным критическим аппаратом. |
In 1928, Douglas published Some Limericks, an anthology of more-or-less obscene limericks with a mock-scholarly critical apparatus. |
Италия эксплуатирует Anteo, оснащенный погружным аппаратом SRV-300 в качестве спасательной подводной лодки . |
Italy operates Anteo, equipped with the SRV-300 submersible in a submarine rescue role . |
Первым американским космическим аппаратом, вышедшим на орбиту Луны, стал Lunar Orbiter 1 14 августа 1966 года. |
The first United States spacecraft to orbit the Moon was Lunar Orbiter 1 on August 14, 1966. |
Следующий пример иллюстрирует процедуру лечения перелома конечности аппаратом Илизарова. |
The following case study illustrates the Ilizarov apparatus treatment procedure for a fractured limb. |
Последним советским аппаратом того периода стала «Луна-24», запущенная в 1976 году. |
The last Soviet mission from that period was Luna-24 in 1976. |
К ним относятся болезни сердца, сахарный диабет, многие виды рака, астма, обструктивное апноэ сна и хронические проблемы с опорно-двигательным аппаратом. |
These include heart disease, diabetes mellitus, many types of cancer, asthma, obstructive sleep apnea, and chronic musculoskeletal problems. |
В 2005 году наблюдения Луны космическим аппаратом глубокого удара дали неубедительные спектроскопические данные, свидетельствующие о наличии воды на Луне. |
In 2005, observations of the Moon by the Deep Impact spacecraft produced inconclusive spectroscopic data suggestive of water on the Moon. |
Тем не менее, концепция триггерных точек обеспечивает основу, которая может быть использована для решения некоторых проблем с опорно-двигательным аппаратом. |
Nonetheless, the concept of trigger points provides a framework which may be used to help address certain musculoskeletal pain. |
Несмотря на это, Персингер сообщает о сходных размерах эффекта со своим аппаратом. |
Despite this, Persinger reports similar effect sizes with his apparatus. |
Лара будет следить за доплеровским сдвигом частоты радиосигнала, проходящего между марсианским спускаемым аппаратом и Землей. |
LaRa will monitor the Doppler frequency shift of a radio signal traveling between the Martian lander and the Earth. |
Советская Луна-10 стала первым космическим аппаратом, который вышел на орбиту Луны в апреле 1966 года. |
The Soviet Luna 10 became the first spacecraft to actually orbit the Moon in April 1966. |
Мы сделали там новую штукатурку, весь основной набор, прошлись пескоструйным аппаратом, продезинфицировали подвал. |
We did, all new stucco, all the master suite, sandblasted, fumigated the basement... |
Марксистские группы были нелегальными и жестко подавлялись савакским аппаратом внутренней безопасности. |
Marxists groups were illegal and heavily suppressed by SAVAK internal security apparatus. |
Во втором полете, нам удалось добиться 3-х минут полного аэродинамического контроля над аппаратом, пока мы не потеряли управление. |
And so in the second flight, we were able to get three minutes of fully aerodynamic control of the vehicle before we lost it. |
На протяжении 1970-х годов Саддам укреплял свою власть над аппаратом правительства, поскольку нефтяные деньги помогали экономике Ирака расти быстрыми темпами. |
Through the 1970s, Saddam cemented his authority over the apparatus of government as oil money helped Iraq's economy to grow at a rapid pace. |
И ты знаешь лучше меня, что он не будет обнаружен аппаратом. |
And you know as well as I do that it won't be affected by the machine. |
3-4 сентября 2019 года яркость звезды снова упала на 1,4%, как было замечено космическим аппаратом TESS. |
On 3–4 September 2019, the star's brightness dipped again by 1.4%, as seen by the TESS spacecraft. |
Они ждут в очереди целый день, только чтобы Получить один из аппаратов. |
They'll wait in line all day for a chance to get one of these. |
Мы не взламывали никаких аппаратов для голосования. |
We did not hack any voting machines. |
Отдел кадров не занимается аппаратом Президента, он нанимает людей сам! |
HR doesn't cover the CEO's office, he hires his staff personally! |
Она не сложнее, чем концепция летательных аппаратов тяжелее воздуха. |
No more than that of heavier-than-air flight! |
В настоящее время мы находимся в период затмения, потому что многие компании предложили человеческие решения для лунных спускаемых аппаратов. |
We are currently in a blackout period because multiple companies have proposed human lunar lander solutions. |
И это только начало. Сегодня вечером он узнает имя этого гравера и заключит с ним сделку на изготовление большого числа аппаратов. |
And that was just the beginning. Tonight he would learn who the engraver was and make a deal with him for more machines. |
Та сидела в комнате короткофокусных аппаратов и смотрела на просвет большие рентгеновские плёнки. |
She was sitting in the short-focus apparatus room. Through her square glasses, rounded at the four corners, she was examining some large X-ray films against the light. |
Мне надо, что бы вы позвонили одному из твоих нарко-картельных клиентов и попросили в долг один из их подводных аппаратов на которых они провозят кокаин. |
I need you to call one of your drug-cartel clients and ask to borrow one of their submersible vehicles they use to bring in cocaine. |
Начиная с 2010 года, Грузия начала выпускать собственную линейку боевых бронированных машин, стрелкового оружия, артиллерийских систем и беспилотных летательных аппаратов. |
Beginning in 2010, Georgia started to produce its own line of armoured fighting vehicles, small arms, artillery systems, and unmanned aerial vehicles. |
Он еще ничего не знает о высших государственных причинах, его не интересуют законы, управляющие сложным аппаратом власти. |
He does not yet know anything about higher reasons of state, he has no interest in the laws governing the complex apparatus of power. |
Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы. |
The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system. |
Проект ВВС США Hot Eagle предусматривает использование космических аппаратов для доставки морских пехотинцев к цели на земле. |
The United States Air Force's Project Hot Eagle considers the use of spacecraft to deliver Marines to a target on the ground. |
Они используются на внешних поверхностях космических аппаратов для терморегулирования, а также людьми. |
They are used on the exterior surfaces of spacecraft for thermal control, as well as by people. |
Подготовка аппаратов займет некоторое время. И конечно же вам нужно для начала закриогенизировать магнитные катушки индуктивности, да? |
It'll take some time to get the rigs prepped... and of course you'll be needing to cri-gen-down the mag coils in synth-mix first. |
Внутренняя передаточная лента является одной из важнейших деталей цветных принтеров и копировальных аппаратов. |
The intermediate transfer belt is an essential part of colour printers and colour copying machines. |
Десятки роботизированных космических аппаратов, включая орбитальные аппараты, посадочные аппараты и марсоходы, были запущены к Марсу с 1960-х годов. |
Dozens of robotic spacecraft, including orbiters, landers, and rovers, have been launched toward Mars since the 1960s. |
На снимках, сделанных космическим аппаратом Кассини в 2007 году, северное полушарие Сатурна имело ярко-синий оттенок, похожий на Уран. |
In images from the Cassini spacecraft during 2007, Saturn's northern hemisphere displayed a bright blue hue, similar to Uranus. |
На космическом челноке опорное кольцо, приваренное к переднему концу сопла, является точкой крепления двигателя к поставляемому орбитальным аппаратом тепловому экрану. |
They found that a system of strongly interacting strings can, in some cases, be viewed as a system of weakly interacting strings. |
Некоторые немцы были защищены шахтерским кислородным дыхательным аппаратом. |
Some of the Germans were protected by miner's oxygen breathing apparatus. |
Расходы по статье прочего оборудования включали закупку факсимильных аппаратов и запасных частей для другой конторской техники и фотокопировальных машин, потребовавшихся в связи с проведением незапланированного ремонта. |
The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs. |
Для оценки микробного загрязнения поверхности космических аппаратов были одобрены два последних молекулярных метода. |
Two recent molecular methods have been approved for assessment of microbial contamination on spacecraft surfaces. |
Аналогично судебно-медицинской идентификации пишущих машинок, компьютерных принтеров и копировальных аппаратов можно проследить по несовершенству их вывода. |
Similar to forensic identification of typewriters, computer printers and copiers can be traced by imperfections in their output. |
Я купила один из этих аппаратов... |
I bought one of those machines. |
Почему продавец копировальных аппаратов, библиотекарь и Шотландский журналист все решили собраться и застрелиться? |
Why do a copy machine salesman, a librarian and a Scottish journalist all decide to get together to shoot themselves? |
Исследование Юпитера проводилось с помощью тщательных наблюдений с помощью автоматизированных космических аппаратов. |
The exploration of Jupiter has been conducted via close observations by automated spacecraft. |
Два основных применения-тепловые экраны для космических аппаратов, входящих в атмосферу планеты из космоса, и охлаждение сопел ракетных двигателей. |
Two principal applications are heat shields for spacecraft entering a planetary atmosphere from space and cooling of rocket engine nozzles. |
По состоянию на 2012 год Гриффон произвел более 3000 беспилотных летательных аппаратов, совершил более 110 000 боевых вылетов и сохранил убыточность менее 1%. |
As of 2012 Griffon has produced over 3,000 unmanned aircraft and has flown over 110,000 sorties and maintained a loss rate under 1%. |
Десятки аппаратов сфотографировали и сняли на кино его в эту минуту. |
Dozens of cameras and cinecameras photographed him at that moment. |
В 1870-х годах Эмиль Бодо разработал систему временного мультиплексирования нескольких телеграфных аппаратов Хьюза. |
In the 1870s, Émile Baudot developed a time-multiplexing system of multiple Hughes telegraph machines. |
Космическое излучение будет производить вторичные нейтроны, если оно попадет в структуры космических аппаратов. |
Cosmic radiation will produce secondary neutrons if it hits spacecraft structures. |
Сюрвейор-6 стал первым космическим аппаратом, стартовавшим с другого небесного тела. |
Surveyor 6 was the first spacecraft to liftoff from another celestial body. |
Динамика полета-это изучение характеристик, устойчивости и управляемости летательных аппаратов, летящих по воздуху или в космическом пространстве. |
Flight dynamics is the study of the performance, stability, and control of vehicles flying through the air or in outer space. |
Мы решили не отказываться от таких развлечений, и вместо этого изобретаем множество таких аппаратов которые помогают нам продолжать наслаждаться нашим голово-ломным образом жизни. |
We chose not to avoid doing these activities, but instead to come up with some sort of device to help us continue enjoying our head-cracking lifestyles. |
Смотрите окно запуска, используемое космическим аппаратом Mars Global Surveyor к планете Марс . |
See the launch window used by the Mars Global Surveyor spacecraft to the planet Mars at . |
Венера и Марс - это две планеты за пределами Земли, люди проводили наземные миссии с помощью беспилотных роботизированных космических аппаратов. |
Venus and Mars are the two planets outside of Earth, humans have conducted surface missions on with unmanned robotic spacecraft. |
Это относится к большинству аппаратов. В пике происходит то, что ты и сам знаешь. |
With too much grease, what happens on most planes is that the trim wheel spins freely in a nosedive causing a crash. |
- поле течения перед летательным аппаратом - precursor flow field
- очищать пескоструйным аппаратом - sandblast
- автосцепка с фрикционным поглощающим аппаратом - automatic coupler with friction draft gear
- ботвоуборочная машина с режущим аппаратом носилочного типа - cutterbar topper
- ботвоуборочная машина со швыряльным аппаратом - topper blower
- двупольная гребенная ленточная машина с сучильным аппаратом - rubbing intersecting gill box
- обработка пескоструйным аппаратом - shot peening
- газонокосилка с режущим аппаратом ротационного типа - rotary grass cutter
- картофелесажалка с накалывающим аппаратом - needle potato planter
- косилка с пальцево-ножевым режущим аппаратом - sickle-bar mower
- косилка с ремённым режущим аппаратом - vee-belt mower
- косилка-измельчитель с бичевым аппаратом - flail forager
- льноподборщик с прессовальным аппаратом - flax bunching pickup press
- льноподборщик-молотилка с расстилочным аппаратом - flax boiler turner
- молотилка с бильным молотильным аппаратом - rasp-bar thresher
- молотилка с тёрочным аппаратом - rubbing thresher
- молотилка с тёрочным молотильным аппаратом - rubbing-type thresher
- молотилка со штифтовым молотильным аппаратом - peg thresher
- силосоуборочный комбайн с измельчающим аппаратом - precision-chop forage harvester
- табакоуборочная машина с низальным аппаратом - tobacco stick harvester
- машина с цеповым аппаратом для подрезки живой изгороди - flail hedge trimmer
- уборочная машина с расстилочным аппаратом - mat harvester
- силосоуборочный комбайн с цеповым измельчающим аппаратом - direct-cut forage harvester
- силосоуборочный комбайн с радиально-дисковым измельчающим аппаратом - fan-type forage harvester
- радиолокационный контакт с летательным аппаратом - radar contact with an aircraft
- ротационная косилка с аппаратом барабанного типа - rotary-drum mower
- уборочная машина с цеповым измельчающим аппаратом - flail-type harvester
- человек с нормальным лабиринтным аппаратом - labyrinthine normal subject
- сеялка с рифлёным распределяющим аппаратом - drill with ribbed distributing wheels