Свинцовую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Have you been making lead paint? |
|
В рентгеновских установках стены, окружающие помещение с рентгеновским генератором, могут содержать свинцовую защиту, например свинцовые листы, или штукатурка может содержать сульфат бария. |
In x-ray facilities, walls surrounding the room with the x-ray generator may contain lead shielding such as lead sheets, or the plaster may contain barium sulfate. |
Раскопки в Рибе, Дания, обнаружили свинцовую литейную форму эпохи викингов и 11 идентичных литейных форм. |
Excavations in Ribe, Denmark have recovered a Viking Age lead metal-caster's mould and 11 identical casting-moulds. |
В те годы госучреждения были обязаны либо закрасить свинцовую краску, либо свести её совсем. |
When government buildings were required to either paint over the lead paint or remove it completely. |
Передайте методу расширенную свинцовую сноску именно этот набор правок. |
Pass A Method expanded the lead footnote it this set of edits. |
В конце концов Талос был уничтожен Медеей, которая метнула молнию в его единственную свинцовую жилу. |
Talos was eventually destroyed by Medea who cast a lightning bolt at his single vein of lead. |
Оксид свинца-это флюс, который заставляет свинцовую и оловянную глазурь плавиться на глиняном корпусе печенья при низкой температуре печи, около 800 ° C. |
Lead oxide is a flux that causes lead and tin glazes to fuse to the earthenware biscuit body at a low oven temperature, about 800°C. |
Свежий воздух исцелил Рубашова всего на несколько минут - он уже опять ощущал свинцовую сонливость и головокружение; к горлу подкатывала тошнота. |
The effect of the fresh air vanished, the leaden drowsiness, the giddiness and nausea returned. |
Мелкий, тонкий дождь проницал всю окрестность, поглощая всякий отблеск и всякий оттенок и обращая всё в одну дымную, свинцовую, безразличную массу. |
A mist of fine, drizzling rain enveloped the whole country, swallowing up every ray of light, every gleam of colour, and transforming everything into one smoky, leaden, indistinguishable mass. |
И еще: А сколько моих друзей получили от тебя свинцовую пулю? |
Probably also: Canaille, how many of my people have you had shot? |
В 2007 году миллионы игрушек, произведенных в Китае, были отозваны из многих стран из-за опасностей для безопасности, включая свинцовую краску. |
In 2007, millions of toys made in China were recalled from multiple countries owing to safety hazards including lead paint. |
Этот усилитель был идентичен по значениям компонентов и каналу R2, как и более поздние черные полосы, но имел свинцовую секцию гораздо ближе к IIC+. |
This amplifier was identical in component values and R2 channel as the later Black Stripes, but had a lead section much closer to a IIC+. |
Большинство европейских стран запретили свинцовую краску-обычно используемую из—за ее непрозрачности и водонепроницаемости-для внутренних помещений к 1930 году. |
Most European countries banned lead paint—commonly used because of its opacity and water resistance—for interiors by 1930. |
Это похоже на свинцовую пулю. |
It has the feel of a leaden bullet. |
Фиадор-подобный дизайн и узел фиадора также используются под челюстью на некоторых веревочных ограничителях, обычно заканчивающихся петлей, к которой можно прикрепить свинцовую веревку. |
A fiador-like design and fiador knot is also used under the jaw on some rope halters, usually ending in a loop to which a lead rope can be attached. |
Узкая полоска зеленого огня прорезала свинцовую тучу и упала налево, в поле. |
I saw that the driving clouds had been pierced as it were by a thread of green fire, suddenly lighting their confusion and falling into the field to my left. |
Здание защитной оболочки, в его наиболее распространенном использовании, представляет собой усиленную стальную или свинцовую конструкцию, охватывающую ядерный реактор. |
A containment building, in its most common usage, is a reinforced steel or lead structure enclosing a nuclear reactor. |
Снаряды из каменной соли вручную загружаются грубыми кристаллами каменной соли, заменяя стандартную свинцовую или стальную дробь. |
Rock salt shells are hand loaded with coarse rock salt crystals, replacing the standard lead or steel shot. |
В 1965 году в рамках этой реставрации купол был покрыт прочным алюминиево-бронзовым сплавом итальянского производства, который заменил свинцовую внешность. |
In 1965, as part of this restoration, the dome was covered with a durable aluminium bronze alloy made in Italy that replaced the lead exterior. |
SS109 имел стальной наконечник и свинцовую заднюю часть и не был обязан пробивать бронежилет. |
The SS109 had a steel tip and lead rear and was not required to penetrate body armor. |
Другие угрозы для дикой природы включают свинцовую краску, осадок от свинцовых шахт и плавильных заводов, а также свинцовые гири от рыболовных леск. |
Other threats to wildlife include lead paint, sediment from lead mines and smelters, and lead weights from fishing lines. |
За несколько миль до Милтона они увидели свинцовую тучу, нависшую над горизонтом. |
For several miles before they reached Milton, they saw a deep lead-coloured cloud hanging over the horizon in the direction in which it lay. |
Он выполнил и Изгнание нечистой силы из источника воды, и установил свинцовую трубу, которая позволила воде течь снова. |
He performed and exorcism of the water source, and installed a lead pipe, which allowed the water to flow again. |
Франция, Бельгия и Австрия запретили белую свинцовую интерьерную краску в 1909 году; Лига Наций последовала их примеру в 1922 году. |
France, Belgium, and Austria banned white lead interior paints in 1909; the League of Nations followed suit in 1922. |
Марк взял свинцовую трубу, раскроил пару черепов и вытащил меня. |
Mark waded in with a lead pipe, cracked some skulls, got me out of there. |
Его особняк на Пятой авеню в Нью-Йорке, дом Уилларда Д. Стрейта, имеет свинцовую облицовку для защиты от химической, биологической или грязной бомбы. |
His Fifth Avenue mansion in New York City, the Willard D. Straight House, features a lead-lined room to protect against a chemical, biological, or dirty bomb attack. |
It was just two stories high and had a lead roof. |
|
Каждый из них был одет в строгий костюм, свинцовую маску для глаз и непромокаемое пальто. |
Each one wore a formal suit, a lead eye mask, and a waterproof coat. |
Родители, которые подвергаются воздействию свинца на рабочем месте, могут принести свинцовую пыль домой на одежду или кожу и подвергнуть воздействию своих детей. |
Parents who are exposed to lead in the workplace can bring lead dust home on clothes or skin and expose their children. |
I have added old lead section back from this version. |
|
Павсаний утверждал, что беотийцы показали ему старую свинцовую табличку, на которой были выгравированы эти работы. |
Pausanias asserted that Boeotians showed him an old tablet made of lead on which the Works were engraved. |