Свинцовую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свинцовую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lead
Translate
свинцовую -


Вы делали свинцовую краску?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you been making lead paint?

В рентгеновских установках стены, окружающие помещение с рентгеновским генератором, могут содержать свинцовую защиту, например свинцовые листы, или штукатурка может содержать сульфат бария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In x-ray facilities, walls surrounding the room with the x-ray generator may contain lead shielding such as lead sheets, or the plaster may contain barium sulfate.

Раскопки в Рибе, Дания, обнаружили свинцовую литейную форму эпохи викингов и 11 идентичных литейных форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavations in Ribe, Denmark have recovered a Viking Age lead metal-caster's mould and 11 identical casting-moulds.

В те годы госучреждения были обязаны либо закрасить свинцовую краску, либо свести её совсем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When government buildings were required to either paint over the lead paint or remove it completely.

Передайте методу расширенную свинцовую сноску именно этот набор правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pass A Method expanded the lead footnote it this set of edits.

В конце концов Талос был уничтожен Медеей, которая метнула молнию в его единственную свинцовую жилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talos was eventually destroyed by Medea who cast a lightning bolt at his single vein of lead.

Оксид свинца-это флюс, который заставляет свинцовую и оловянную глазурь плавиться на глиняном корпусе печенья при низкой температуре печи, около 800 ° C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead oxide is a flux that causes lead and tin glazes to fuse to the earthenware biscuit body at a low oven temperature, about 800°C.

Свежий воздух исцелил Рубашова всего на несколько минут - он уже опять ощущал свинцовую сонливость и головокружение; к горлу подкатывала тошнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of the fresh air vanished, the leaden drowsiness, the giddiness and nausea returned.

Мелкий, тонкий дождь проницал всю окрестность, поглощая всякий отблеск и всякий оттенок и обращая всё в одну дымную, свинцовую, безразличную массу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mist of fine, drizzling rain enveloped the whole country, swallowing up every ray of light, every gleam of colour, and transforming everything into one smoky, leaden, indistinguishable mass.

И еще: А сколько моих друзей получили от тебя свинцовую пулю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably also: Canaille, how many of my people have you had shot?

В 2007 году миллионы игрушек, произведенных в Китае, были отозваны из многих стран из-за опасностей для безопасности, включая свинцовую краску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, millions of toys made in China were recalled from multiple countries owing to safety hazards including lead paint.

Этот усилитель был идентичен по значениям компонентов и каналу R2, как и более поздние черные полосы, но имел свинцовую секцию гораздо ближе к IIC+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This amplifier was identical in component values and R2 channel as the later Black Stripes, but had a lead section much closer to a IIC+.

Большинство европейских стран запретили свинцовую краску-обычно используемую из—за ее непрозрачности и водонепроницаемости-для внутренних помещений к 1930 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most European countries banned lead paint—commonly used because of its opacity and water resistance—for interiors by 1930.

Это похоже на свинцовую пулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has the feel of a leaden bullet.

Фиадор-подобный дизайн и узел фиадора также используются под челюстью на некоторых веревочных ограничителях, обычно заканчивающихся петлей, к которой можно прикрепить свинцовую веревку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fiador-like design and fiador knot is also used under the jaw on some rope halters, usually ending in a loop to which a lead rope can be attached.

Узкая полоска зеленого огня прорезала свинцовую тучу и упала налево, в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw that the driving clouds had been pierced as it were by a thread of green fire, suddenly lighting their confusion and falling into the field to my left.

Здание защитной оболочки, в его наиболее распространенном использовании, представляет собой усиленную стальную или свинцовую конструкцию, охватывающую ядерный реактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A containment building, in its most common usage, is a reinforced steel or lead structure enclosing a nuclear reactor.

Снаряды из каменной соли вручную загружаются грубыми кристаллами каменной соли, заменяя стандартную свинцовую или стальную дробь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rock salt shells are hand loaded with coarse rock salt crystals, replacing the standard lead or steel shot.

В 1965 году в рамках этой реставрации купол был покрыт прочным алюминиево-бронзовым сплавом итальянского производства, который заменил свинцовую внешность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965, as part of this restoration, the dome was covered with a durable aluminium bronze alloy made in Italy that replaced the lead exterior.

SS109 имел стальной наконечник и свинцовую заднюю часть и не был обязан пробивать бронежилет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SS109 had a steel tip and lead rear and was not required to penetrate body armor.

Другие угрозы для дикой природы включают свинцовую краску, осадок от свинцовых шахт и плавильных заводов, а также свинцовые гири от рыболовных леск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other threats to wildlife include lead paint, sediment from lead mines and smelters, and lead weights from fishing lines.

За несколько миль до Милтона они увидели свинцовую тучу, нависшую над горизонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several miles before they reached Milton, they saw a deep lead-coloured cloud hanging over the horizon in the direction in which it lay.

Он выполнил и Изгнание нечистой силы из источника воды, и установил свинцовую трубу, которая позволила воде течь снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He performed and exorcism of the water source, and installed a lead pipe, which allowed the water to flow again.

Франция, Бельгия и Австрия запретили белую свинцовую интерьерную краску в 1909 году; Лига Наций последовала их примеру в 1922 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France, Belgium, and Austria banned white lead interior paints in 1909; the League of Nations followed suit in 1922.

Марк взял свинцовую трубу, раскроил пару черепов и вытащил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark waded in with a lead pipe, cracked some skulls, got me out of there.

Его особняк на Пятой авеню в Нью-Йорке, дом Уилларда Д. Стрейта, имеет свинцовую облицовку для защиты от химической, биологической или грязной бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Fifth Avenue mansion in New York City, the Willard D. Straight House, features a lead-lined room to protect against a chemical, biological, or dirty bomb attack.

Он был всего в два этажа высотой и имел свинцовую крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just two stories high and had a lead roof.

Каждый из них был одет в строгий костюм, свинцовую маску для глаз и непромокаемое пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each one wore a formal suit, a lead eye mask, and a waterproof coat.

Родители, которые подвергаются воздействию свинца на рабочем месте, могут принести свинцовую пыль домой на одежду или кожу и подвергнуть воздействию своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents who are exposed to lead in the workplace can bring lead dust home on clothes or skin and expose their children.

Я добавил старую свинцовую секцию обратно из этой версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have added old lead section back from this version.

Павсаний утверждал, что беотийцы показали ему старую свинцовую табличку, на которой были выгравированы эти работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pausanias asserted that Boeotians showed him an old tablet made of lead on which the Works were engraved.



0You have only looked at
% of the information