Секретные ящики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
секретный вопрос - Secret Question
вавилон (секретные материалы) - Babylon (classified material)
секретный ключ - The secret key
секретной или конфиденциальной - secret or confidential
секретный персонал - classified staff
секретный звонок - privacy ring
очень секретная информация - very sensitive information
секретный лагерь - secret camp
на секретной миссии - on a secret mission
положение о секретности - provision on secrecy
упаковка в ящики - boxing
устанавливаемые один за другим ящики - nesting cases
пластиковые ящики - plastic boxes
машина для группового упаковывания пакетов в коробки или ящики - packet caser
машина для упаковывания в коробки или ящики - casing machine
автомат для упаковывания в коробки или ящики - automatic caser
выдвижные ящики - drawers
поврежденные ящики - damaged boxes
ящики должны - boxes shall
пользовательские ящики - custom boxes
Синонимы к ящики: ящик, сундук, драндулет, ларь, кожух, чаша, миска, корыто для кормления скота, гильза, труба
Во время миссии они обнаруживают ящики, полные спецназовского снаряжения и оружия, а также секретные туннели, которые проходят между клубом Мосси и рестораном Джорджи. |
During the mission, they discover the crates full of SWAT equipment and weapons, along with secret tunnels that run between Mossi's club and Georgie's restaurant. |
Либо переместите почтовые ящики в существующее заведомо исправное хранилище, либо создайте новое хранилище почтовых ящиков специально для этой цели. |
Either move the mailboxes to an existing, known good store(s), or create a new Mailbox Store(s) specifically for this purpose. |
Имя - Су Мин Хёк, бывший секретный агент правительства КНДР. |
His name is Suh Min Hyuk, a former government intelligence agent. |
Вам помогли какие-то секретные знания, которыми обладают члены ложи? |
Was it some secret knowledge your damned lodge is privy to? |
Ты знаешь, что на каждом дорожном указателе в Америке сзади есть особый секретный знак? |
Did you know every US highway sign has a secret mark on the back? |
И я добавляю в смесь свой собственный секретный ингредиент, который делает их неотразимыми. |
And I add a secret ingredient of my own to the mix that makes them irresistible. |
Темпо-касса имеет один ключ, который активирует ее работу и дает возможность открывать ящики. |
Valuable documents, blank forms, lottery tickets etc. can be placed in two top drawers of DoCash Tempo as well as cash and securities. |
Должны быть разработаны отдельные ящики или контейнеры для сбора этих отходов с особыми характеристиками, сводящими к минимуму вероятность разрушения. |
Separate collection boxes or containers for these wastes should be designed to accommodate their characteristics and to minimize breakage. |
Выберите начальную и конечные даты и конкретные почтовые ящики для поиска. |
Select the start date, end date, or both, and select specific mailboxes to search. |
Он управляет посредством президентской администрации и конкурирующих друг с другом секретных органов без идеологии или партии. |
He rules through the presidential administration and competing secret police forces without ideology or party. |
Как на его реакцию повлияет недавнее признание Вашингтона в проведении секретных операций в Иране? |
How will their response be further conditioned by Washington’s recent admission of covert operations inside Iran? |
В зависимости от требований организации может также понадобиться управлять сообщениями, отправляемыми на почтовые ящики руководителей или партнеров. |
Depending on your organization's requirements, you may also need to control the messages sent to executive mailboxes or partner contacts. |
Они могут возникать независимо от того, где хранятся почтовые ящики — локально, в Office 365 или гибридной конфигурации. |
Whether your mailboxes are hosted on-premises, in Office 365, or a combination of both, mail flow issues can occur from time to time. |
Когда вы включаете хранение для группы Office 365, почтовый ящик этой группы также помещается на хранение. Почтовые ящики членов группы на хранение не помещаются. |
When you place an Office 365 group on hold, the group mailbox is placed on hold; the mailboxes of the group members aren't placed on hold. |
Только если все вы появитесь у стенда Cardiff Electric с перепоя и в муках, просто посмотреть, как эта машина затмит все ящики на COMDEX. |
Only if you all show up at the Cardiff Electric booth hungover, wrung out, just to watch this machine smoke every box in COMDEX. |
Наверное, ты просто забыл упомянуть про автономный, супер-секретный склад, полный всякой чертовщины. |
I guess you left out the, uh, off-The-Grid, Top-Secret warehouse full of madcap. |
Но оно уже перестало быть секретным. |
It's no longer classified, is it? |
В развернутом виде она представляла кровать, в полуразвернутом - столик, кроме того, она заменяла шкаф - в ней были полочки, крючки и ящики. |
When opened out, it acted as a bed, and when half open it could be used as a table. Moreover, it could be substituted for a cupboard; it had shelves, hooks and drawers. |
она передала секретный рецепт пиццы своему единственному сыну Риччи. |
imparted her secret pizza dough recipe to her only son Richie. |
Fring had all these secret off shore accounts. |
|
Это и был номер 14225 по Лисберг-хайвей - один из наиболее секретных объектов в стране. |
This was 14225 Leesburg Highway, one of the most secretive addresses in the country. |
Langdon and Vittoria exploded onto the courtyard outside the Secret Archives. |
|
Это секретный ингредиент Слёрма? |
That's the secret ingredient? |
Пропылесосить полы, помыть окна и... все ящики нужно утром погрузить в морозильник. |
Vacuum the floors, clean the windows and... all the boxes must be loaded into the freezer early in the morning. |
Эти секретные сводки я отправила Джорджу Балларду в прошлом году. |
THESE ARE CLASSIFIED COMMUNIQUES I SENT TO GEORGE BALLARD LAST YEAR. |
Здесь дело из Секретных материалов которое подробно описывает паранормальные находки. |
There are X-File cases that describe similar paranormal findings. |
Ты сказал, что здесь будут голубые лагуны и ящики с сокровищами |
You said there was gonna be crystal clear lagoons and treasure and plunder! |
Он может быть секретным агентом из иностранной разведки какой-то страны. |
He might be the secret agent from a foreign country's intelligence. |
Тогда-то я и натолкнулся на секретные материалы. |
And that's when I came across the X-Files. |
Я лишь знаю, что из-за моей ошибки вы видели некоторые секретные устройства, жизненно важные для безопасности страны. |
All I know is that my incompetence has made you aware of some very secret devices that are vital to the security of this nation. |
ВАЗ также проводит совершенно секретные исследования для АНБ. |
GLA also conducts top secret research for the NSA. |
Глава сепаратистов, Генерал Гривус, странным образом раздобыл республиканские особо секретные боевые планы. |
The separatist leader, General Grievous, had somehow acquired the Republic's top-secret battle plans. |
There used to be bars of gold, safety-deposit boxes... |
|
Я был секретным агентом ГУ. Моим задание было задержать всех вас. |
I was a GA undercover agent tasked with bringing you all in. |
Только в самые-самые секретные минуты, когда мы с ней вместе, видно, что Фиа не бесчувственная, и даже тогда она ни словечка не скажет. |
It's only in the most private part of our life together that she ever displays any feeling, and even then she never speaks. |
Так что составьте список из причин, почему все остальные департаменты - отстой, а я пойду за нашим секретным оружием. |
So uhm, make a list of why other departments suck and I gonna get the secret weapon. |
Я просто надеюсь, что твой секретный план состоит в том, чтобы дебютировать в качестве Аманды Кларк. |
I'm just hoping that your secret plan is to make your debut there as Amanda Clarke. |
Any other secret places I should know about? |
|
Black bag ops, assassination lists, everything. |
|
Чтобы выяснить это, я взял его в Секретный Центр Развития Железных Дорог Топ Гир. в графстве Лестершир, недалеко от A46 около Туркастон, где мы врубили музыку и приступили к работе. |
To find out, I took it to Top Gear's Secret Railway Development Centre in Leicestershire, just off the A46 near Thurcaston, where we cued the music and set to work. |
В течение последних нескольких месяцев я вел секретные переговоры между Доминионом и Кардассией. |
For the past few months I've been conducting secret negotiations between the Dominion and Cardassia. |
Да, но возможно это секретный код. |
Yeah, but maybe it's a secret code. |
Зачем закрывать ящики, которые и так находятся в запертой комнате? |
You know, anyone else wondering why you need to lock a box that's inside a locked room. |
The crates were delivered to our room. |
|
Turns all their classified docs into pizza boxes. |
|
He showed you where the mailboxes were, right? |
|
Это ящики, которые встречаются при входе и которые легко доступны. |
These are the first drawers that one encounters upon entering this aisle and are at an easy height to reach. |
Секретные сообщения могут быть скомпрометированы только в том случае, если соответствующий набор таблиц, ключей и сообщений попадает в руки противника в соответствующие временные рамки. |
Secret messages can be compromised only if a matching set of table, key, and message falls into enemy hands in a relevant time frame. |
Она продвигала альбом с помощью различных кампаний, в том числе приглашая поклонников на секретные прослушивания альбомов. |
She promoted the album through various campaigns, including inviting fans to secret album-listening sessions. |
Недавно я начал работать над черновиком списка авторов Секретных материалов, который можно посмотреть здесь. |
I recently started working on a draft version of List of writers of The X-Files, which can be seen here. |
В начале 1850-х годов выросло множество секретных орденов, из которых наиболее важными стали Орден Соединенных американцев и Орден звездно-полосатого Знамени. |
In the early 1850s, numerous secret orders grew up, of which the Order of United Americans and the Order of the Star Spangled Banner came to be the most important. |
Поскольку докладная записка президента Трумэна была секретным документом, о существовании АНБ в то время широкой общественности ничего не было известно. |
Since President Truman's memo was a classified document, the existence of the NSA was not known to the public at that time. |
В 1865 году ничего не подозревающий новичок Джон Мортон нашел на деревьях старые кедровые ящики. |
In 1865, unsuspecting newcomer John Morton found old cedar boxes in the trees. |
Еще более секретные фонды, содержащие миллионы долларов, были обнаружены в апреле 2011 года. |
More secreted funds containing millions of dollars were discovered in April 2011. |
Кроме того, из-за ограничений в куполе использовались меньшие 50-круглые ящики для боеприпасов. |
Also due to restraints in the cupola, smaller 50 round ammunition boxes were used. |
Когда оба брата приезжают в Мельбурн, они обнаруживают, что семейные тайны не так уж и секретны, как они думали. |
When both brothers arrive in Melbourne, they discover that the family secrets aren't as secret as they thought. |
Ранее в тот же день Персиваль отдал приказ уничтожить все секретное и техническое оборудование, шифры, коды, секретные документы и тяжелые орудия. |
Earlier that day Percival had issued orders to destroy all secret and technical equipment, ciphers, codes, secret documents and heavy guns. |
Некоторое время назад я получил и Время приключений, и Секретные материалы до статуса GA. |
I got both Adventure Time and The X-Files up to GA status awhile back. |
В июле 2017 года компания Direct Action Everywhere сняла ящики для беременности на ферме Smithfield's Circle Four Farms в Милфорде, штат Юта. |
In July 2017 Direct Action Everywhere filmed the gestation crates at Smithfield's Circle Four Farms in Milford, Utah. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «секретные ящики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «секретные ящики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: секретные, ящики . Также, к фразе «секретные ящики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.