Сентябрьской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сентябрьской - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
September
Translate
сентябрьской -


В сентябре 1792 года он уехал из Парижа в Англию как раз в начале сентябрьской резни, но все же отказался переехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1792, he left Paris for England just at the beginning of the September massacres, yet declined to defect.

Принятие законопроекта является частью мер, предпринятых для усиления национальной безопасности после сентябрьской атаки мусульманских террористов в торговом центре Westgate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passing of the bill comes amid a string of measures to reinforce national security in the wake of the September's attack by Islamist gunmen on the Westgate shopping mall.

Он возглавит ситуационное управление до и после сентябрьской кампании 1939 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would head the Situation Office to and through the September 1939 Campaign.

Еще около двухсот человек умерли в тюрьме от ран или были убиты во время сентябрьской резни, которая последовала за этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated two hundred more died in prison of their wounds or were killed during the September Massacres that followed.

Кароль был награжден Virtuti Militari 4-го класса за его лидерство во время сентябрьской кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karol was awarded the Virtuti Militari 4th Class for his leadership during the September Campaign.

Позже он участвовал в сентябрьской кампании во время Второй мировой войны, а после пленения был помещен в концентрационный лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later took part in the September Campaign during World War II. After being captured he was held in a concentration camp.

На той же сентябрьской церемонии вручения дипломов присутствовал будущий дирижер Малькольм Сарджент, получивший там музыкальную степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attending the same September graduation ceremony was the future conductor Malcolm Sargent, there to receive his Music degree.

Во время сентябрьской кампании первым Кречовецким уланским полком командовал полковник Ян Литевский, а его заместителем-полковник Кароль Андерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the September Campaign, First Krechowce Uhlan Regiment was commanded by Colonel Jan Litewski, and his deputy, Colonel Karol Anders.

Позвони Тёрнеру в аэропорт, подтверди, что дело о сентябрьской угрозе закрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call Turner at L.A.X. and confirm they closed the file on the September threat.

После сентябрьской революции 1962 года йеменская Арабская Республика стала тесно связана с Египтом и сильно зависит от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the September 1962 revolution, the Yemen Arab Republic became closely allied with and heavily dependent upon Egypt.

Шарлотта Кордей была Жирондисткой из мелкой аристократической семьи и политическим врагом Марата, который обвинял его в сентябрьской резне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlotte Corday was a Girondin from a minor aristocratic family and a political enemy of Marat who blamed him for the September Massacre.

В ходе сентябрьской кампании полк потерял 49 офицеров и 149 солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the September Campaign, the regiment lost 49 officers and 149 soldiers.

В начале сентябрьской кампании Кароль служил помощником командира в 1-м Кречовицком Уланском полку до 9 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the onset of the September Campaign, Karol served as the Assistant Commander in the 1st Krechowice Uhlan Regiment until 9 September.

На сентябрьской сессии 2005 года Совместное совещание приняло поправку, вводящую ограничение в отношении применения стандарта EN13317 и требующую соответствия всех материалов для изготовления крышек люков стандарту EN13094, начиная с 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The September 2005 Joint Meeting adopted an amendment to restrict EN13317 by requiring all materials for manhole covers to comply with EN13094 from 2007.

А выводы сентябрьской встречи Специального комитета обеспечивают прочную основу для еще более энергичного достижения этих целей в предстоящие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the conclusions of the Ad Hoc Committee's September meeting afford a sound basis for pursuing those objectives with renewed focus in the years ahead.

В первый день польской сентябрьской кампании ее войска вместе с 25-й пехотной дивизией контратаковали Вермахт в районе Лешно и Равича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first day of the Polish September Campaign, its forces counterattacked the Wehrmacht in the area of Leszno and Rawicz, together with the 25th Infantry Division.

После некоторого замешательства я добавил еще в сентябрьской вехе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a bit of confusion, I added back in the September milestone.

После сентябрьской кампании флаг полка был вручен Virtuti Militari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the September Campaign, the flag of the regiment was awarded the Virtuti Militari.

Он опубликовал свою главную философскую работу под названием Философия эгоизма в период с мая 1890 по сентябрь 1891 года в выпусках издания эгоизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He published his major philosophical work called Philosophy of Egoism in the May 1890 to September 1891 in issues of the publication Egoism.

Тот сентябрь пришел и закончился, как и всякий месяц сентябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

September came and went, like every September month does.

Его фамилия есть в списке пассажиров исландских авиалиний за сентябрь 1999. Сразу после недели моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name shows up on an Icelandic Air passenger list in September of 1998, right after Fashion Week.

Это - свидетельство об основании колонии, сентябрь 1961 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This the founding of La Colonia in 1961

Вторая OVA была выпущена в апреле 2009 года в качестве приквела ко второму аниме-сезону Spice and Wolf II, который транслировался 12 эпизодами с июля по сентябрь 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second OVA was released in April 2009 as a prequel to the second anime season Spice and Wolf II, which aired 12 episodes between July and September 2009.

Музей кингтона открыт с апреля по сентябрь включительно и расположен на Милл-стрит в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kington Museum is open April to September inclusive, and is located on Mill Street in the town centre.

В Японии сериал шел с апреля 2001 года по сентябрь 2007 года как манга в ежемесячном воскресном выпуске Gene-X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, the series ran from April 2001 April to September 2007 as manga in Monthly Sunday Gene-X.

С апреля по сентябрь 1982 года Королева была обеспокоена, но гордилась своим сыном, принцем Эндрю, который служил в британских войсках во время Фолклендской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From April to September 1982, the Queen was anxious but proud of her son, Prince Andrew, who was serving with British forces during the Falklands War.

Ведущий изобретатель, Эрик Герр, умер в 2008 году, и компания, похоже, была распущена, а их веб-сайт перестал функционировать по состоянию на сентябрь 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lead inventor, Eric Herr, died in 2008 and the company appears to have been dissolved, with their website defunct as of September 2017.

На второй неделе альбом упал с 5-го места до 26-го. По состоянию на сентябрь 2015 года, альбом был продан 156 000 копий в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its second week, the album dropped from number 5 to number 26. As of September 2015, the album has sold 156,000 copies in the United States.

С января 2015 года по сентябрь 2018 года Отто Кекяляйнен был генеральным директором Фонда MariaDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From January 2015 to September 2018, Otto Kekäläinen was the CEO of the MariaDB Foundation.

По состоянию на сентябрь 2019 года, American имеет в своем парке самолеты heritage для Piedmont, PSA, America West, US Airways, Reno Air, TWA и AirCal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 2019, American has heritage aircraft for Piedmont, PSA, America West, US Airways, Reno Air, TWA, and AirCal in their fleet.

Согласно общепринятым оценкам разведки союзников, с июня 1940 по сентябрь 1942 года немцы производили около 1400 танков в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to conventional Allied intelligence estimates, the Germans were producing around 1,400 tanks a month between June 1940 and September 1942.

По состоянию на сентябрь 2007 года в мире насчитывалось 42 ВПП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 2007, there were 42 VPPs worldwide.

Теперь он играет на концертах occational и проводит свой концерт для Peace event в своем доме в Кристал-Бич, Онтарио каждый сентябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he plays occationally and hosts his Concert For Peace event at his home in Crystal Beach, Ontario each Septemcber.

По состоянию на сентябрь 2017 года ниш является одной из 14 свободных экономических зон, созданных в Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 2017, Niš has one of 14 free economic zones established in Serbia.

В умеренном климате, например в Великобритании, его цветение длится относительно долго, с июня по сентябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In temperate climate such as in the UK, its flowering season is relatively long, from June to September.

Нерест происходит с мая по сентябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spawning season occurs from May to September.

Потом Осень месяцы: сентябрь, октябрь и ноябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Autumn months come: September, October and November.

Чуть больше половины осадков выпадает с апреля по сентябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slightly more than half the rainfall occurs from April to September.

По состоянию на сентябрь 2019 года кувейтский динар является самой ценной денежной единицей в мире по номинальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 2019, the Kuwaiti dinar is the world's highest-valued currency unit per face value.

По состоянию на сентябрь 2012 года TAPR официально устранил NCL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September, 2012, TAPR has officially deprecated the NCL.

Лето определяется как 6-месячный период, который теплее либо с апреля по сентябрь и / или с октября по март, в то время как зима-это 6-месячный период, который прохладнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summers are defined as the 6-month period that is warmer either from April–September and/or October–March while winter is the 6-month period that is cooler.

По состоянию на сентябрь 2015 года, Avril Lavigne разошлась тиражом 50 000 копий, став наименее успешным альбомом Lavigne в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 2015, Avril Lavigne sold 50,000 copies, becoming the least successful album by Lavigne in the United Kingdom.

В период с января по сентябрь 2011 года в Соединенные Штаты было экспортировано искусственных рождественских елок на сумму более 79,7 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between January and September 2011, over 79.7 million dollars worth of artificial Christmas trees were exported to the United States.

BRAC является крупнейшей неправительственной организацией развития в мире по количеству сотрудников по состоянию на сентябрь 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BRAC is the largest non-governmental development organisation in the world, in terms of number of employees as of September 2016.

В Австралии основной сезон размножения приходится на сентябрь-ноябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia the main breeding season is September to November.

Коллекция включает в себя по состоянию на сентябрь 2013 года более 4400 страниц с введением и каталогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collection encompasses as of September 2013 over 4,400 pages with the introduction and catalogs.

Месяцы с мягкой и теплой погодой-май, июнь, сентябрь и октябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Months with mild to warm weather are May, June, September and October.

С июня по сентябрь ощущается влияние юго-восточных торгов со скоростью 10-15 узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From June through September, the influence of the Southeast trades is felt, with speeds of 10–15 knots.

В период с сентября 2010 по сентябрь 2014 года около 25,3% американцев старше 16 лет добровольно вступили в некоммерческую организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between September 2010 and September 2014, approximately 25.3% of Americans over the age of 16 volunteered for a nonprofit.

По состоянию на сентябрь 2013 года его собственный капитал вырос до 58,5 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His net worth had risen to $58.5 billion as of September 2013.

Активы университета включают в себя эндаумент стоимостью $ 30,3 млрд по состоянию на сентябрь 2019 года, второй по величине эндаумент любого образовательного учреждения в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The university's assets include an endowment valued at $30.3 billion as of September 2019, the second largest endowment of any educational institution in the world.

По состоянию на сентябрь 2019 года только 18 стран подписали или ратифицировали договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 2019, only 18 nations have signed or ratified the treaty.

В апреле 1955 года Сианук создал свою собственную политическую партию Сангкум и выразил заинтересованность в участии во всеобщих выборах, намеченных на сентябрь 1955 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1955, Sihanouk formed his own political party, the Sangkum, and expressed interest in competing in the general elections slated to be held in September 1955.

По состоянию на сентябрь 2009 года, некоторые HP-светодиоды производства Cree теперь превышают 105 лм/Вт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 2009, some HP-LEDs manufactured by Cree now exceed 105 lm/W.

После падения Сингапура в Японии он стал военнопленным в тюрьме Чанги с февраля 1942 по сентябрь 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Fall of Singapore to Japan, he became a prisoner of war at Changi Prison from February 1942 to September 1945.

По состоянию на сентябрь 2019 года, только Elisa управляет публичной сетью 5G в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 2019, only Elisa is operating a public 5G network in the country.

Взрослые находятся на крыле с июля по сентябрь на севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adults are on wing from July into September in the north.

Он был выставлен в Музее Современного Искусства в рамках Денверской биеннале Америк с июня по сентябрь 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was displayed in the Museum of Contemporary Art as part of Denver's Biennial of the Americas from June–September 2010.

Фрай рассказал историю легкого развлечения, которое показывали с июля по сентябрь 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fry narrated The Story of Light Entertainment, which was shown from July–September 2006.



0You have only looked at
% of the information