Сигареткой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В Канаде всем по барабану, откуда вы, пока вы ведете себя дружелюбно и готовы поделится сигареткой или передать пончик. |
In Canada people don't care where you're from, as long as you're friendly and maybe loan them a smoke or hand over a donut. |
Let me have another cigarette, Yank, Tasso said. |
|
Понятно, что имеется в виду. Может, отойдём и поговорим за сигареткой? |
I know what you're saying, so let's go over there and talk over a cigarette. |
Ты обычно была так хладнокровна... в своих солнцезащитных очках и с сигареткой. |
You used to be so kind of cool and... with your sunglasses and your cigarettes. |
I must ask you to furnish me with a cigarette forthwith. |
|
Был поймана с неправильными сигаретками, засветилась в заголовках газет около двух лет назад? |
Got caught with the wrong brand of cigarettes in the headlines about two years ago? |
Ну и похож он на человека, который мог поджидать в квартире Шены, да еще и покуривать сигаретку? |
Now, does this seem like the kind of man who could wait in Shana's apartment? Let alone smoke a cigarette while he did so? |
Have a cigarette to calm your nerves. |
|
And a cigarette, to spark it up with. |
|
Наверно она пришла домой после трудного дня, зажгла сигаретку |
I guess it came home after a tough day, lit up a cigarette, |
She took a cigarette off me, and I gave her a light. |
|
I-I-I need music and dancing and secondhand smoke. |
|
На прошлой неделе я стрельнула у него сигаретку. |
I bummed a smoke off him last week. |
Не одолжите ли мне еще одну сигаретку? |
Can I bum another cigarette? |
Now I'd like a cigarette, said Pat. |
|
Сигаретки немцам или даже хуже |
Cigarettes to Germany and even worse |
We ended up on the patio, smoking those- those little Japanese cigarettes. |
|
А для мужчин сигаретки, настоящие американские! |
American cigarettes for gentleman! |
Даже бегунов на дальние дистанции и военных можно застать покуривающими сигаретку после окончания долгого пробега или интенсивных учений. |
Even long-distance runners and members of the military could be found smoking a cigarette at the end of a long run or intense drill. |
Когда я только начал здесь работать, восьмилетняя Ширли Темпл научила меня скручивать сигаретку. |
When I first started working here, an eight-year-old Shirley Temple taught me how to roll a cigarette. |
Эй, парень, сигаретки не найдется? - окликнул Кейла Старый Мартин. |
Old Martin called to Cal, Got a cigarette, young fella? |
Когда рак поразил ее легкие, раз в неделю мы выкуривали сигаретку на двоих. |
And then when the cancer got to her lungs, once a week, we would share a cigarette. |
Хорошо, тогда как ты будешь себя чувствовать, если при случае не сможешь тайком выкурить сигаретку? |
All right then, how will you feel when you can't sneak the occasional cigarette? |
М-р Зак, не хотите выкурить со мной по губительной сигаретке... на стоянке для посетителей? |
What say you and me partake of a death-defying cigarette in the visitors' parking lot? |
Я бы предположил, что мистер Вега вышел на перекур, убийца подошел стрельнуть сигаретку и заколол его, не дав ему закурить. |
I'd say Mr. Vega came out for a smoke, killer approached to bum one, stabbed him before he lit up. |
Можно одолжить у тебя сигаретку? |
Can I bum a cigarette? |
Пойду стрельну у Генри сигаретку. |
I'm gonna go bum a cigarette off Henry. |
I know that you do some murky business, like cigarettes or cars or even drugs |
|
Не хотите ли сигаретку? |
Would you like a cigarette?' |
Почему бы нам не запалить эту сигаретку с марихуаной? |
Why don't we spark up that doobie? |
Слушай... выкури сигаретку, ты как раз расскажешь мне все. |
Listen... get your cigarettes. You can tell me in a minute. |
Ну, если никаких мужиков не ожидается, пойду скурю сигаретку, и пособираю паззл. |
Well, if there aren't gonna be any guys here, I'm gonna go smoke a J and do my jigsaw. |
Those funny cigarettes you were smoking. Sobranies. |
|
Да, да, ты хочешь сигаретку. |
Yeah, yeah, you want a cigarette. |