Скола - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Селена скола, сотрудница компании contractor Pro Unlimited, Inc. |
Selena Scola, an employee of contractor Pro Unlimited, Inc. |
Да,да, конечно, тут еще следы от кружки и пятна краски. и те три скола. |
Sure, the-the cup marks and the scuffs and the paint and those three chips. |
Два фаворита, Анджело Скола из Венеции (63) и Кристоф Шёнборн из Австрии (60) могут считаться слишком молодыми, чтобы их избрали. |
Two well-liked figures, Angelo Scola of Venice, 63, and Christoph Sch?nborn of Austria, 60, may well be too young to be chosen for the office. |
Я получила его стоматологические записи, два месяца назад скола не было. |
I got his dental records, and his last exam two months ago shows no chip. |
В тяжелых случаях вторичная трещина может вырасти из кратера скола через толщину зуба, и часть зуба может отвалиться. |
In severe cases a secondary crack can grow from a spalling crater through the tooth thickness and a part of the tooth can fall off. |
There's a history to every nick and scratch. |
|
Круги от чашек, потёртости и эти три скола были. |
Sure, the - the cup marks and the scuffs and the paint and those three chips. |
Письмо скола Фир-Джона Сандерса никоим образом не является официальным подтверждением. |
Skol fir - Jon Sanders' letter is in no way an official confirmation. |
Главная дорога, называемая Пай-Роуд, проходила через деревню от скола и римского города Вента-Айсенорум в Кайстор-Сент-Эдмунд. |
A major road called Pye Road used to run through the village from Scole and a Roman town named Venta Icenorum at Caistor St Edmund. |
Кухонная утварь, изготовленная из бакелита, включая канистры и посуду, была повышена за ее устойчивость к нагреву и сколам. |
Kitchenware made with Bakelite, including canisters and tableware, was promoted for its resistance to heat and to chipping. |
And I'm putting together a special team, and I need me eight soldiers. |
|
Они сколачивали из подростков рабочие бригады, а тех, кто отказывался работать или плохо работал, избивали. |
The young male children were assigned to work details and were beaten when they did not work or performed their work poorly. |
Карбид дороже на единицу измерения, чем другие типичные инструментальные материалы, и он более хрупкий, что делает его восприимчивым к сколам и разрушению. |
Carbide is more expensive per unit than other typical tool materials, and it is more brittle, making it susceptible to chipping and breaking. |
В том же году он начал свою карьеру в итальянском журнале Ло Сколаро с персонажа Арольдо иль буканьере. |
That year, he began his career for Lo Scolaro, an Italian magazine, with the character Aroldo il bucaniere. |
Я сколачиваю группу, Дезире. |
I'm putting a band together, desiree. |
Но Харниш это предвидел и без злобы взирал на то, как они за его счет сколачивали себе скромные состояния - за одним только исключением. |
But this was to be expected, and the small fortunes they were making at his expense did not irritate him. There was an exception, however. |
Немногие, не потерявшие веру старатели сколачивали бревенчатые хижины для зимовки. |
The few that possessed sufficient faith to remain were busy building log cabins against the coming of winter. |
Он уже взял в руки топор и начал сколачивать плот из бамбука, а Васудева помогал ему, связывая стволы сплетенной из трав бечевой. |
He already held the axe in his hands and began to make a raft of bamboo, and Vasudeva helped him to tied the canes together with ropes of grass. |
Так что иди сюда, и мы расколотим этот орешек, пока сколачиваем тут всё. |
So come on over here, and we'll hammer it all out while we hammer this all out. |
Тонкая волокнистая цементная облицовка хрупка перед установкой и должна быть обработана осторожно, потому что она склонна к сколам и поломкам при неправильном обращении. |
Thin fiber cement cladding is fragile before installation and must be handled carefully because it is prone to chipping and breakage if improperly handled. |
Так что иди сюда, и мы расколотим этот орешек, пока сколачиваем тут всё. |
So come on over here, and we'll hammer it all out while we hammer this all out. |
Он был компетентен тогда, и, как вы помните, м-р Сколар не возражал против его показаний. |
He was competent then, and as you recall, Mr. Scoler made no objection to his testifying at the time. |
Логотип Chase представляет собой стилизованное изображение примитивных водопроводных труб, проложенных Манхэттенской компанией,которые были сделаны путем сколачивания деревянных досок. |
The Chase logo is a stylized representation of the primitive water pipes laid by the Manhattan Company, which were made by nailing together wooden planks. |
В ноябре 2012 года тренер Мано Менезес был уволен и заменен Луисом Фелипе Сколари. |
In November 2012, coach Mano Menezes was sacked and replaced by Luiz Felipe Scolari. |
Can't make coffins fast enough. |
|
После этих результатов Сколари объявил о своей отставке. |
Following these results, Scolari announced his resignation. |
Школьные власти в японском городе Осака сейчас сколачивают детскую одежду, рюкзаки и студенческие удостоверения в начальной школе. |
School authorities in the Japanese city of Osaka are now chipping children's clothing, backpacks, and student IDs in a primary school. |
Керамические ножи можно заточить с помощью карбида кремния или алмазной наждачной бумаги, но при заточке на твердом камне или колене они сколачиваются. |
Ceramic knives can be sharpened with silicon carbide or diamond sandpaper but chip when sharpened on a hard stone or lap. |
Так называемая Ротонда дельи Сколари, частично построенная Филиппо Брунеллески, является частью комплекса. |
The so-called Rotonda degli Scolari, partially built by Filippo Brunelleschi, is part of the complex. |
Ну, вот человек, - думаю я про себя, - сколачивал бы себе деньги да сколачивал; нет, ему еще нужно славы, литературной славы, славы хорошего издателя, критика! |
Here's a man, I thought to myself, who might make money and has made it; but no, he must have fame too, literary fame, the fame of a leading publisher, a critic! |
Scolarship, not diatribe, is what is required. |
|
Вместо ответа мистер Кэриген провел гостя в заднюю комнату; до него уже доходили слухи, что республиканцы сколачивают сильную оппозицию к предстоящим выборам. |
For answer Mr. Kerrigan led the way into the back room. Already he had heard rumors of a strong Republican opposition at the coming election. |
They are making a fortune on us. |
|
Нержавеющая сталь, как правило, жестче, менее склонна к сколам и менее остра, чем углерод. |
Stainless steel is generally tougher, less likely to chip, and less sharp than carbon. |
Вместо этого он неопытно сколачивает вместе ущербные средние показатели. |
Instead it inexpertly cobbles together flawed averages. |
К их числу принадлежали и молодые отвоевавшиеся солдаты, у которых не хватило твердости духа запастись терпением и постепенно, на протяжении долгих лет, сколачивать себе состояние. |
There were young ex-soldiers who lacked the courage to face the long years necessary to build up fortunes. |
Он снова весело рассмеялся, а потом опять приуныл и сказал, что намерен жениться на этой молодой особе, как только начнет сколачивать капитал. |
When he had once more laughed heartily, he became meek again, and told me that the moment he began to realize Capital, it was his intention to marry this young lady. |
Guy I know is putting together a team to swipe them. Just need a few more willing bodies. |
|
Участки, инфицированные CD, кажутся обесцвеченными, сухими, шероховатыми и шелушащимися, с шелушением, изъязвлениями и сколами через многочисленные ороговевшие слои. |
Areas infected with CD appear discolored, dry, rough and flakey, with peeling, pitting, and chipping through multiple cornified layers. |
Более серьезные случаи связаны с накачкой штрафов, сколами и незакрепленными кусками дорожного покрытия. |
More severe cases involve pumping of fines, spalling, and loose pieces of pavement. |
Акционерное общество сколачивали с великой натугой. НКПС то вступал, то не вступал в число акционеров. |
It proved very difficult to form a shareholding company. The Ministry of Transport kept changing its mind about becoming a shareholder. |
The business of team building and moral boosting. |
|
Я слышал, он снова сколачивает братство, пытается восстановить тут, в Санве, уличные азартные игры. |
I hear he's recruiting for the brotherhood, trying to reestablish a street game here in Sanwa. |
They're rounding up a posse to get him. |
|
Эл наскоро проглотил свою порцию и тут же принялся сколачивать настил вместе с отцом. |
Al gulped his food and he and Pa built the platform. |
- грань скола по плоскости спайности - cleavage surface
- излом с фасетками скола - facet fracture
- фасетка скола - cleavage facet
- Риск скола - risk of chipping