Скорлупу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он состоит из полой яичной скорлупы, расположенной над струей воды из фонтана, которая заставляет яичную скорлупу вращаться, не падая. |
It consists of an hollow eggshell, positioned over the water jet from a fountain, which causes the eggshell to revolve without falling. |
Скорлупу нужно будет ежедневно чистить, а омертвевшие ткани удалять. |
The shell will need to be cleaned daily, and dead tissue removed. |
Обычно ореховую скорлупу просто выбрасывают, но в данном случае она шла на сборочные линии по изготовлению крошечных автомобилей «Мерседес» класса «А», продаваемых на бразильском рынке. |
The shells — usually just thrown away — were headed for the headliners of tiny Mercedes A-Class cars on the Brazilian market. |
Но Порфирий Владимирыч словно в непроницаемую скорлупу схоронился. |
But Porfiry Vladimirych withdrew into his shell, impervious to all her suggestions. |
Другие используемые инструменты включают листья, бананы, скорлупу кокосового ореха, точильные камни, ковши, лопатки и молотки, нагретые над углями. |
Other tools used include leaves, bananas, coconut shells, grinding stones, ladles, spatulas, and hammers heated over coals. |
Она заставляет скорлупу вращаться, и яйцо вращается. |
And then it pushes the shell round again, so the egg starts to rotate again. |
Подвергать то, что смертельно и неуверенно, всему тому, что осмеливается судьба, смерть и опасность, даже за яичную скорлупу. |
Exposing what is mortal and unsure To all that fortune, death and danger dare, Even for an eggshell. |
Потом он медленно просунул руку через навес и взял скорлупу кокоса. |
Then slowly he reached out of the shelter and picked up the coconut-shell. |
Заключите меня в скорлупу ореха, и я буду чувствовать себя повелителем бесконечности. |
I could be bounded in a nut shell and count myself a king of infinite space. |
Эти яйца имеют прочную скорлупу, которая защищает их от целого ряда условий окружающей среды. |
These eggs have a strong shell that protects them against a range of environmental conditions. |
Потому что только белки могут снять скорлупу, не расколов ядра. |
Because only squirrels can get the whole walnut out almost every single time. |
Яйца имеют толстую, многослойную скорлупу для защиты и способности прилипать к любой поверхности, к которой они прикасаются после удаления. |
Eggs have a thick, multilayered shell for protection and the ability to adhere to any surface they touch once expelled. |
Пестицид ДДТ сделал яичную скорлупу такой тонкой и хрупкой, что родители белолицых ибисов раздавили яйца, когда инкубировали их. |
The pesticide DDT caused eggshells to be so thin and fragile that parent white-faced ibises crushed the eggs when they were incubating them. |
Одна из форм диагенеза-это микроскопический поперечный рисунок, наложенный на яичную скорлупу давлением глубокого захоронения. |
One form of diagenesis is a microscopic cross-hatched pattern imposed on the eggshell by the pressure of being buried deeply. |
Скорлупу яйца динозавра можно изучать в тонком разрезе и рассматривать под микроскопом. |
Dinosaur eggshell can be studied in thin section and viewed under a microscope. |
Многие орехи теряются из-за повреждений от личинок, которые роют норы через скорлупу ореха. |
Many nuts are lost due to damage from the larvae, which burrow through the nut shell. |
Можно кокосовую скорлупу подставлять, чтоб все время полная. |
You could keep a coconut shell there, filling all the time. |
Сударь! Если вы вор, как мне кажется, то вы представляетесь мне цаплей, нацелившейся на ореховую скорлупу. |
Monsieur, if you are a robber, as I hope you are, you produce upon me the effect of a heron attacking a nutshell. |
Он стоял и смотрел, как она чистит скорлупу и окунает ложку в яйцо. |
He watched her chip off the egg and dip a spoon into the shell. |
Индейское племя Навахо было задокументировано, используя скорлупу ореха для создания коричневого красителя. |
The Native American Navajo tribe has been documented using the hulls of the nut to create a brown dye. |
Меч рассек толстую кожистую скорлупу, и на темный камень брызнул вонючий желток. |
Stinking yolk oozed across the dark stone as he broke the thick, leathery shells. |
Рассказы моряков отличаются простотой, и смысл их как бы заключен в скорлупу ореха. |
The yarns of seamen have a direct simplicity, the whole meaning of which lies within the shell of a cracked nut. |
Обратно в скорлупу залезть не собираетесь? |
You aren't going to crawl back in your hole, are you? |
Кусок за куском бросал Квазимодо к своим ногам железную скорлупу школяра. |
Quasimodo flung the scholar's iron shell at his feet, piece by piece. |
Маленький орех имеет толстую скорлупу с глубокими бороздками, окружающими маслянистое съедобное семя. |
The small nut has a thick shell with deep grooves enclosing an oily, edible seed. |
У некоторых эмбрионов есть временный яйцеклеточный зуб, который они используют, чтобы расколоть, проколоть или сломать скорлупу или оболочку яйца. |
Some embryos have a temporary egg tooth they use to crack, pip, or break the eggshell or covering. |
Киерано изменил ореховую скорлупу, чтобы подразумевать, что консенсус применим только к некоторым ограниченным случаям. |
Kierano changed the nutshell to imply that consensus only applied to certain limited cases. |
Мембрана яичной скорлупы представляет собой прозрачную пленку, покрывающую яичную скорлупу, видимую при очистке вареного яйца. |
The eggshell membrane is a clear film lining the eggshell, visible when one peels a boiled egg. |
Традиционно эмбрион удаляли до того, как собиратель хранил скорлупу яйца. |
Traditionally, the embryo would be removed before a collector stored the egg shell. |
Еще одним достижением Мурицидов была способность пробивать скорлупу и поглощать добычу. |
Another development among Muricidae was the ability to bore through shells and consume prey. |
Яйца Phasmatodea напоминают семена по форме и размеру и имеют твердую скорлупу. |
Phasmatodea eggs resemble seeds in shape and size and have hard shells. |
Даже заключенным в скорлупу ореха, я чувствовал бы себя повелителем бесконечности, если б не мои дурные сны. |
I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space were it not that I have bad dreams. |
Что ж, у нас на юге, мы предпочитаем его варить, что делает скорлупу мягче, и её можно сломать зубами. |
Well, down south, we like to eat ours boiled, 'cause it makes the shell soft, and we can open them with our teeth. |
Мне все едино, - ответил Г ерхардт, вновь уходя в свою скорлупу, из которой вылез, сам того не заметив. |
It makes no difference to me, he replied, drawing back into the shell of opposition from which he had been inadvertently drawn. |
Процесс удаления шелухи часто окрашивает скорлупу орехов в черный цвет. |
The process of husk removal often stains the shells of the nuts black. |
У некоторых видов, обитающих в пруду, яйца имеют жесткую скорлупу и могут долго лежать в спячке, если пруд высохнет. |
In some pond-dwelling species, the eggs have a tough shell and can lie dormant for extended periods if the pond dries up. |
В ответ один законодатель задал вопрос, почему Виргиния сделала официальной эмблемой животное, которое, испугавшись, прячется в свою скорлупу. |
In opposition one legislator had asked why Virginia would make an official emblem of an animal that retreats into its shell when frightened. |
Нижний конец яблока кешью крепится к ореху кешью, который заключен в скорлупу. |
The bottom end of the cashew apple attaches to the cashew nut, which is encased in a shell. |
Химические условия разлагающегося яйца могут облегчить включение кремнезема в яичную скорлупу и повредить ее структуру. |
The chemical conditions of a decomposing egg can make it easy for silica to be incorporated into eggshell and damage its structure. |
Первые вылупившиеся улитки поедают скорлупу своих яиц. |
The first snails to hatch eat the shells of their eggs. |
Два костяных выступа на своей верхней челюсти овираптор использовал, чтобы сломать скорлупу и добраться до изысканного деликатеса внутри. |
With two bony projections in its upper jaw, this Oviraptorid has the tools to break into an egg and get at the precious contents inside. |
В прошлом некоторые мошенники использовали яйца цесарки, которые меньше и имеют более твердую скорлупу. |
In the past some cheaters used guinea hen eggs, which are smaller and have harder shells. |
Давайте так же разобьём скорлупу, чтобы смешать яичный желток с сахаром. |
Let's grate the peel and add it to the eggs and sugar. |
Скорлупу яиц ты используешь как пепельницу. |
You've made egg shells as ashtray in the kitchen. |
Гарин, перегнувшись в окно гондолы дирижабля, с трудом в бинокль разыскал глубоко внизу узенькую скорлупу яхты. |
Leaning out of the porthole of the gondola Garin, with great difficulty, discovered with the aid of binoculars the tiny shell of the yacht far down below. |
Они предпочитают использовать яичную скорлупу в пошиве одежды высокого класса. |
They prefer to lay their eggs in couture. |
- снимать скорлупу - shell
- пробивать яичную скорлупу - chip
- разбивать скорлупу - smash shell
- уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе - to draw into one's shell
- уйти в свою скорлупу - retire into shell
- уходить в свою скорлупу - retire into one's shell