Разбивать скорлупу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разбивать скорлупу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
smash shell
Translate
разбивать скорлупу -

- разбивать [глагол]

глагол: break up, scatter, break, smash, divide, split, shatter, crash, dash, break down

словосочетание: make mincemeat of, knock into a cocked hat, make hay of

- скорлупа [имя существительное]

имя существительное: shell, hull, shucks, mail



Ju 87 нанесли огромный урон советским наземным войскам, помогая разбивать контратаки советской бронетехники, уничтожая опорные пункты и нарушая линии снабжения противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ju 87 took a huge toll on Soviet ground forces, helping to break up counterattacks of Soviet armour, eliminating strongpoints and disrupting the enemy supply lines.

Потом он медленно просунул руку через навес и взял скорлупу кокоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then slowly he reached out of the shelter and picked up the coconut-shell.

Слушайте, не хочу разбивать ваши надежды, но я постоянно вижу в суде женщин вроде этой Аннет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I don't mean to dash your hopes, but I see women like this Annette in the court all the time.

Одна из форм диагенеза-это микроскопический поперечный рисунок, наложенный на яичную скорлупу давлением глубокого захоронения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One form of diagenesis is a microscopic cross-hatched pattern imposed on the eggshell by the pressure of being buried deeply.

Ах, это - худший из них... устарелый и примитивный космический корабль один небольшой удар и они все начинает разбиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, that's the worst of these... out-of-date and primitive spaceships one little bump and they all fall to bits.

Я не люблю абзацы из двух предложений, но признаю, что иногда они лучше, чем разбивать несвязанные события/информацию вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not fond of two-sentence paragraphs, but recognize that sometimes they're better than smashing unrelated events/information together.

Заключите меня в скорлупу ореха, и я буду чувствовать себя повелителем бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could be bounded in a nut shell and count myself a king of infinite space.

Рассказы моряков отличаются простотой, и смысл их как бы заключен в скорлупу ореха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yarns of seamen have a direct simplicity, the whole meaning of which lies within the shell of a cracked nut.

Меч рассек толстую кожистую скорлупу, и на темный камень брызнул вонючий желток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stinking yolk oozed across the dark stone as he broke the thick, leathery shells.

Он опроверг предположение, что гадюки пьют вино и могут разбивать бокалы, а их яд ядовит, если его проглотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disproved that vipers drink wine and could break glasses, and that their venom was poisonous when ingested.

Не лучше ли помочь людям, связавшись с этим разделом статьи, а не разбивать его на заглушки на svwiki?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it not better to help people by linking to this section of an article, rather than splitting it into a stub on svwiki?

Когда часы начинают разбиваться вокруг них, храповик повреждает Азимут и нечаянно ломает рычаги управления, пытаясь остановить сдвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Clock begin to shatter around them, Ratchet injures Azimuth and inadvertently breaks the controls trying to stop the shift.

Мы остались при своем. Я лучше буду разбивать камни на дороге, чем позволю этим крошкам умереть от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're but where we was; and I'll break stones on th' road afore I let these little uns clem.'

Ты иди сзади, пока я буду разбивать лед, а потом, когда время будет подходящим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hang back while I break the ice, and then, when the time is right

Приходится разбиваться в лепёшку в борьбе против этой массовой организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been beating our heads against this massive Organized Crime case.

Электроны будут разбивать протоны, и осколки, вылетающие через трубу будут фиксироваться огромными детекторами стоящими в зале снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrons would smash into the protons and scatter off through tubes to be picked up by huge detectors that filled the hall outside.

Давайте так же разобьём скорлупу, чтобы смешать яичный желток с сахаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's grate the peel and add it to the eggs and sugar.

Через полгода я вернусь и опять буду разбивать пипетки и крушить всё вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in six months, I'll be back, breaking pipettes, crashing around.

Уилсоны даже не стали разбивать палатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wilsons didn't even put up their tent.

Мне очень жаль разбивать столько сердец, но я никоим образом не собираюсь уступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to be breaking hearts, but I have no intention of yielding.

Он схватил из аварийного набора инструментов гаечный ключ и начал разбивать стекло кабины, пока не осталась одна рама с выступающими по краям мелкими осколками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled a wrench from the emergency tool kit and smashed at the glass until there was only a jagged frame left in the big port.

Господин президент, вы начали его разбивать когда отозвали Кэри в Вашингтон и отказали нам в доступе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made a pretty fair start on that, Mr. President, when you pulled Carey back to Washington, clamped the censorship on us.

Ядерным разбивателем сердец на секретной службе Её Величества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A jet-setting heartbreaker on Her Majesty's secret service.

Она, похоже, реальный разбиватель сердец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looks like a real heartbreaker.

Итак, Брайс, покажи Райану, каким ты можешь быть разбивателем сердец в школе МакКинли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Bryce, show Ryan that you can be... the McKinley high heartbreaker.

Ты не можешь разбивать мою стаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't break up the big dogs.

Приходится разбиваться в лепёшку в борьбе против этой массовой организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been beating our heads against this massive Organized Crime case.

Очень жаль разбивать ваши сердечки, джентльмены, но кажется я вышел победителем...снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to break your hearts, gentlemen but it looks like I am victorious once again.

Что ж ему, палатку под деревом разбивать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you want him to do? Pitch a tent under a tree?

Сейчас я расскажу как правильно их разбивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I find the key to cracking an egg properly

Когда мы будем разбивать головой кубы льда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When do we break blocks of ice with our heads?

Тебе полагается покорять и разбивать сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to be raising hell and breaking hearts.

У меня есть палатка и экипировка, но я не хочу разбивать её тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I have a tent, but then I did not want to mount it.

Нет, я не собираюсь разбивать тебе сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm not gonna stomp on your heart.

Разбивать бэкборд крайне опасно, так как осколки стекла летят над игроками и болельщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shattering a backboard is extremely dangerous, sending shards of glass flying over the players and fans.

Эскимосы предупредили Франклина, что впредь он будет разбивать лагерь только на островах, находящихся вне пределов досягаемости выстрелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin was cautioned by the Inuit to thenceforth only camp on islands that were out of gunshot range.

Местные станции и сети с установленным форматом должны принимать новостные сюжеты и разбивать их на наиболее важные аспекты из-за временных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local stations and networks with a set format must take news stories and break them down into the most important aspects due to time constraints.

Он состоит из полой яичной скорлупы, расположенной над струей воды из фонтана, которая заставляет яичную скорлупу вращаться, не падая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of an hollow eggshell, positioned over the water jet from a fountain, which causes the eggshell to revolve without falling.

Поэтому я считаю, что лучше всего это сделать в одной статье, а не разбивать ее на отдельные статьи, чтобы охватить различные аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this I am of the opinion that this would be best achieved in one single entry, rather than splitting in into separate entries to cover different aspects.

Традиционно эмбрион удаляли до того, как собиратель хранил скорлупу яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the embryo would be removed before a collector stored the egg shell.

Разрыв рифа-это область в океане, где волны начинают разбиваться, как только они достигают мелководья рифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reef break is an area in the ocean where waves start to break once they reach the shallows of a reef.

Ловцы устриц-большие, шумные и шумные птицы, похожие на пловцов, с сильными клювами, используемыми для того, чтобы разбивать или вскрывать моллюсков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oystercatchers are large, obvious, and noisy plover-like birds, with strong bills used for smashing or prying open molluscs.

Джесси, главный герой-мужчина, никогда не перестает разбивать мне сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesse, the male protagonist, never fails to break my heart.

Пока мы обсуждаем эту тему, вы должны отступить весь свой пост на тот же уровень, а не разбивать его по абзацам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we're on the subject, you should indent your entire post to the same level, rather than staggering it by paragraph.

Еще одним достижением Мурицидов была способность пробивать скорлупу и поглощать добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another development among Muricidae was the ability to bore through shells and consume prey.

Идея состоит в том, чтобы использовать электрический поток через проводник, а затем взрывать поток в пар и затем разбивать его на плазму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is to use an electrical flow through the conductor and then exploding the flow into vapor and then breaking it down into plasma.

Мы не будем разбивать лагерь или делать 40-мильные поездки по неровным дорогам, так что довольно чувак на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't be camping, or doing 40 mile drives over rough roads, so fairly dude really.

Первое неформальное лагерное собрание началось в июне, когда люди начали разбивать лагерь на территории Дома собраний Ред-Ривер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first informal camp meeting began in June, when people began camping on the grounds of the Red River Meeting House.

По этой причине пилотам было рекомендовано разбиваться на суше, а не в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, pilots were advised to crash on land rather than at sea.

Я не уверен, что разбивать его на части с другим набором заголовков-это правильный подход, и я, например, конечно же не решился бы сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure chunking it up with a different set of headings is the right approach and I, for one, would certainly hesitate to do this.

Еще одной новой особенностью стала возможность разбивать фонари так, чтобы создать дополнительные карманы тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another new feature was the ability to smash lights so as to create extra pockets of shadow.

Еще одна новая функция - это возможность разбивать фонари так, чтобы создать дополнительные карманы тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another new feature is the ability to smash lights so as to create extra pockets of shadow.

Другие используемые инструменты включают листья, бананы, скорлупу кокосового ореха, точильные камни, ковши, лопатки и молотки, нагретые над углями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other tools used include leaves, bananas, coconut shells, grinding stones, ladles, spatulas, and hammers heated over coals.

Например, когда пишешь об эволюции, бесполезно разбивать на каждой странице противоречие между творением и эволюцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in writing about evolution, it is not helpful to hash out the creation-evolution controversy on every page.

Название шаблона должно быть страны xxx и не должно разбивать объекты на категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of the template should be Countries of xxx and should not break down the entities into categories.

Параллелограммы могут разбивать плоскость на плитки путем перевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parallelograms can tile the plane by translation.

Эта техника действительно требует от певца разбивать каждое слово для правильной техники формулировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique does require the singer to break down every word for the proper phrasing technique.

- Спросил я, надеясь, что мне не придется разбивать лагерь в каком-нибудь унылом месте на месяц или два, чтобы меня покрасили, покурили и подстригли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked, hoping I wouldn't be required to camp in some bleak spot for a month or two, and be painted or smoked and cut about.

Допустимо ли разбивать комментарии других людей и отвечать на каждую часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it acceptable to break apart other people's comments and reply to each part.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разбивать скорлупу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разбивать скорлупу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разбивать, скорлупу . Также, к фразе «разбивать скорлупу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information