Собачий ошейник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собачий ошейник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dog collar
Translate
собачий ошейник -

- собачий [имя прилагательное]

имя прилагательное: canine, doggy, doggie, doggish

- ошейник [имя существительное]

имя существительное: collar, dog-collar



И он был очень точен в описании того, чего он хочет. Собачий ошейник - только и всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was very specific about what he wanted, a doggie collar, the whole works.

И я также не устанавливал камеру в собачий ошейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I didn't even wire that dog collar either.

Ну, они одели на меня собачий ошейник и написали всю информацию обо мне на табличку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they got me a dog collar and they put all my information on the tag.

У тебя на шее тренировочный собачий ошейник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a dog training collar around your neck?

собачий ошейник подчёркивал цвет моих глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, that dog collar was a lovely touch, really made my eyes pop.

Я обычно не хожу, одетая в кожаные шмотки, и собачий ошейник. Не мой стиль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not usually go around dressed in leather wearing a dog collar... .. I'm a reserved type.

Мне кажется, собачий ошейник будет смотреться здесь лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the dog collar belongs here.

И я также не устанавливал камеру в собачий ошейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I didn't even wire that dog collar either.

Взгляните сюда: собачий ошейник и цепь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get this, dog collar and leash.

Чувак, это что, собачий ошейник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, what is that, a dog collar?

Они заставили меня носить собачий ошейник, выдавая его за ожерелье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made me wear a dog collar disguised as a necklace.

Боже мой, на тебе что, собачий ошейник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God. Is that a dog collar?

Знаете, если вы немного припудритесь, нацепите собачий ошейник.... ... то сможете устроить себе свиданьице в загоне, хоть пустишь струю из своей башни силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you put on a little lipum-stickum and a dog collar... you could score yourself a date at the Corral, have yourself a squirt on the Tower of Power.

Собачий массаж может облегчить дискомфорт и помочь переместить лимфу и питательные вещества через систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canine massage may alleviate discomfort and help move lymph and nutrients through the system.

Я постараюсь найти простой ошейник и заставить маленькую черную собачку сидеть смирно, не держа ничего во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two trains per day which run direct to Ipswich, which utilise the curve avoiding the station at Manningtree.

Черри-Гаррард уехал с Геровым и собаками 26 февраля, захватив с собой дополнительный паек для полярной партии, который должен был быть добавлен на склад, и 24-дневный собачий корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cherry-Garrard left with Gerov and the dogs on 26 February, carrying extra rations for the polar party to be added to the depot and 24 days' of dog food.

И в ответ ему очень далеко по ветру донесся из Концовки вой, но теперь уже нельзя было разобрать, чей это вой, собачий или человечий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reply to the hissing the wind wafted distant howls from Kontsovka, only now it was hard to say who was howling, dogs or people.

Горло ее все еще стягивал ошейник, надетый Марленусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About her own neck she still wore Marlenus' collar.

Ее пальцы покрылись кровью от попыток содрать с себя ошейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fingers were bloody from clawing at the collar.

Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean she ran away with the crazy guy next door that thought the dog was howling?

Удивительно, как тебе удается скрывать ошейник с шипами на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amazing how you manage to hide those bolts on the side of your neck.

купон на скидку в 10 центов на ошейник от блох!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a ten-cent coupon for a little flea collar.

Издав собачий визг, Ипполит Матвеевич вцепился в него мертвой хваткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growling like a dog, Ippolit Matveyevich seized it in a death-grip.

Похоже на собачий питомник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like some kind of a kennel.

А Собачий полдень видел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you seen Dog Day Afternoon yet?

А бессонные ночки, когда в сумочке - два су, и ужас, что будет завтра, и ужас - пасть еще ниже... А собачий нос Роллинга - чего-нибудь да стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the sleepless nights when you had two sous in your bag and the horror of what might happen next day .. . the horror of falling still lower.... And Rolling's pug nose is also worth something.

Все необходимые вещи о получал через собачий люк во входной двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd receive all necessities through the dog hatch on the front door.

Кошка играет Собачий вальс палочками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That cat is playing Chopsticks with chopsticks!

Да, и на собачий корм спецпредложение, так что я взял два больших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was a special offer on dog food, so I got two large ones.

Охотник нацепляет на волка отслеживающий ошейник и отпускает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hunter puts a tracking collar on a wolf and turns him loose.

Похититель использовал ошейник с GPS и вырезку из газеты, чтобы нас запутать, выиграв время для операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kidnapper just used the GPS collar and the newspaper clipping to throw us off, buying time for the surgery.

Возможно того же, кто встроил камеру в ошейник собаки Кей Капуччио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably the same person who wired Kay Cappuccio's dog collar.

Возможно того же, кто встроил камеру в ошейник собаки Кей Капуччио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably the same person who wired Kay Cappuccio's dog collar.

Ты о чем думаешь, собачий охранник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you thinking, guard dogs?

Это было хуже, чем цепь, хуже, чем железный ошейник, чем железное кольцо, - то были мыслящие, одушевленные клещи, выступавшие из камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was more than a chain, more than a fetter, more than a ring of iron, it was a living pair of pincers endowed with intelligence, which emerged from the wall.

Военное вмешательство это собачий завтрак, не важно по какой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military intervention is a dog's breakfast, no matter the cause.

Этот собачий сын не пришёл!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a gun never showed up!

Даже если бы я сумел снять ошейник, куда мне идти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I were to unlock this collar where could I go?

Только этот золотой ошейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just this gold necklace.

Скажи своему человеку снять с меня ошейник

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have your man take off my collar.

У мертвеца, в организме которого были наркотики, на бедре Большой собачий укус, но отпечатков пальцев нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead man, who had drugs in his system, has a large dog-bite on his thigh but no fingerprints.

В других странах, таких как Бразилия, ошейник имеет ранг выше, чем Большой крест, и он зарезервирован для президента и глав иностранных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other countries such as Brazil the collar is a rank above that of a Grand Cross and it is reserved for the president and foreign heads of state.

Президенты Обама и Трамп оба получили ошейник ордена Абдулазиза Аль Сауда из Саудовской Аравии, который часто вручают главам государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presidents Obama and Trump both received the The Collar of the Order of Abdulaziz Al Saud from Saudi Arabia, a decoration frequently given to heads of state.

Ошейник из позолоченного металла, состоит из звеньев с исландским гербом и синих эмалированных дисков с белым Соколом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collar is gilded metal, consists of links bearing the Icelandic coat-of-arms and blue-enamelled discs bearing the white falcon.

Совпадая с 50-летием короля Фелипе, в январе 2018 года король официально подарил Леоноре ошейник из Золотого Руна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coinciding with the 50th birthday of King Felipe, in January 2018, the King officially gave Leonor the collar of the Golden Fleece.

У него та же прическа, что и у мускулистого человека, но это бурый бульдог с острыми клыками и носит черно-красный шипастый ошейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has the same hairstyle as Muscle Man, but is a brown-furred bulldog with sharp fangs and wears a black and red spiked collar.

После откладывания яйца самка засовывает внутрь ошейник из смолы и проводит несколько часов, покрывая клетку грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After laying the egg, the female pushes the resin collar in and spends a few hours covering the cell with mud.

Он постоянно носит на шее ошейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He constantly wears a collar around his neck.

Я постараюсь найти простой ошейник и заставить маленькую черную собачку сидеть смирно, не держа ничего во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try to find a plain-color collar and get the little black dog to sit still without something in his mouth.

Наконечник представляет собой подпружиненный ошейник, который при нажатии на него, когда свинец изнашивается, снова выдвигается при отпускании давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nib is a spring-loaded collar that, when depressed as the lead is worn away, extends out again when pressure is released.

Кольчужный ошейник, свисающий с Шлема, - это камаил или авентайл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mail collar hanging from a helmet is a camail or aventail.

Кровать его была застелена подушкой из темно-красного бархата, а на шее красовался золотой ошейник, инкрустированный бриллиантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its bed was a cushion of crimson velvet and it wore a gold collar encrusted with diamonds.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собачий ошейник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собачий ошейник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собачий, ошейник . Также, к фразе «собачий ошейник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information