Свиста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свиста - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
whistle
Translate
свиста -


Все окутал мрак, ничего не было слышно, кроме свиста ветра и его глухого рева, когда он налетал на навесы фургонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing more was seen-nothing heard, save the whistling of the wind, or its hoarse roaring, as it thundered against the tilts of the waggons.

Оборванный портовый мальчишка сунул два пальца в рот, и Лисил передернулся от пронзительного свиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dour little pier boy put two fingers to his pursed lips, and Leesil visibly cringed at the shrill whistle that followed.

У тебя вид, как будто ты ждал триста, а получил свиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like a fellow that had lost a bob and found a tanner.

Это быстро падающая нота свиста и используется большинством видов летучих мышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a rapidly falling whistle note and is used by most bat species.

Тон такой же, как у собачьего свиста, на верхнем пределе человеческого слуха, но в пределах диапазона, который могут слышать собаки и кошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tone is the same pitch as a dog whistle, at the upper limit of human hearing, but within the range that dogs and cats can hear.

И после я объявлю о своем решении и аплодисменты будет невозможно услышать из-за свиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I'll announce my decision and any clapping will be drowned out by the boos.

И я перестал звать его с помощью свиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've stopped summoning him with my whistle.

Музей изящных искусств Бостона имеет в своей коллекции образец низкого свиста 19-го века из коллекции Галпина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Museum of Fine Arts, Boston has in its collection an example of a 19th-century low whistle from the Galpin collection.

Слуховой опыт влияет на развитие свиста каждого дельфина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An auditory experience influences the whistle development of each dolphin.

Чтобы получить каждый отдельный звук свиста, дельфины проходят обучение вокальной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to obtain each individual whistle sound, dolphins undergo vocal production learning.

Зов этого вида-тонкая моча, а песня-смесь свиста и трелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The call of this species is a thin peeew, and the song is mixture of whistles and trills.

Мне удалось изолировать возвратную амплитуду свиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to isolate the homing amplitude of the whistle.

Вещество Р участвует в аксонной рефлекторно-опосредованной вазодилатации к местному нагреванию и реакции свиста и вспышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substance P is involved in the axon reflex-mediated vasodilatation to local heating and wheal and flare reaction.

Состоящие из щебета, писка, свиста и жужжания, песни колибри происходят по меньшей мере из семи специализированных ядер в переднем мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consisting of chirps, squeaks, whistles and buzzes, hummingbird songs originate from at least seven specialized nuclei in the forebrain.

Она того заслуживала - и свиста, и щелканья пальцами, и восторженных стонов, и взглядов, что обшаривали не хуже радара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just had to-whistles and finger snaps and moans and a scan like mapping radar.

Но двенадцать методов находятся в Сунь ТЭН и Юань чи, так что мы действительно можем сказать, что имеем общее значение свиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loan included trade conditions, such as liberalization of the diamond trade.

Гранде имеет вокальный диапазон сопрано в четыре октавы и регистр свиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grande has a four octave soprano vocal range, and the whistle register.

Тут он, как видно, хотел просвистать какую-то мелодию, но вместо свиста из глотки у него вырвалось такое мощное тпрру, что экипаж остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared to want to whistle some tune, but instead he emitted from his mouth such a powerful 'Whoa' that the droshky came to a standstill.

— Посвистываю в темноту, — ответил я. — Ты даже не можешь представить себе, каких результатов можно достигнуть с помощью воодушевляющего и решительного свиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whistling in the dark,” I said. “You have no idea how much a little inspired and determined whistling will achieve.”

Кроме свиста ветра - ни звука кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not a sound except the wind.

Но двенадцать методов находятся в Сунь ТЭН и Юань чи, так что мы действительно можем сказать, что имеем общее значение свиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the twelve methods are found in Sun Teng and Yuan Chi, so that we can truly say we have the general purport of Whistling.

В кафе Максим соловьем свистал на скрипке обаятельный сдобный румын, и глаза у него были чудесные, печальные, томные, с синеватым белком, а волосы - бархатные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Maxim's cafe a plump, fascinating Roumanian made his violin whistle like a nightingale; his gorgeous eyes sad and languorous with bluish whites, and his hair like velvet.

Я знаю, ты чувствуешь себя не ахти как, но это случай из разряда Свистать всех наверх, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're not feeling so hot, but this is kind of an all hands on deck situation here, so...

Более недавнее появление слайдового свиста можно услышать в песне 1979 года Get Up Вернона Берча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more recent appearance of the slide whistle can be heard in the 1979 song Get Up by Vernon Burch.

Я тоже свистану в его поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless it's a supportive whistle.

Ну-кось, посплю я немножко, - говорил Яков, опрокидываясь на спину там, где сидел, и через минуту мерно свистал носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I am going to sleep for a short time, said Yaakov, and falling back where he lay, he was soon snoring peacefully.

Хохлатая Майна имеет широкий спектр песен и призывов, от свиста до трелей и хохота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crested myna has a wide array of songs and calls, from whistles to warbles to chortles.

Свистал ветер, потрясая оконные рамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind howled, rattling the window-frames.

Завтра в 6 утра свистать всех наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, 6:00 A.M., saddle up the troops.

Все шло хорошо и дома; но за завтраком Гриша стал свистать и, что было хуже всего, не послушался англичанки и был оставлен без сладкого пирога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything went happily at home too; but at lunch Grisha began whistling, and, what was worse, was disobedient to the English governess, and was forbidden to have any tart.

Как только его святейшество прибудет, мы сейчас же начнем, - его голос затерялся в буре гиканья и свиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as his illustrious eminence, the cardinal, arrives, we will begin, his voice was drowned in a thunder of hooting.

В пушисто-мегафонном ревербераторном микрофоне чувствуется вибрация Тома Уэйтса, и что-то древнее, почти племенное в его свистах и стонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s a Tom Waits vibe in the fuzzy-megaphone reverb mic, and something ancient, near tribal, in his whistles and moans.

В больших группах отдельные звуки свиста менее заметны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In larger groups, individual whistle sounds are less prominent.

А вот как: свистать всех наверх, поворот через фордевинд!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, first you whistle up above!

Звери в разных клетках начали лаять, рычать, щёлкать, свистать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animals in the cages began to bark, growl, chatter and whistle.

В любом случае, можем ли мы добавить определяющий шаг к определению низкого свиста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In either case, can we add the defining pitch to the definition of Low Whistle?

Удивительно, но Нуктук сумел сбежать с помощью волшебной силы своего свиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazingly, with the power of his whistling, nuktuk escaped...

С еще более долгими перерывами свистал, точно продувая засоренную флейту, черный дрозд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blackbird whistled at still longer intervals, as if blowing through a clogged flute.

Трава исчезла - ее заменил шлак. Свистали маневровые паровозы. Стрелочники трубили в рога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grass disappeared from the sides and was replaced by cinder; goods trains whistled and signalmen hooted.

Медленно Илайас стал опускать руку, и тональность свиста понижалась вместе с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly Elyas lowered his hand, and the pitch of his whistle lowered with it.

Куда хватал глаз, свистали и пучились мутные зеленые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From every side the turbid green waters hissed and swelled.



0You have only looked at
% of the information