Свиста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Все окутал мрак, ничего не было слышно, кроме свиста ветра и его глухого рева, когда он налетал на навесы фургонов. |
Nothing more was seen-nothing heard, save the whistling of the wind, or its hoarse roaring, as it thundered against the tilts of the waggons. |
Оборванный портовый мальчишка сунул два пальца в рот, и Лисил передернулся от пронзительного свиста. |
The dour little pier boy put two fingers to his pursed lips, and Leesil visibly cringed at the shrill whistle that followed. |
You look like a fellow that had lost a bob and found a tanner. |
|
Это быстро падающая нота свиста и используется большинством видов летучих мышей. |
This is a rapidly falling whistle note and is used by most bat species. |
Тон такой же, как у собачьего свиста, на верхнем пределе человеческого слуха, но в пределах диапазона, который могут слышать собаки и кошки. |
The tone is the same pitch as a dog whistle, at the upper limit of human hearing, but within the range that dogs and cats can hear. |
И после я объявлю о своем решении и аплодисменты будет невозможно услышать из-за свиста. |
And then I'll announce my decision and any clapping will be drowned out by the boos. |
And I've stopped summoning him with my whistle. |
|
Музей изящных искусств Бостона имеет в своей коллекции образец низкого свиста 19-го века из коллекции Галпина. |
The Museum of Fine Arts, Boston has in its collection an example of a 19th-century low whistle from the Galpin collection. |
An auditory experience influences the whistle development of each dolphin. |
|
Чтобы получить каждый отдельный звук свиста, дельфины проходят обучение вокальной продукции. |
In order to obtain each individual whistle sound, dolphins undergo vocal production learning. |
The call of this species is a thin peeew, and the song is mixture of whistles and trills. |
|
Мне удалось изолировать возвратную амплитуду свиста. |
I was able to isolate the homing amplitude of the whistle. |
Вещество Р участвует в аксонной рефлекторно-опосредованной вазодилатации к местному нагреванию и реакции свиста и вспышки. |
Substance P is involved in the axon reflex-mediated vasodilatation to local heating and wheal and flare reaction. |
Состоящие из щебета, писка, свиста и жужжания, песни колибри происходят по меньшей мере из семи специализированных ядер в переднем мозге. |
Consisting of chirps, squeaks, whistles and buzzes, hummingbird songs originate from at least seven specialized nuclei in the forebrain. |
Она того заслуживала - и свиста, и щелканья пальцами, и восторженных стонов, и взглядов, что обшаривали не хуже радара. |
Just had to-whistles and finger snaps and moans and a scan like mapping radar. |
Но двенадцать методов находятся в Сунь ТЭН и Юань чи, так что мы действительно можем сказать, что имеем общее значение свиста. |
The loan included trade conditions, such as liberalization of the diamond trade. |
Гранде имеет вокальный диапазон сопрано в четыре октавы и регистр свиста. |
Grande has a four octave soprano vocal range, and the whistle register. |
Тут он, как видно, хотел просвистать какую-то мелодию, но вместо свиста из глотки у него вырвалось такое мощное тпрру, что экипаж остановился. |
He appeared to want to whistle some tune, but instead he emitted from his mouth such a powerful 'Whoa' that the droshky came to a standstill. |
— Посвистываю в темноту, — ответил я. — Ты даже не можешь представить себе, каких результатов можно достигнуть с помощью воодушевляющего и решительного свиста. |
“Whistling in the dark,” I said. “You have no idea how much a little inspired and determined whistling will achieve.” |
There was not a sound except the wind. |
|
Но двенадцать методов находятся в Сунь ТЭН и Юань чи, так что мы действительно можем сказать, что имеем общее значение свиста. |
But the twelve methods are found in Sun Teng and Yuan Chi, so that we can truly say we have the general purport of Whistling. |
В кафе Максим соловьем свистал на скрипке обаятельный сдобный румын, и глаза у него были чудесные, печальные, томные, с синеватым белком, а волосы - бархатные. |
At Maxim's cafe a plump, fascinating Roumanian made his violin whistle like a nightingale; his gorgeous eyes sad and languorous with bluish whites, and his hair like velvet. |
Я знаю, ты чувствуешь себя не ахти как, но это случай из разряда Свистать всех наверх, так что... |
I know you're not feeling so hot, but this is kind of an all hands on deck situation here, so... |
Более недавнее появление слайдового свиста можно услышать в песне 1979 года Get Up Вернона Берча. |
A more recent appearance of the slide whistle can be heard in the 1979 song Get Up by Vernon Burch. |
Я тоже свистану в его поддержку. |
Unless it's a supportive whistle. |
Ну-кось, посплю я немножко, - говорил Яков, опрокидываясь на спину там, где сидел, и через минуту мерно свистал носом. |
Now I am going to sleep for a short time, said Yaakov, and falling back where he lay, he was soon snoring peacefully. |
Хохлатая Майна имеет широкий спектр песен и призывов, от свиста до трелей и хохота. |
The crested myna has a wide array of songs and calls, from whistles to warbles to chortles. |
The wind howled, rattling the window-frames. |
|
Завтра в 6 утра свистать всех наверх. |
Tomorrow, 6:00 A.M., saddle up the troops. |
Все шло хорошо и дома; но за завтраком Гриша стал свистать и, что было хуже всего, не послушался англичанки и был оставлен без сладкого пирога. |
Everything went happily at home too; but at lunch Grisha began whistling, and, what was worse, was disobedient to the English governess, and was forbidden to have any tart. |
Как только его святейшество прибудет, мы сейчас же начнем, - его голос затерялся в буре гиканья и свиста. |
As soon as his illustrious eminence, the cardinal, arrives, we will begin, his voice was drowned in a thunder of hooting. |
В пушисто-мегафонном ревербераторном микрофоне чувствуется вибрация Тома Уэйтса, и что-то древнее, почти племенное в его свистах и стонах. |
There’s a Tom Waits vibe in the fuzzy-megaphone reverb mic, and something ancient, near tribal, in his whistles and moans. |
In larger groups, individual whistle sounds are less prominent. |
|
Well, first you whistle up above! |
|
Звери в разных клетках начали лаять, рычать, щёлкать, свистать. |
The animals in the cages began to bark, growl, chatter and whistle. |
В любом случае, можем ли мы добавить определяющий шаг к определению низкого свиста? |
In either case, can we add the defining pitch to the definition of Low Whistle? |
Удивительно, но Нуктук сумел сбежать с помощью волшебной силы своего свиста. |
Amazingly, with the power of his whistling, nuktuk escaped... |
С еще более долгими перерывами свистал, точно продувая засоренную флейту, черный дрозд. |
A blackbird whistled at still longer intervals, as if blowing through a clogged flute. |
Трава исчезла - ее заменил шлак. Свистали маневровые паровозы. Стрелочники трубили в рога. |
Grass disappeared from the sides and was replaced by cinder; goods trains whistled and signalmen hooted. |
Медленно Илайас стал опускать руку, и тональность свиста понижалась вместе с нею. |
Slowly Elyas lowered his hand, and the pitch of his whistle lowered with it. |
From every side the turbid green waters hissed and swelled. |
- свистать всех наверх - pipe all hands on deck
- для свиста - to whiz