Сожженного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сожженного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
burned
Translate
сожженного -


Он также может быть использован в качестве единицы энергии, выраженной в эквиваленте сожженного угля или взорванного тротила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be used as a unit of energy, expressed as an equivalent of coal burnt or TNT detonated.

Урна для пепла-это небольшая урна, сделанная из терракоты и стоящая на высоте 10,5 см, как полагают, содержащая пепел сожженного крикета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ashes urn is a small urn made of terracotta and standing 10.5 cm high, believed to contain the ashes of a burnt cricket bail.

Я хочу, чтобы все фрагменты костей сожженного черепа были помещены в тефлоновые контейнеры и запаяны до того, как мы отправим их в Институт Джефферсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want all the bone fragments from the burnt skull put in Teflon cans and heat-sealed before we ship them back to the Jeffersonian.

Брандейса казнят, а сожженного связывают и снова сжигают заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brandeis is executed and the Burned Man is tied up and burned alive once more.

Не заставляй ждать тебя с кастрюлей, полной сожжённого жаркого и среди полупотухших свечей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make me wait for you with a wok full of burnt stir fry and half-lit candles.

Золошлаковое остекление началось около 1500 года до нашей эры, в Китае во времена династии Шан, первоначально случайно, поскольку зола от Сожженного Дерева в печи приземлилась на горшки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ash glazing began around 1500 BC, in China during the Shang Dynasty, initially by accident as ash from the burnt wood in the kiln landed on pots.

Например, по прибытии в Сеней он буквально падает с поезда, потрясенный видом сожженного города, но на более глубоком уровне в шоке от своего военного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, on his arrival in Seney he literally falls off the train, shocked at the sight of the burned town, but on a deeper level in shock from his war experience.

И король опосредовано оплатил составление сожженного вами очень дорогого документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And indirectly it was the King who financed the drawing up of that very expensive piece of paper, which you just burnt.

Другую улику она нашла не сразу, а через несколько дней, когда подняла вой по сожженной фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other evidence she did not find, at least for some days, when she began to howl about the burnt photograph.

Кент нашел остатки дыма на этих волоконах, и на них есть те же химические компоненты, как на сожженной картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kent found smoke residue on those fibers, and they have the same chemical components as this burned painting.

Исследуя различные люксы лоджа, они обнаруживают комнату в беспорядке с кроватью, сожженной до пепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While exploring the various lodge suites, they discover a room in disarray with a bed burnt to cinders.

Я собираюсь создать сожжённое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to whip up a burnt corpse.

Мемориальный комплекс Хатынь в память о трагической судьбе сожженной деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Khatyn Memorial commemorates the tragic fate of the burned villages.

я бы предпочла быть найденой внизу этой лестницы Чем быть сожженной на костре

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd much rather be found at the bottom of those stairs than be burned at the stake.

Над головами мастеров простерта сизая пелена сожженной махорки, стоит густой запах олифы, лака, тухлых яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over their heads stretched, like a blue veil, the smoke of cheap tobacco, and there was a thick smell of size, varnish, and rotten eggs.

Кенни, ты слишком много переживаешь о каждом сожжённом мосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenny, you can't be running around worrying about every goddamn bridge you burn.

У меня голова шла кругом: что означало это сожженное завещание?... Кто его уничтожил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brain was in a whirl. What was this complication of a will? Who had destroyed it?

Они проехали вдоль Красного Зубца до развалин сожженной деревни, мимо которой уже проходили днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rode back along the Red Fork to the ruins of a burned village they had passed that afternoon.

После этого девушку нашли сожженной в мусорном баке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that a girl was found burned in a garbage bin.

Сожжённое тело в трейлере ставит точку в подвисших отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burned up body in a trailer trumps an up in the air relationship.

Пожар в 477 году поглотил всю библиотеку, но она была восстановлена только для того, чтобы быть сожженной снова в 726, 1204 и 1453 годах, когда Константинополь пал от османских турок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire in 477 consumed the entire library but it was rebuilt only to be burned again in 726, 1204, and in 1453 when Constantinople fell to the Ottoman Turks.

Анимированный фрагмент на глиняном Кубке, сделанном 5000 лет назад, был найден в сожженном городе в провинции Систан-Белуджистан, Юго-Восточный Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An animated piece on an earthen goblet made 5000 years ago was found in Burnt City in Sistan-Baluchistan province, southeastern Iran.

Этот парень Пек, который провернул дело с исчезновением, мы только что нашли его отпечатки в сожженной машине такси, вместе с отпечатками неизвестного мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That guy Peck who pulled the disappearing act, we just pulled his prints off a burnt-out cab with a john doe next to it.

Разве она заслуживает быть сожжённой за это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does she deserve to burn for that?

Ваша Элегия о сожженном городе прекрасно соответствовала тому моменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Lament For The Burned Down City was right on target.

Все началось с сожженной страницы, и закончилось с тем, что сгорает последняя подсказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This all began with the burning of pages, and now it ends with the burning of this, the final clue.

За 2 недели до того, как я вышла из тюрьмы, следователи приносили мне фотографии сожжённой Терезы, и на костях ещё были остатки мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks before I was released from jail, investigators were gonna bring in pictures to show me of Teresa's body and how it was burnt, and there was still muscle tissues on the bones.

Но иной раз можно прочесть даже сожженное письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes a letter may be legible even when burned.



0You have only looked at
% of the information