Кастрюлей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кастрюлей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
saucepan
Translate
кастрюлей -


Это как с кастрюлей воды - ты ставишь ее на плиту, включаешь, и рано или поздно все это дойдет до предела, и вода закипит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a pot of water - you turn up the heat and sooner or later, it's bound to boil over.

Но могу ли я хотеть медных кастрюлей и нечесаной головы или чтобы меня видели, когда я не умыт и не в духе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But can I wish for copper saucepans and untidy hair, or like to be seen myself when I am unwashed or out of humour?

Николка давал пить, но не холодную, витую струю из фонтана, а лил теплую противную воду, отдающую кастрюлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolka gave Alexei something to drink, but it was not a cold spiralling stream of water from a fountain but some disgusting lukewarm liquid that smelled of washing-up water.

В статье для Си-эн-эн Джилл Догерти сравнила эту технику с кастрюлей, называющей чайник черным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a piece for CNN, Jill Dougherty compared the technique to the pot calling the kettle black.

Испарение из затонувшей колорадской кастрюли можно сравнить с кастрюлей класса А, используя константы преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaporation from a Sunken Colorado Pan can be compared with a Class A pan using conversion constants.

Пока похоже на случайные танцы с кастрюлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like an accidental skillet-bopping so far.

Она шваркнула большой медной кастрюлей о кухонный стол и стала яростно махать внутри палочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Weasley slammed a large copper saucepan down on the kitchen table and began to wave her wand around inside it.

Эти бывшие рисовые поля имеют тяжелую глинистую почву с железной кастрюлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These former rice paddies have a heavy clay soil with an iron-pan.

Схожу за большой кастрюлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta go home and get a big pot.

Обе команды сбрасываются в дикий африканский лес без всякого снаряжения – нет спичек, ножей, обуви, рыболовных крючков, одежды, антибиотиков, кастрюлей, верёвок, оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both teams would be parachuted into a remote African forest, without any equipment: no matches, knives, shoes, fish hooks, clothes, antibiotics, pots, ropes, or weapons.

Ты снова махал кастрюлей, так, Бернард?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been flailing again with your frying pan, haven't you, Bernard?

Я ударил её по голове кастрюлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hit her on the head with a skillet.

Миссис Тайлер только успела позвонить в скорую, как из буфетной донесся крик: Ив, истерически рыдая, вбежала с кастрюлей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Mrs. Tyler finished phoning for an ambulance, there was a cry from the butler's pantry, and Eve ran in carrying a pan of water, sobbing hysterically.

Привезли целое семейство медных кастрюлей, которые мы поставили рядком на полке в нашей пустой холодной кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bought a regular collection of copper saucepans, which we set in a row on the shelf in our cold, empty kitchen.

Марджори включила газ под большой кастрюлей с куриным супом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marjorie turned up the gas under her large saucepan of creamy chicken soup.

Гвардейцы столпились над кастрюлей. Сиропное озеро доходило до половины их огромных сапог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guards crowded round the pot, knee-deep in the lake of syrup.

Не заставляй ждать тебя с кастрюлей, полной сожжённого жаркого и среди полупотухших свечей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make me wait for you with a wok full of burnt stir fry and half-lit candles.

Картофелемялка там же, рядом с кастрюлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masher's right there, next to the pot.

Несколько Hvt могут сопоставляться с одной кастрюлей и одной физической кредитной картой без ведома владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple HVTs can map back to a single PAN and a single physical credit card without the owner being aware of it.

Традиционная барбакоа включает в себя выкапывание ямы в земле и размещение некоторого количества мяса—обычно целого ягненка—над кастрюлей, чтобы соки можно было использовать для приготовления бульона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional barbacoa involves digging a hole in the ground and placing some meat—usually a whole lamb—above a pot so the juices can be used to make a broth.

Мир подобен дымящейся кастрюле с супом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is like a steaming pot of stew.

Смешайте сахар и 3 ½ стакана воды в большой миске или кастрюле, пока сахар не растворится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stir together sugar and 3½ cups water in a large bowl or pot until sugar is dissolved.

Мамаша, тебе лучше встать в очередь, пока в кастрюле еще что-то есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better get in line before the pot runs dry, mama.

Можно подрумянить продукты, предварительно обжарив их либо в открытой скороварке, либо в другой кастрюле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One may brown foods by searing them either in the open pressure cooker or another pan beforehand.

Стаффи издал звук, похожий на бульканье гороховой похлебки в кастрюле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Stuffy made a noise that sounded like peas bubbling in a pot.

Сукияки-это метод, который включает в себя тушение тонких ломтиков мяса в кастрюле с соусом из сахара, саке и соевого соуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sukiyaki is a method that involves simmering thin slices of meat in a pot with a sauce of sugar, sake and soy sauce.

Тем временем в другой кастрюле положить около литра воды до кипения, когда вода начинает кипеть закрыл огня, но и положить помидоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile in another pot put about a liter of water to boil, when water starts to boil shut the fire but also put tomatoes.

Например, вода в кастрюле на плите начинает кипеть и испаряться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, water in a pot on the stove starts to move and change into steam.

Я опустил дрова на пол. Тэкк уже распаковал несколько кастрюлек, сковородок и даже кофейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dumped my armload of wood. Tuck had unpacked some pots and pans and a coffee pot stood ready.

Он называется Голубь в кастрюле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called the dove pan.

Рис в металлической кастрюле, тушеное мясо в чугунке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rice in the steel pot, stew in the iron kettle.

Я могу вскипятить воду в кастрюле и открыть его с помощью пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can boil a very hot pan, steam it open.

Примерно 8 минут в кастрюле с кипящей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pot of scalding water and about 8 minutes.

Ким, слышала о лягушке в кастрюле с водой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim, you know the frog in the pot of water?

Скороварки могут использовать гораздо меньше жидкости, чем количество, необходимое для кипячения или пропаривания в обычной кастрюле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressure cookers can use much less liquid than the amount required for boiling or steaming in an ordinary saucepan.

Он может быть съеден сам по себе, или подан в вареном супе, горячей кастрюле, или даже сделан в качестве закуски на палочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be eaten by itself, or served in boiled soup, hot pot, or even made as a snack on a stick.

Особенно в твоей легендарной кастрюле для варки лапши!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially not in your legendary noodle casserole!

Его нет в кастрюле с супом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not in this pot of soup.

Начало этого хода находится где-то в кастрюле -должно быть, в дворцовой кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tunnel starts somewhere in a big pot, probably in the Palace kitchen.

Пар-отварите как копченую ветчину, так и свежую голень ветчины в кастрюле с пятью стаканами воды на среднем огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beydts also studied with André Messager to whom he paid homage in Moineau with a variation on the theme of the swing duet.

Его приносят пузырящимся на стол в миниатюрном глиняном горшочке или неглубокой алюминиевой кастрюле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is brought bubbling to the table in a miniature clay pot or shallow aluminum pan.

Испарение не может быть измерено в кастрюле класса А, когда поверхность воды в кастрюле замерзает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaporation cannot be measured in a Class A pan when the pan's water surface is frozen.

Конечно, нужно просто вскипятить воду в кастрюле и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, you just boil a pot of water and...

Пар-отварите побеги бамбука в кастрюле с примерно четырьмя стаканами воды на среднем огне в течение примерно 5 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Par-boil the bamboo shoots in a stockpot with about four cups of water over medium heat for about 5 minutes.

Чтобы оказаться на этой ржавой кастрюле полной высокооктанового бензина, у парня должно быть много мускулов между ушами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, to be out here in a rust-pot full of high-test gasoline, a guy has to be muscle-bound between the ears.

Кубик крови разрезают на более мелкие кусочки, затем нагревают в кастрюле на среднем огне с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood cube is cut into smaller pieces, then heated in a pot with medium heat with water.

Этот термин является звукоподражательным, производным от звука, издаваемого при перемешивании ингредиентов в кастрюле для приготовления пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is onomatopoeic, derived from the sound emitted when the ingredients are stirred in the cooking pot.

Окончательная форма либо формируется вручную на плоской сковороде,либо создается путем приготовления ее в кастрюле для хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final shape is either hand-formed on a flat pan or created by cooking it in a loaf pan.

У меня все в кастрюле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have everything in the casserole.

Картина пожара в кастрюле для чипсов вводит в заблуждение, поскольку в ней не упоминается, что в кастрюлю была вылита вода, вызвавшая взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture of a chip pan fire is misleading because it does not mention that there has been water poured into the pan causing an explosion.

Марихуана в кастрюле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pot is in the pot!



0You have only looked at
% of the information