Сопутствующее/фоновое заболевание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сопутствующий сорняк - associated weed
сопутствующая культура - attendant culture
сопутствующая программа - The accompanying program
сопутствующее заболевание - associated disease
изменение климата сопутствующие выгоды - climate change co-benefits
сопутствующие работы - associated works
сопутствующие изменения - attendant changes
сопутствующие изделия - associated items
с сопутствующими - with its attendant
сопутствующие процессы - attendant processes
микроволновое фоновое излучение - microwave background radiation
фоновое - background
фоновое выполнение - background execution
космическое фоновое излучение - cosmic background radiation
космическое микроволновое фоновое излучение - cosmic microwave background radiation
настраиваемое фоновое изображение - customized background image
фоновое освещение - background lighting
фоновое изображение (на экране) - background display pattern
фоновое облучение - background irradiation
сопутствующее/фоновое заболевание - underlying medical condition
тропическое заболевание - tropical disease
страшное заболевание - terrible disease
заболевать раком груди - develop breast cancer
заболеваемость с временной утратой трудоспособности - morbidity with temporal disability
заболевания желудочно-кишечного тракта - digestive tract diseases
избыточный риск ракового заболевания - excess lifetime cancer risk
детская заболеваемость - childhood morbidity
профилактика инфекционных заболеваний - prevention of infectious diseases
пищевые заболевания - alimentary diseases
острые и хронические заболевания - acute and chronic illnesses
Синонимы к заболевание: болезнь, заболевание, недуг, нездоровье, страдание, немочь, хворь, случай, дело, чехол
Значение заболевание: То же, что болезнь.
Сочетание тренировки сопротивления с правильным питанием может значительно уменьшить сопутствующие заболевания, такие как ожирение и диабет 2 типа. |
Combining resistance training with proper nutrition intake can greatly reduce co-morbidities such as obesity and type 2 diabetes. |
Ребенок, обследованный на одно заболевание, с большей вероятностью будет проверен и диагностирован с другими состояниями, что искажает статистику сопутствующей патологии. |
A child examined for one condition is more likely to be tested for and diagnosed with other conditions, skewing comorbidity statistics. |
Но в любом случае биомаркеры и сопутствующие заболевания не являются причинами. |
But in any case, biomarkers and co-morbities are not causes. |
Мигрень и мигрень с аурой-распространенные сопутствующие заболевания. |
Migraine and migraine with aura are common comorbidities. |
Пародонтит и сопутствующие заболевания признаются как широкий спектр воспалительных заболеваний, которые имеют уникальные симптомы и различные последствия. |
Periodontitis and associated conditions are recognised as a wide range of inflammatory diseases that have unique symptoms and varying consequences. |
Вторичная МПГН лечится путем лечения сопутствующей инфекции, аутоиммунного заболевания или новообразования. |
Secondary MPGN is treated by treating the associated infection, autoimmune disease or neoplasms. |
Лекарства полезны для лечения сопутствующих заболеваний, таких как депрессия и тревога. |
Medications are useful for treating comorbid disorders, such as depression and anxiety. |
Основными целями менеджмента являются снижение факторов риска, управление стабильной ХОБЛ, профилактика и лечение острых обострений, а также управление сопутствующими заболеваниями. |
The major goals of management are to reduce risk factors, manage stable COPD, prevent and treat acute exacerbations, and manage associated illnesses. |
Сопутствующее заболевание кожи способствует рецидиву. |
An associated skin disease favors recurrence. |
Сопутствующие инфекции, такие как вирусная инфекция верхних дыхательных путей или другие лихорадочные заболевания, могут вызывать вспышки. |
Concurrent infections, such as viral upper respiratory tract infection or other febrile diseases, can cause outbreaks. |
В руководстве NICE 2019 также рекомендуется лечение сопутствующих заболеваний. |
The 2019 NICE guidelines also recommends treatment of associated conditions. |
Все эти сопутствующие заболевания осложняют лечение, потому что трудно обследовать людей, которые исключительно страдают алекситимией. |
All these comorbidity issues complicate treatment because it is difficult to examine people who exclusively have alexithymia. |
Косвенные издержки, связанные с плохим поведением в области здравоохранения и сопутствующими хроническими заболеваниями, ежегодно обходятся американским работодателям в миллиарды долларов. |
Indirect costs related to poor health behaviors and associated chronic disease costs U.S. employers billions of dollars each year. |
В то время как зубной налет и плохая гигиена полости рта являются сопутствующими факторами, тяжесть этих заболеваний пародонта не может быть объяснена исключительно внешними факторами. |
While plaque and poor oral hygiene are contributing factors, the severity of these periodontal diseases cannot be explained solely by external factors. |
Есть также основания полагать, что существует сопутствующая заболеваемость расстройствами, поскольку если одно расстройство присутствует, то часто возникает и другое. |
There is also reason to believe that there is co-morbidity of disorders, in that if one disorder is present, there is often another. |
Наблюдаемые сопутствующие заболевания, связанные с ГФА, включают СДВГ и синдром Туретта. |
Observable comorbidities associated with HFA include ADHD and Tourette syndrome. |
Популяции пострадавших, как правило, старше с сопутствующими заболеваниями, такими как сахарный диабет, ожирение и иммунодефицит. |
Populations of those affected are typically older with medical comorbidities such as diabetes mellitus, obesity, and immunodeficiency. |
Если в анамнезе имеется сопутствующее сердечно-сосудистое заболевание, то оно оказывает значительное влияние на действие статинов. |
If there is an underlying history of cardiovascular disease, it has a significant impact on the effects of statin. |
Сопутствующие заболевания желудочно-кишечного тракта включают воспаление желудка и толстой кишки. |
Related diseases of the gastrointestinal system include inflammation of the stomach and large intestine. |
Диагностика болезни Бергера и поиск любого сопутствующего заболевания иногда выявляют такое лежащее в основе серьезное системное заболевание. |
Diagnosis of Berger's disease and a search for any associated disease occasionally reveals such an underlying serious systemic disease. |
Номер два - вы не могли бы сделать ему прививку от чумки и сопутствующих заболеваний? |
Er, number two - kindly inoculate against distemper and associated diseases. |
Сопутствующая заболеваемость-это проблема неосознанности гипогликемии. |
A co-morbidity is the issue of hypoglycemia unawareness. |
Этот тест Ана был легче выполнить и привел не только к окончательному диагнозу волчанки, но и многих других сопутствующих заболеваний. |
This ANA test was easier to perform and led not only to a definitive diagnosis of lupus but also many other related diseases. |
Лечение МР зависит от остроты заболевания и наличия сопутствующих признаков нарушения гемодинамики. |
The treatment of MR depends on the acuteness of the disease and whether there are associated signs of hemodynamic compromise. |
Такие сопутствующие заболевания могут быть трудно поддающимися лечению из-за высокого потенциала лекарственных взаимодействий, особенно когда эти состояния лечат разные врачи. |
Such co-morbidities can be difficult to treat due to the high potential of medication interactions, especially when the conditions are treated by different doctors. |
Некоторые медицинские состояния, или сопутствующие заболевания, появляются с большей частотой у людей с СРК. |
Several medical conditions, or comorbidities, appear with greater frequency in people with IBS. |
У многих людей с ХБП уже известны предшествующие заболевания почек или другие сопутствующие заболевания. |
In many people with CKD , previous kidney disease or other underlying diseases are already known. |
В более сельской местности частота переохлаждения выше среди людей со значительными сопутствующими заболеваниями и менее способных самостоятельно передвигаться. |
In more rural environments, the incidence of hypothermia is higher among people with significant comorbidities and less able to move independently. |
Так тяжело видеть, как мой отец страдает от диабета и сопутствующих заболеваний. |
It's hard to see my dad suffer with diabetes and stuff like that. |
Длительное употребление тяжелого алкоголя является риском развития кетоацидоза, особенно у людей с плохим питанием или сопутствующим заболеванием. |
Prolonged heavy alcohol use is a risk of ketoacidosis, especially in people with poor nutrition or a concurrent illness. |
Это приводит к особому затруднению в выполнении двух независимых двигательных действий одновременно и может усугубляться эмоциональным стрессом или сопутствующими заболеваниями. |
It leads to particular difficulty in carrying out two independent motor activities at the same time and can be made worse by emotional stress or concurrent illnesses. |
Наибольшую долю составляют пожилые люди, имеющие сопутствующие заболевания, которые снижают их иммунитет к инфекции. |
The largest proportion are the elderly who have co-morbidities, which reduce their immunity to infection. |
Однако такие высокие уровни натрия редко встречаются без серьезных сопутствующих заболеваний. |
However, such high levels of sodium rarely occur without severe coexisting medical conditions. |
План ведения должен быть индивидуализирован с учетом состояния пациентов, включая сопутствующие заболевания и предыдущий анамнез заболевания. |
The management plan should be individualized based on the condition of the patients including comorbidities and previous medical history. |
Беннета отправили бы в тюрьму строго режима на пожизненный срок, но его адвокат доказал, что он не может предстать перед судом в связи с так называемым сопутствующим заболеванием. |
Bennett should be in maximum security prison for life, but his lawyer proved that he was unfit to stand trial due to a history of something called comorbidity. |
Если гингивит не лечить, он может прогрессировать до пародонтита и других сопутствующих заболеваний, которые более вредны для пародонта и общего здоровья. |
If left untreated, gingivitis has the potential to progress to periodontitis and other related diseases that are more detrimental to periodontal and general health. |
Дефекография может продемонстрировать сопутствующие заболевания, такие как цистоцеле, выпадение свода влагалища или энтероцеле. |
Defecography may demonstrate associated conditions like cystocele, vaginal vault prolapse or enterocele. |
Иногда сообщается о сопутствующих заболеваниях опорно-двигательного аппарата. |
Associated musculoskeletal findings are sometimes reported. |
Тестирование на целиакию может быть предложено тем, у кого обычно имеются сопутствующие заболевания. |
Testing for coeliac disease may be offered to those with commonly associated conditions. |
Сопутствующие заболевания, особенно у молодых пациентов, включают аутизм, синдромы задержки развития и психические состояния, требующие нескольких лекарств. |
Associated conditions, especially in younger patients include autism, developmental delay syndromes and psychiatric conditions requiring several medications. |
Полезность некоторых лекарств зависит от сопутствующих заболеваний. |
The usefulness of certain drugs depends upon the comorbidities present. |
При печеночной недостаточности концентрация аторвастатина в плазме крови значительно зависит от сопутствующего заболевания печени. |
In hepatic insufficiency, plasma concentrations of atorvastatin are significantly affected by concurrent liver disease. |
Пациенты могут иметь сопутствующие гинекологические заболевания, которые могут потребовать междисциплинарного лечения. |
Patients may have associated gynecological conditions which may require multidisciplinary management. |
Он рассматривал только окончательное лечение для пациентов со значительными сопутствующими заболеваниями, которые противопоказаны хирургическому лечению. |
It only considered definitive treatment for patients with significant comorbidities that contraindicate surgical management. |
Это также может привести к временной ремиссии любых сопутствующих аутоиммунных заболеваний. |
This may also result in temporary remission of any associated autoimmune conditions. |
Симптомы РЛС могут постепенно ухудшаться с возрастом, хотя и более медленно для людей с идиопатической формой РЛС, чем для людей, которые также имеют сопутствующее заболевание. |
RLS symptoms may gradually worsen with age, although more slowly for those with the idiopathic form of RLS than for people who also have an associated medical condition. |
После распознавания симптомов сопутствующих заболеваний можно диагностировать болезнь Кароли. |
After recognizing symptoms of related diseases, Caroli disease can be diagnosed. |
Другие сопутствующие заболевания включают ожирение, диабет, метаболический синдром, артрит, акне и другие воспалительные заболевания. |
Other associated conditions include obesity, diabetes, metabolic syndrome, arthritis, acne, and other inflammatory disorders. |
Сообщается о сопутствующей психиатрической заболеваемости в ОРС. |
Psychiatric co-morbidity in ORS is reported. |
Афтозный стоматит встречается у лиц без сопутствующего системного заболевания. |
Aphthous stomatitis occurs in individuals with no associated systemic disease. |
Кроме того, у такого форума есть еще одно сопутствующее преимущество, которое обусловлено открытым характером заседания. |
Furthermore, there is another concomitant advantage of such a forum, which results from the open nature of the meeting. |
And Mrs. Boynton already suffered with heart trouble? |
|
Люди с шизоаффективным расстройством, вероятно, имеют сопутствующие состояния, включая тревожные расстройства и расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ. |
People with schizoaffective disorder are likely to have co-occurring conditions, including anxiety disorders and substance use disorders. |
Оспа-это инфекционное заболевание, вызываемое одним из двух вариантов вируса, большой и малой разновидностей оспы. |
Smallpox was an infectious disease caused by one of two virus variants, Variola major and Variola minor. |
Инструмент, который в настоящее время используется для проверки эффективности и безопасности препарата, специфичного для целевой группы пациентов/подгруппы,-это сопутствующая диагностика. |
A tool that is being used now to test efficacy and safety of a drug specific to a targeted patient group/sub-group is companion diagnostics. |
Гуманитарная деятельность ТПРФ полностью поддерживается добровольными взносами и продажей сопутствующих материалов. |
TPRF’s humanitarian activities are entirely supported by voluntary contributions and the sale of related materials. |
Похмелье в сочетании с сопутствующим ему снижением физической работоспособности повышает вероятность азотного наркоза. |
I think that HMG will probably jump at the opportunity of making a sort of amende by sending Feisal to Mesopotamia. |
Торговые споры и сопутствующие им страхи перед работой иногда напрягали особые отношения. |
Trade disputes and attendant job fears have sometimes strained the Special Relationship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сопутствующее/фоновое заболевание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сопутствующее/фоновое заболевание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сопутствующее/фоновое, заболевание . Также, к фразе «сопутствующее/фоновое заболевание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.